Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation de contraintes
Envoi poste restante
Mise au concours
Mise au concours de postes
Mise au concours des postes
Mise en poste restante
Mise à poste
Phase de mise à poste
Poste restante

Übersetzung für "Mise en poste restante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
affectation de contraintes | mise en poste restante

Constraint-Einfügung












mise au concours de postes | mise au concours des postes

Stellenausschreibung | Ausschreibung


mise au concours | mise au concours des postes

Stellenausschreibung | Ausschreibung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’intégration des données issues de la surveillance de la biodiversité et des rapports y afférents présentés au titre des réglementations pertinentes de l’UE (telles que les politiques agricole, régionale et de la pêche), ainsi que le libre accès à ces données, doivent être renforcés en priorité pour la période de mise en œuvre restante.

Ein Schwerpunkt während des verbleibenden Umsetzungszeitraums besteht darin, die bei der Überwachung der Biodiversität und der Berichterstattung gemäß den entsprechenden EU-Rechtsvorschriften (z. B. für die Bereiche Landwirtschaft, Fischerei und Regionalpolitik) gewonnenen Daten zu integrieren und offen zugänglich zu machen.


Les données présentées sont basées sur les résultats obtenus jusqu'à la fin de l'année 2014, avec une année de mise en œuvre restante.

Die hier vorgestellten Ergebnisse beruhen auf den bis Ende 2014 erzielten Ergebnissen, wobei ein Durchführungsjahr verbleibt.


Toutefois, environ deux tiers de ces frais seront compensés par les économies résultant de la fusion du CEPOL et d'Europol: deux (2) ETP seront assurés par les deux postes restants sur les 14 économisés à la suite de cette fusion.

Diese Mehrkosten würden jedoch zu zwei Dritteln durch Einsparungen infolge der Verschmelzung der CEPOL mit Europol ausgeglichen: Zwei Vollzeitäquivalente würden durch zwei verbleibende Stellen von den 14 infolge der Zusammenlegung von Europol und CEPOL gesparten Stellen gesichert.


La mise en œuvre est liée aux conditions établies dans la décision de la Commission relative à la délégation des compétences en matière de gestion d'une manière équivalente au volet I. En ce qui concerne les volets restants, la mise en œuvre à proprement parler des programmes n'a pas commencé, dans l'attente de la conclusion relative aux processus nécessaires à la délégation des compétences en matière de gestion décentralisée.

Die Durchführung ist auf dieselbe Weise wie bei Komponente I an die Bedingungen geknüpft, die im Kommissionsbeschluss zur Übertragung der Verwaltungsbefugnisse festgelegt sind. Was die anderen Komponenten angeht, so hat die eigentliche Programmdurchführung noch nicht begonnen, da die Verfahren zur Übertragung der Befugnisse für eine dezentrale Verwaltung noch nicht abgeschlossen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la mission confiée en la matière à « Bpost », les travaux préparatoires indiquent que le traitement administratif dont il est question peut uniquement consister en : « 1° la réalisation des formulaires de virement avec une communication structurée et l'impression automatique ou la mise sous enveloppe de ces documents qui doivent être envoyés au contrevenant conformément aux procédures de perception immédiate; 2° l'envoi des documents visés au point 1°; 3° le suivi du paiement et le rappel de paiement des perceptions imméd ...[+++]

In Bezug auf den Auftrag, der « bpost » diesbezüglich erteilt wurde, heißt es in den Vorarbeiten, dass die betreffende administrative Bearbeitung ausschließlich Folgendes umfassen darf: « 1. die Erstellung von Überweisungsformularen mit einer strukturierten Mitteilung und der automatisierte Ausdruck oder das Eintüten dieser Dokumente, die dem Zuwiderhandelnden gemäß den Verfahren der ' sofortigen Erhebung ' zugesandt werden müssen; 2. der Versand der Dokumente im Sinne von Nr. 1; 3. die Überwachung der Bezahlung und Zahlungserinneru ...[+++]


Selon l'évaluation, onze postes sont exclusivement consacrés à la fourniture d'un soutien administratif à l'Office lui-même, tandis que seuls sept à douze des postes restants assistent l'ORECE et ses onze groupes d'experts.

Laut dem Bewertungsbericht dienen elf Stellen ausschließlich dazu, dem Büro selbst administrative Unterstützung zu leisten. Nur sieben bis zwölf Stellen stehen zur Verfügung, um das GEREK und seine elf Expertengruppen zu unterstützen.


Aucune décision finale d'investissement (DFI) n'a été adoptée pour les trois projets restants. La Commission s'est fermement engagée à soutenir la bonne mise en œuvre de tous les projets restants.

Bei keinem der drei verbleibenden Projekte wurde bislang eine endgültige Investitionsentscheidung getroffen. Der Kommission ist die Förderung der erfolgreichen Realisierung aller verbleibenden Projekte ein großes Anliegen.


Il convient tout particulièrement de pourvoir les postes restants prévus pour les fonctionnaires des dix nouveaux États membres, pour la plupart des postes de traducteur et d’interprète.

Vor allem müssen die noch offenen Stellen für Beamte aus den zehn neuen Mitgliedstaaten, bei denen es sich zum größten Teil um Übersetzer und Dolmetscher handelt, besetzt werden.


18. rappelle la décision de principe relative à la création de 479 postes, dans le contexte de l'élargissement, pour le secrétariat général, et 110 pour les groupes politiques; escompte que les postes restants seront encore créés dans le cadre de la procédure budgétaire en cours;

18. erinnert an die grundsätzliche Entscheidung zur Schaffung von 479 erweiterungsbedingten Stellen im Generalsekretariat und 110 Stellen in den Fraktionen; erwartet, dass die noch ausstehenden Stellen im Rahmen dieses Haushaltsverfahrens geschaffen werden;


17. rappelle la décision de principe relative à la création de 479 postes, dans le contexte de l'élargissement, pour le secrétariat général, et 110 pour les groupes politiques; escompte que les postes restants seront encore créés dans le cadre de la procédure budgétaire en cours;

17. erinnert an die grundsätzliche Entscheidung zur Schaffung von 479 erweiterungsbedingten Stellen im Generalsekretariat und 110 Stellen in den Fraktionen; erwartet, dass die noch ausstehenden Stellen im Rahmen dieses Haushaltsverfahrens geschaffen werden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mise en poste restante ->

Date index: 2022-10-25
w