Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missile balistique lancé par mer
Missile balistique lancé par sous-marin
Missile balistique lancé à partir d'un sous-marin
Missile balistique lancé à partir de sous-marins
SLMB

Übersetzung für "Missile balistique lancé à partir de sous-marins " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
missile balistique lancé à partir de sous-marins | missile balistique lancé par mer | missile balistique lancé par sous-marin

seegestützter ballistischer Flugkörper | U-Boot gestützter ballistischer Flugkörper


missile balistique lancé à partir d'un sous-marin

U-Boot-Rakete


Missile balistique lancé par sous-marin | SLMB

seegestützter ballistischer Flugkörper | SLBM


sous-marin à propulsion diesel armé de missiles balistiques

BFK-U-Boot mit Dieselantrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Présent à une séance de photos avec les personnes qui ont contribué en mai 2015 à un essai réussi de missile balistique lancé par sous-marin.

War bei dem Fototermin für die Personen, die zum erfolgreichen Test einer U-Boot-gestützten ballistischen Rakete (SLBM) im Mai 2015 beigetragen haben, anwesend.


18. condamne sévèrement les plans du gouvernement britannique visant à moderniser ses sous-marins lance-missiles Trident et la décision prise auparavant par le gouvernement français de remplacer son actuel missile nucléaire M-45 par le nouveau modèle M-51 d'ici 2010 de manière à renforcer sa force de frappe nucléaire et invite le Conseil européen à présenter une action commune prévoyant des mesures concrètes et montrant la façon dont les membres de l'Union européenne entendent satisfaire à l'obligation de désarmement qui leur incombe en vertu du TNP;

18. missbilligt nachdrücklich die Vorhaben der britischen Regierung, die mit Flugkörpern ausgerüsteten U-Boote des Typs Trident zu modernisieren und den zuvor von der französischen Regierung gefassten Beschluss, bis 2010 die gegenwärtigen Nuklearflugkörper des Typs M-45 durch das neue Modell M-51 zu ersetzen, um die nukleare „Force de frappe“ zu verstärken, und fordert den Europäischen Rat auf, eine gemeinsame Aktion für konkrete Schritte vorzulegen, an denen sich zeigt, wie die Mitgliedstaaten der Europäischen Union ihre Abrüstungsverpflichtungen auf Grund des NV-Vertrags zu erfüllen gedenken;


L’opinion publique a appris au mois de mai que Tony Blair avait décidé de remplacer les sous-marins lance-missiles Trident par une nouvelle génération d’armes nucléaires, alors que la durée de vie de ces sous-marins aurait pu être prolongée de vingt ans.

Im Mai wurde offenbar, dass Premierminister Tony Blair beschlossen hat, die Trident-U-Boot-Atomsprengköpfe durch eine neue Generation von Atomwaffen zu ersetzen, obwohl die Lebensdauer der Trident-Sprengköpfe um weitere 20 Jahre verlängert werden könnte.


L'opinion publique a appris au mois de mai que Tony Blair avait décidé de remplacer les sous-marins lance-missiles Trident par une nouvelle génération d'armes nucléaires, alors que la durée de vie de ces sous-marins aurait pu être prolongée de vingt ans.

Im Mai wurde offenbar, dass Premierminister Tony Blair beschlossen hat, die Trident-U-Boot-Atomsprengköpfe durch eine neue Generation von Atomwaffen zu ersetzen, obwohl die Lebensdauer der Trident-Sprengköpfe um weitere 20 Jahre verlängert werden könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que, dans le cadre du programme de désarmement des États-Unis de coopération pour la réduction des menaces (CTR), des programmes spécifiques visant au démantèlement des sous-marins lanceurs de missiles balistiques ont été développés et qu'il a été envisagé d'étendre le CTR aux sous-marins non spécialisés qui font peser des menaces plus grandes encore sur l'environnement de l'Europe du Nord; considérant que le Congrès américain n'est disposé à fournir que la moitié des crédits nécessaire à la poursuite du CTR,

S. in der Erwägung, dass im Rahmen des US-Abrüstungsprogramms CTR (Co-operative Threat Reduction) spezifische Programme für die Stilllegung von Unterseebooten für den Abschuss balistischer Raketen sowie Möglichkeiten einer Ausweitung des CTR auf allgemeine U-Boote, die noch größere Umweltgefahren für das Nördliche Europa darstellen, entwickelt wurden; in der Erwägung, dass der US-Kongress lediglich bereit ist, die Hälfte der für eine Fortführung des CTR erforderlichen Mittel bereitzustellen,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Missile balistique lancé à partir de sous-marins ->

Date index: 2022-08-04
w