Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environnement urbain
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Mettre en place du mobilier urbain publicitaire
Mobilier de rue
Mobilier urbain
Nettoyer le mobilier urbain
Police urbaine

Übersetzung für "Mobilier urbain " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mobilier urbain

Strasseneinrichtungen | Strasseninventar


mobilier urbain

Strasseneinrichtungen | Strasseninventar




mobilier urbain

Strassenmöbel | Strassenmobiliar | Strassenmöblierung


mobilier de rue | mobilier urbain

Straßeneinrichtungen | Straßeninventar | Straßenmöbel


mettre en place du mobilier urbain publicitaire

Werbezwecken dienendes Straßenmobiliar aufstellen




expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

Sachwertspezialistin | Schätzer | Sachwertspezialist/Sachwertspezialistin | Schätzerin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la création, l'aménagement et l'entretien des voiries publiques, y compris les accessoires, tels que le mobilier urbain, la signalisation, les plantations et les oeuvres d'art créées pour l'occasion;

- Bau, Ausbau und Instandhaltung der öffentlichen Straßen und Wege, darunter auch die Ausstattung, etwa Stadtmobiliar, Verkehrsschilder, Anpflanzungen und die entsprechend errichteten Kunstbauwerke;


h) tant dans le périmètre de reconnaissance qu'à proximité de celui-ci, la fourniture et la pose de mobilier urbain, les trottoirs, pistes cyclables y compris celles situées sur les voies d'accès au périmètre de reconnaissance, la signalisation à l'intérieur du périmètre, les travaux et les plantations d'ornement liées à la protection de l'environnement ou servant de dispositif d'isolement et les aménagements paysagers s'inscrivant dans le schéma global d'aménagement de la zone ainsi que les mouvements de terre y associés;

h) die Lieferung und die Aufstellung von Stadtmobiliar, die Gehwege, die Fahrradwege, einschließlich derjenigen, die sich auf den Zufahrtstraßen zu dem Anerkennungsgebiet befinden, die Beschilderung des Gebiets, die Arbeiten und die Zierbepflanzungen, die mit dem Umweltschutz verbunden sind oder als Isolierungsvorrichtung dienen, und die landschaftlichen Einrichtungen, die sich in das globale Einrichtungsschema für das Gebiet einfügen, sowie die damit verbundenen Erdbewegungen, dies sowohl im Anerkennungsgebiet als in dessen Nähe;


- travaux relatifs aux infrastructures d'accueil des activités économiques en vertu du décret du 11 mars 2004 : égouttage, voiries d'accès et de desserte, liaison cyclo-pédestre le long de la Warche et réaménagement des rives, plantations, mobilier urbain, marquage, signalisation et mesures spécifiques en matière de sécurité incendie, alimentation ou extensions de réseaux, pont sur la Warche, travaux d'alimentation d'une microcentrale hydro-électrique sur la chute d'eau de la Warche ; qu'ultérieurement, la SPI envisage l'implantation d'un hall relais au sein des grands halls ainsi que la mise en oeuvre de la pointe nord ;

- Arbeiten an den Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten gemäß dem Dekret vom 11. März 2004: Kanalisationsarbeiten, Zufahrtsstraßen und gebietsinterne Wege, Fuß- und Radweg entlang der Warche und Neugestaltung der Ufer, Anpflanzungen, städtisches Mobiliar, Markierung, Beschilderung und spezifische Maßnahmen in Sachen Brandverhütung, Versorgung oder Ausdehnung der Netzwerke, Brücke über der Warche, Versorgungsarbeiten eines Mikrowasserkraftwerks auf dem Wasserfall der Warche, dass die SPI plant, zu einem späteren Zeitpunkt eine Üb ...[+++]


12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 portant exécution de l'article 3, § 4, du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques, l'article 3, § 4; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 portant exécution de l'article 3, § 4, du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mai 2016; V ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 zur Ausführung von Artikel 3 § 4 des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes, Artikel 3 § 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 zur Ausführung von Artikel 3 § 4 des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes; Aufgrund des am 23. März 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 12. M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'article 5, § 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2012 portant exécution de l'article 3, § 4, du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 janvier 2014, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Les missions visées à l'alinéa 1, 2°, concernent également le mobilier urbain, dont les abribus installés le long des voiries régionales».

Artikel 1 - Artikel 5 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 zur Ausführung von Artikel 3 § 4 des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. Januar 2014, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Die in Absatz 1 Ziffer 2 erwähnten Aufträge betreffen ebenfalls das Straßenmobiliar, einschließlich der entlang der Regionalstraßen aufgestellten Bushäuschen».


Entre 1984 et 1999, JC Decaux avait, sur la base d’un contrat commercial avec la ville de Bruxelles, exploité des panneaux publicitaires en échange de la fourniture de mobilier urbain (poubelles, plans, sanitaires publics) à la ville.

JC Decaux hatte auf der Grundlage eines Handelsvertrags mit der Stadt Brüssel Außenwerbeflächen genutzt und der Stadt im Gegenzug in den Jahren 1984 bis 1999 öffentliches Mobiliar (Abfallbehälter, Stadtpläne, öffentliche Toiletten) bereitgestellt.


Outre l’acquisition des rames, ce budget permet de réaménager la station Saint-Sever, la plus fréquentée du réseau. La station sera agrandie, un nouveau mobilier urbain sera créé pour améliorer l’accès, le confort et la sécurité des voyageurs.

Die Haltestelle soll vergrößert werden und eine neue Ausstattung erhalten, um den Zugang, den Komfort und die Sicherheit der Fahrgäste zu verbessern.


Les revêtements à base d'oxyde de titane sont meilleurs car ils permettent de couvrir une surface beaucoup plus importante que le ciment, dans la mesure où ils peuvent être appliqués tant sur les bâtiments que sur le mobilier urbain.

Beschichtungen auf der Grundlage von Titandioxid sind besser, weil sie eine sehr viel größere Oberfläche abdecken können als Zement, da Gebäude und Straßenmobiliar mit ihnen bedeckt oder gestrichen werden können.


Même en retenant la définition du marché la plus étroite, le seul secteur de chevauchement horizontal serait celui des "affissioni", affiches de 6 x 3 m, et des panneaux plus petits de 1 x 4 m qui pourraient être apposés sur les autobus ou le mobilier urbain.

Selbst bei der engsten Marktdefinition gäbe es lediglich im Bereich der "Affissioni" eine horizontale Überschneidung, d.h. im Bereich der Plakatwände mit einer Oberfläche von 6 x 3 m und kleineren Tafeln in der Größe 1 x 4 m, die auf Bussen oder bei der Straßenwerbung verwendet werden können.


Le PMMA (ou polymétacrylate de méthyle ou verre acrylique), plus connu sous les dénominations commerciales "plexiglas" et "altuglas", est utilisé pour de nombreuses applications (fabrication d'enseignes, vérandas, mobilier urbain, baignoires, etc...).

PMMA bzw. Polymethylmethacrylat oder Acrylglas, besser bekannt unter der Handelsbezeichnung "Plexiglas", findet in zahlreichen Bereichen Verwendung (Reklametafeln, Balkone und Wintergaerten, Strassenmobiliar, Badewannen usw.).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mobilier urbain ->

Date index: 2022-06-27
w