Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haut représentant pour la PESC
M.PESC
Mme PESC
Mme la Présidente du C.E.
PESC
Politique de sécurité commune
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne

Übersetzung für "Mme PESC " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Communauté suisse pour la construction de routes forestières [ CTRF (Mme T. Gadmer, Haldenstr. 6, 3084 Wabern, tél. 031/53 24 22) ]

Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für forstlichen Strassenbau [ SAFS ]




représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC | représentant personnel du SG/HR pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC

Persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP | Persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASP


représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC | représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC

persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC ]

gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]

Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations figurant ci-après sont portées à l’attention de M. Sergey Valeryevich AKSYONOV, de M. Andriy PURGIN, de M. Denys PUSHYLIN, de M. Viacheslav PONOMARIOV, de M. Oleg TSARIOV, de M. Aleksandr Yurevich BORODAI, de M. Alexander KHODAKOVSKY, de M. Yurij IVAKIN, de M. Igor PLOTNITSKY, de Mme Ekaterina GUBAREVA, de M. Fedor BEREZIN, de M. Boris LITVINOV, de M. Arkady Romanovich ROTENBERG, de M. Miroslav Vladimirovich RUDENKO, de M. Andrey Yurevich PINCHUK, de M. Aleksandr KOFMAN, personnes dont le nom figure dans l’annexe de la décision 2014/145/PESC du Conseil (1) et dans l’annexe I du règlement (UE) no 269/2014 du Conseil (2) concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l’intégrité territorial ...[+++]

Den im Anhang des Beschlusses 2014/145/GASP des Rates (1) und in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 269/2014 des Rates (2) über restriktive Maßnahmen angesichts von Handlungen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen, aufgeführten Personen, d. h. Herrn Sergey Valeryevich AKSYONOV, Herrn Andriy PURGIN, Herrn Denys PUSHYLIN, Herrn Viacheslav PONOMARIOV, Herrn Oleg TSARIOV, Herrn Aleksandr Yurevich BORODAI, Herrn Alexander KHODAKOVSKY, Herrn Yurij IVAKIN, Herrn Igor PLOTNITSKY, Frau Ekaterina GUBAREVA, Herrn Fedor BEREZIN, Herrn Boris LITVINOV, Herrn Arkady Romanovich ROTENBERG, Herrn Miroslav Vladimirovich RUDENKO, Herrn Andrey Yurevich PINCHUK und Herrn Aleksandr KOFMAN, wird F ...[+++]


Le 11 août 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/450/PESC (2) portant nomination de Mme Rosalind MARSDEN au poste de représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour le Soudan.

Am 11. August 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/450/GASP (2) zur Ernennung von Frau Rosalind MARSDEN zur Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragte“) für Sudan erlassen.


Le 11 août 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/450/PESC (1) portant nomination de Mme Rosalind MARSDEN en tant que représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour le Soudan.

Der Rat hat am 11. August 2010 den Beschluss 2010/450/GASP (1) zur Ernennung von Frau Rosalind MARSDEN zur Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragte“) für Sudan erlassen.


Le 11 août 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/450/PESC (1) portant nomination de Mme Rosalind MARSDEN en tant que représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour le Soudan pour la période du 1er septembre 2010 au 31 août 2011.

Der Rat hat am 11. August 2010 den Beschluss 2010/450/GASP (1) zur Ernennung von Frau Rosalind MARSDEN zur Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragte“) für Sudan vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2011 erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les déclarations faites par la Présidence au nom de l’Union européenne, par M. Javier Solana, Haut‑représentant pour la PESC de l'Union européenne, et par Mme Benita Ferrero Waldner, membre de la Commission européenne en charge des relations extérieures, sur la situation en Moldavie,

– in Kenntnis der Erklärungen des Ratsvorsitzes im Namen der Europäischen Union, des Hohen Vertreters der EU für die GASP, Javier Solana, und des für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieds, Benita Ferrero-Waldner, zur Lage in der Republik Moldau,


Monsieur le Commissaire, dès lors que vous remplacez Mme Ferrero-Waldner, je vous invite à relayer ces questions qui, au final, sont primordiales pour la politique de sécurité européenne, notamment au regard de la PESC.

Ich möchte Sie, Herr Kommissar, da Sie Frau Ferrero-Waldner vertreten, bitten, ihr diese Fragen zu übermitteln, die ja für die EU-Sicherheitspolitik von wesentlicher Bedeutung sind, nicht zuletzt angesichts der GASP.


PESC"/"Mme PESC" à désigner prochainement au sein du Conseil. Pour qu'il ait la flexibilité opérationnelle nécessaire, sa structure pourrait s'inspirer de celle d'ECHO.

Um seine notwendige operationelle Flexibilität zu gewährleisten, könnte sich seine Struktur am Modell ECHO orientieren.


De même que nous avons aujourd'hui un Monsieur PESC, nous sommes convaincus qu'un jour, nous aurons besoin d'une Madame euro, peut-être Mme Peijs, et d'un budget plus important pour l'Union européenne avec, en contrepartie, une certaine réduction des budgets nationaux.

Wir sind überzeugt, dass wir irgendwann, so wie wir jetzt einen Mister GASP haben, eine Mrs. Euro brauchen, vielleicht Frau Peijs selbst, und einen größeren Haushalt der Europäischen Union sowie im Gegenzug eine Reduzierung der nationalen Haushalte.


M. Patten, commissaire européen chargé des relations extérieures, se rendra le 8 février en visite à Belgrade, où il se joindra à la troïka ministérielle de l'UE conduite par Mme Lindh, ministre suédoise des Affaires étrangères, et composée de M. Solana, haut-représentant de la PESC, et de Mme Neyts, secrétaire d'État belge aux Affaires étrangères.

Das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Chris Patten besucht Belgrad am 8. Februar als Mitglied der Minister-Troika der EU. Die Troika, der noch der Hohe Vertreter für die GASP, Javier Solana, und die belgische Außenministerin Annemarie Neyts angehören, wird von der schwedischen Außenministerin Anna Lindh geleitet.


3. prie la Commission et le Haut-représentant de la PESC de redoubler d'efforts pour pouvoir rencontrer Mme Aung San Suu Kyi;

3. fordert die Kommission und den Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik nachdrücklich auf, entschiedene Bemühungen um einen Besuch bei Aung San Suu Kyi zu unternehmen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mme PESC ->

Date index: 2022-12-13
w