Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC

Übersetzung für "Mettre en œuvre des règles de codage des TIC " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. note que le nouveau règlement financier (règlement (UE, Euratom) n° 966/2012) et ses règles d'application sont entrés en vigueur le 1 janvier 2013 et qu'ils ont apporté des changements importants dans la gestion financière, notamment en assurant une meilleure gestion financière et la protection des intérêts financiers de l'Union, en introduisant des mécanismes financiers qui permettront de mobiliser les fonds de tierces parties par un effet de levier sur les fonds de l'Union et de réduire la bureaucratie, tout en déplaçant le proj ...[+++]

11. stellt fest, dass die neue Haushaltsordnung (Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012) und deren Durchführungsbestimmungen am 1. Januar 2013 in Kraft traten und zu weitreichenden Veränderungen in der Finanzverwaltung führten, insbesondere durch die Gewährleistung einer verbesserten wirtschaftlichen Haushaltsführung und den Schutz der finanziellen Interessen der Union sowie durch die Einführung von Finanzmechanismen, die eine Mobilisierung von Drittfonds zur Hebelung der Gemeinschaftsfonds und den Abbau von Bürokratie ermöglichen, wobei praktische Maßnahmen im Mittelpunkt standen, die nicht allein auf Papier bestehen; fordert die Dienststellen des Parlam ...[+++]


18. invite la Russie à mettre à profit son adhésion à l'OMC en joignant ses forces à celles de l'UE et d'autres pays d'Europe orientale également membres de cette organisation commerciale multilatérale, afin d'aider la Biélorussie à mettre en œuvre des règles et des pratiques commerciales compatibles avec l'OMC, dans le but de participer aux échanges dès que l'occasion se présentera;

18. fordert Russland auf, seine WTO-Mitgliedschaft zu nutzen, um seine Kräfte gemeinsam mit der EU und anderen osteuropäischen Ländern, die Mitglied in dieser multilateralen Handelsorganisation sind, zu bündeln, um Belarus dabei zu unterstützen, WTO-kompatible Handelsregeln und -verfahren mit dem Ziel umzusetzen, der WTO bei der nächstmöglichen Gelegenheit beizutreten;


17. invite la Russie à mettre à profit son adhésion à l'OMC en joignant ses forces à celles de l'UE et d'autres pays d'Europe orientale également membres de cette organisation commerciale multilatérale, afin d'aider la Biélorussie à mettre en œuvre des règles et des pratiques commerciales compatibles avec l'OMC, dans le but de participer aux échanges dès que l'occasion se présentera;

17. fordert Russland auf, seine WTO-Mitgliedschaft zu nutzen, um seine Kräfte gemeinsam mit der EU und anderen osteuropäischen Ländern, die Mitglied in dieser multilateralen Handelsorganisation sind, zu bündeln, um Belarus dabei zu unterstützen, WTO-kompatible Handelsregeln und -verfahren mit dem Ziel umzusetzen, der WTO bei der nächstmöglichen Gelegenheit beizutreten;


Bruxelles, le 26 avril 2012 – Le Royaume-Uni a été prié de communiquer à la Commission européenne, au cours des deux prochains mois, les mesures qu'il prend pour mettre en œuvre les règles de l'UE relatives à la passation de marchés publics dans le domaine de la défense (directive 2009/81/CE).

Brüssel, den 26. April 2012 – Das Vereinigte Königreich ist aufgefordert worden, der Europäischen Kommission innerhalb der nächsten zwei Monate die Maßnahmen zu melden, die es zur Umsetzung der EU-Vorschriften für das Beschaffungswesen im Verteidigungsbereich (Richtlinie 2009/81/EG) ergreift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 22 mars 2012 – La Commission européenne est intervenue aujourd'hui pour faire en sorte que deux États membres (la Bulgarie et le Luxembourg) respectent leurs obligations de mettre en œuvre les règles de l'UE pour la passation de marchés publics dans le domaine de la défense.

Brüssel, 22. März 2012 – Die Europäische Kommission hat heute Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass zwei Mitgliedstaaten (Bulgarien und Luxemburg) ihre Verpflichtungen zur Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften für das Beschaffungswesen im Verteidigungsbereich einhalten.


Bruxelles, le 26 janvier 2012 – la Commission européenne est intervenue ce jour pour faire en sorte que deux États membres (l'Allemagne et les Pays-Bas) respectent leurs obligations de mettre en œuvre les règles de l'UE pour la passation de marchés publics dans le domaine de la défense.

Brüssel, 26. Januar 2012 – Die Europäische Kommission hat heute gehandelt, um sicherzustellen, dass zwei Mitgliedstaaten (Deutschland und die Niederlande) ihren Verpflichtungen zur Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften für das Beschaffungswesen im Verteidigungsbereich nachkommen.


Bruxelles, le 27 octobre 2011 – La Commission européenne a demandé à la Pologne et à la Slovénie de l'informer, dans un délai maximal de deux mois, des mesures prises pour mettre en œuvre les règles de l'UE qui renforcent la protection des systèmes de règlement et des contrats de garantie financière sur les marchés financiers.

Brüssel, 27. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat Polen und Slowenien aufgefordert, ihr innerhalb von zwei Monaten mitzuteilen, anhand welcher Maßnahmen sie EU-Vorschriften zur Verbesserung des Schutzes bei Abwicklungssystemen und Finanzsicherheiten auf den Finanzmärkten umsetzen wollen.


17. invite les États membres à continuer à mettre en œuvre des solutions basées sur les TIC pour limiter les encombrements et leurs effets néfastes pour la santé publique, comme la pollution et le bruit;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, weiterhin IKT-Problemlösungen einzuführen, die Verkehrsstauungen und deren unerwünschte gesundheitliche Auswirkungen wie Schadstoffbelastung und Lärm verringern;


Temps de travail dans les transports routiers: 10 États membres tardent à mettre en œuvre les règles

Arbeitszeit im Kraftverkehr: 10 Mitgliedstaaten sind bei der Umsetzung der Vorschriften noch in Verzug


Servez-vous également du Livre blanc pour mettre en œuvre des règles plus strictes dans les États membres.

Nutzen sie auch das Weißbuch zur Durchsetzung strenger Regelungen in den Mitgliedstaaten.




Andere haben gesucht : Mettre en œuvre des règles de codage des TIC     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mettre en œuvre des règles de codage des TIC ->

Date index: 2021-05-25
w