Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphère humide dans le four
Filage humide
Filature en milieu humide
Habitat en milieu humide
Milieu humide dans le four
Stabilité de circuit dans un environnement humide
Stabilité en milieu humide
Stabilité à l'humidité

Übersetzung für "Milieu humide dans le four " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
atmosphère humide dans le four | milieu humide dans le four

feuchte Atmosphäre im Backofen


stabilité à l'humidité | stabilité de circuit dans un environnement humide | stabilité en milieu humide

Flüchtigkeitswiderstand


filage humide | filature en milieu humide

Nassspinnverfahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que dans son avis du 25 octobre 2010, le Conseil wallon pour l'environnement et le développement durable a d'ailleurs indiqué que « le projet assurera la pérennité de l'usine d'Obourg en remplaçant l'actuel four de cimenterie par voie humide par un four à voie sèche qui permet une réduction de la consommation d'énergie de l'ordre de 40 % ...[+++]

In der Erwägung, dass der Wallonische Umweltrat für nachhaltige Entwicklung im Übrigen in seiner Stellungnahme vom 25. Oktober 2010 angab: « Das Projekt sichert den Fortbestand des Werks in Obourg, da der derzeitige Drehrohrofen mit Nassverfahren durch einen Ofen mit Trockenverfahren ersetzt wird, was Energieeinsparungen in Höhe von 40% und einen Rückgang der CO-Emissionen um 20% ermöglicht, so dass die Umweltbilanz insgesamt positiv ist».


Le Conseil wallon pour l'environnement et le développement durable également a constaté le bilan environnemental positif dans son avis du 25 octobre 2010 : « Le projet assurera la pérennité de l'usine d'Obourg en remplaçant l'actuel four de cimenterie par voie humide par un four à voie sèche qui permet une réduction de la consommation d'énergie de l'ordre de 40 % et une réduction des émissions de CO de 20 %, et dont le bilan environnemental global est ...[+++]

Auch der Wallonische Umweltrat für nachhaltige Entwicklung stellte in seiner Stellungnahme vom 25. Oktober 2010 eine positive Umweltbilanz fest: « Das Projekt sichert den Fortbestand des Werks in Obourg, da der derzeitige Drehrohrofen mit Nassverfahren durch einen Ofen mit Trockenverfahren ersetzt wird, was Energieeinsparungen in Höhe von 40 % und einen Rückgang der CO-Emissionen um 20 % ermöglicht, so dass die Umweltbilanz insgesamt positiv ist».


Considérant qu'à l'époque où HOLCIM a conclu un accord avec CCB à travers la Société « Les Carriers du Tournaisis », relativement à l'exploitation de la carrière du Milieu, soit en 1999, les contraintes en termes de rejet de CO pour les industries cimentières étaient quasi inexistantes; que ce n'est qu'à la suite du renforcement du cadre réglementaire relatif aux réductions des gaz à effet de serre qu'HOLCIM a modifié sa stratégie vers le remplacement de ses fours à voie humide d'Obourg par un four à voie sèche nécessitant des quanti ...[+++]

In der Erwägung, dass zu dem Zeitpunkt, zu dem HOLCIM über die Gesellschaft « Les Carriers du Tournaisis » eine Vereinbarung mit CCB über die Ausbeutung des Steinbruchs « Carrière du Milieu » abschloss, also 1999, fast noch keine Auflagen in Bezug auf den CO-Ausstoss der Zementindustrie existierten; dass HOLCIM erst infolge der Verschärfung der gesetzlichen Vorgaben zur Senkung der Treibhausgasemissionen seine Strategie in Richtung hin zu einem Austausch seiner Drehrohröfen mit Nassverfahren in ...[+++]


2. soufflantes ou compresseurs centrifuges à étage unique sous basse pression (c'est-à-dire 0,2 MPa) pour la circulation de sulfure d'hydrogène (c'est-à-dire un gaz contenant plus de 70 % de H2S) avec une capacité de débit supérieure ou égale à 56 m3/s lorsqu'ils fonctionnent à des pressions d'aspiration supérieures ou égales à 1,8 MPa et sont équipés de joints conçus pour être utilisés en milieu humide en présence de H2S;

2. einstufige Niederdruck (d.h. 0,2 MPa) -Zentrifugalgebläse oder Kompressoren für die Umwälzung von Schwefelwasserstoffgas (d. h. Gas mit mehr als 70 % H2S) mit einem Durchsatz größer/gleich 56 m3/s bei einem Ansaugdruck größer/gleich 1,8 MPa und ausgestattet mit Dichtungen, konstruiert zum Gebrauch bei feuchtem Schwefelwasserstoff,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aux fins de l'application de l'article 100, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003, on entend par «herbe d'ensilage» la culture d'une superficie semée principalement en graminées herbacées et récoltée, au moins une fois par an, au stade humide, en vue d'une conservation en milieu clos par voie de fermentation anaérobie du produit.

1. Zur Anwendung von Artikel 100 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ist unter Grassilage zu verstehen, dass eine hauptsächlich mit krautigen Gramineen eingesäte Anbaufläche mindestens einmal pro Jahr in feuchtem Zustand geerntet und die Ernte zwecks Haltbarmachung einer anaeroben Gärung in abgeschlossener Umgebung unterworfen wird.


2. soufflantes ou compresseurs centrifuges à étage unique sous basse pression (c'est-à-dire 0,2 MPa) pour la circulation de sulfure d'hydrogène (c'est-à-dire un gaz contenant plus de 70 % de H2S) avec une capacité de débit supérieure ou égale à 56 m³/s lorsqu'ils fonctionnent à des pressions d'aspiration supérieures ou égales à 1,8 MPa et sont équipés de joints conçus pour être utilisés en milieu humide en présence de H2S;

2. einstufige Niederdruck (d.h. 0,2 MPa) -Zentrifugalgebläse oder Kompressoren für die Umwälzung von Schwefelwasserstoffgas (d. h. Gas mit mehr als 70 % H2S) mit einem Durchsatz größer/gleich 56 m³/s bei einem Ansaugdruck größer/gleich 1,8 MPa und ausgestattet mit Dichtungen, konstruiert zum Gebrauch bei feuchtem Schwefelwasserstoff,


- assurer la conservation, la restauration appropriée et l'utilisation durable du milieu marin, des côtes et des zones humides,

- Erhaltung, geeignete Wiederherstellung und nachhaltige Nutzung der Meeresumwelt, der Küsten und der Feuchtgebiete.


assurer la conservation, la restauration appropriée et l'utilisation durable du milieu marin, des côtes et des zones humides;

Erhaltung, geeignete Wiederherstellung und nachhaltige Nutzung der Meeresumwelt, der Küsten und der Feuchtgebiete;


Jusqu'au 1 janvier 2007 , les autorités compétentes peuvent accorder des dérogations pour le NOx pour les fours à ciment existants utilisant le procédé en voie humide ou pour les fours à ciment qui brûlent moins de trois tonnes de déchets par heure, à condition que le permis prévoie pour le NOx une valeur limite d'émission totale n'excédant pas 1200 mg/m .

Bis 1. Januar 2007 können die zuständigen Behörden Ausnahmen für NOx bei nach dem Naßverfahren arbeitenden Zementöfen oder bei Zementöfen, die weniger als 3 Tonnen Abfall je Stunde verbrennen, genehmigen, sofern in der Genehmigung ein Gesamtemissionsgrenzwert für Nox von höchstens 1.200 mg/m vorgesehen ist.


Jusqu'au 1 janvier 2008 , les autorités compétentes peuvent accorder des dérogations pour le NOx pour les fours à ciment existants utilisant le procédé en voie humide ou pour les fours à ciment qui brûlent moins de trois tonnes de déchets par heure, à condition que le permis prévoie pour le NOx une valeur limite d'émission totale n'excédant pas 1200 mg/m .

Bis 1. Januar 2008 können die zuständigen Behörden Ausnahmen für NOx bei nach dem Naßverfahren arbeitenden Zementöfen oder bei Zementöfen, die weniger als 3 Tonnen Abfall je Stunde verbrennen, genehmigen, sofern in der Genehmigung ein Gesamtemissionsgrenzwert für NOx von höchstens 1.200 mg/m vorgesehen ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Milieu humide dans le four ->

Date index: 2023-04-25
w