Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel sémaphone étendu
Mode d'appel sémaphone étendu
Mode de recherche de personne étendu
Réorganisation du mode d'appel sémaphone
Réorganisation du mode de recherche de personne

Übersetzung für "Mode de recherche de personne étendu " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
appel sémaphone étendu | mode d'appel sémaphone étendu | mode de recherche de personne étendu

erweiterter Paging-Modus


réorganisation du mode d'appel sémaphone | réorganisation du mode de recherche de personne

Änderung des Paging-Modus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre d'une instruction pénale à l'égard d'une personne inculpée d'insolvabilité frauduleuse, la recherche dans un système informatique ne peut en revanche être étendue aux systèmes informatiques (ou aux parties de tels systèmes) auxquels les personnes autorisées à utiliser le système informatique qui fait l'objet de la mesure, ont spécifiquement accès (article 88ter, § 2, du Code ...[+++]

Im Rahmen einer strafrechtlichen Untersuchung bezüglich einer Person, die der betrügerischen Zahlungsunfähigkeit verdächtigt werde, dürfe die Ausweitung der Suche in einem Datenverarbeitungssystem hingegen nicht über die (Teile der) Datenverarbeitungssysteme hinausgehen, zu denen die Personen, die berechtigt seien, das untersuchte Datenverarbeitungssystem zu benutzen, insbesondere Zugang hätten (Artikel 88ter § 2 des Strafprozessgesetzbuches).


En ce qui concerne, ensuite, l’étendue de la responsabilité de l’exploitant du moteur de recherche, la Cour constate que celui-ci est, dans certaines conditions, obligé de supprimer de la liste de résultats, affichée à la suite d’une recherche effectuée à partir du nom d’une personne, des liens vers des pages web, publiées par d ...[+++]

Zum Umfang der Verantwortlichkeit des Suchmaschinenbetreibers stellt der Gerichtshof sodann fest, dass dieser unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet ist, von der Ergebnisliste, die im Anschluss an eine anhand des Namens einer Person durchgeführte Suche angezeigt wird, Links zu von Dritten veröffentlichten Internetseiten mit Informationen über diese Person zu entfernen.


“Ma santé” – santé des femmes, personnes handicapées, bébés et enfants (conseils nutritionnels, recommandations sur la sécurité des jouets, etc.) . “Mon mode de vie" – alimentation, drogues, tabac, sports et loisirs, voyage et santé (numéro d'urgence paneuropéen, que faire lorsqu'on tombe malade dans un autre État membre, etc.) . “Mon environnement” – à la maison, sécurité routière, droits des consommateurs . “Problèmes de santé” – cancer, santé mentale, maladies cardiovasculaires (conseils en matière d'alimentation et de mode de vie, ...[+++]

„Meine Gesundheit“ – z. B. Gesundheit von Frauen, Menschen mit Behinderungen, Babys und Kinder (Ernährungsratschläge, Tipps zur Sicherheit von Spielzeug usw.) „Mein Lebensstil“ – z. B. Ernährung, Drogen, Tabak, Sport und Freizeit, Reiseratschläge (EU-weite Notfallrufnummer, Vorgehen bei Krankheit in einem anderen Mitgliedstaat usw.) „Meine Umgebung“ – z. B. Sicherheit und Gesundheit im Haushalt, Straßenverkehrssicherheit, Verbraucherrechte „Gesundheitliche Probleme“ – z. B. Krebs, geistige Gesundheit, Herzgefäßerkrankungen (Ratschläge zu Ernährung und Lebensstil usw.) „Pflege“ – z. B. Langzeitpflege, Versicherung, Mobilität, Arzneimittel ...[+++]


Les causes de ces problèmes sont notamment les modifications des modes de vie (dépendance croissante envers la voiture particulière, augmentation du nombre des personnes vivant seules, hausse du taux d'utilisation des ressources par tête), et les évolutions démographiques, qui doivent être prises en compte dans la recherche de solutions.

Zu den Ursachen der Probleme gehören Änderungen des Lebensstils (wachsende Abhängigkeit vom Privatwagen, Zunahme der Einpersonenhaushalte und damit verbundene Steigerung des Ressourcenverbrauchs pro Kopf) und demographische Veränderungen, die bei der Suche nach Lösungen berücksichtigt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


La diversité et l'étendue des modes de participation envisagés, qui concernent la concession, le programme de recherche, les contrats passés par l'Agence spatiale européenne, les aspects réglementaires, la participation à l'entreprise commune ou encore l'association à la future Autorité de surveillance, constituent certainement un avantage pour la coopération internationale.

Die Vielfalt und der Umfang der geplanten Beteiligungen im Hinblick auf die Konzession, das Forschungsprogramm, die von der Europäischen Weltraumorganisation vergebenen Verträge, die ordnungspolitischen Aspekte, die Beteiligung am gemeinsamen Unternehmen oder die Mitwirkung an der künftigen Aufsichtsbehörde sind zweifellos ein Vorteil für die internationale Zusammenarbeit.


Pour réussir, le soutien de la recherche, du développement et de l'innovation devra être étendu à la formation et au perfectionnement professionnel des personnes qui travaillent dans la recherche et le développement.

Wenn die Forschung erfolgreich unterstützt werden soll, muß die Entwicklung und Innovation auch die Aus- und Fortbildung der in den FuE-Tätigkeiten beschäftigten Personen umfassen.


Le changement le plus considérable intéresse Madrid, la capitale espagnole, où l'éligibilité fut étendue aux fins de couvrir des zones particulièrement difficiles, disposant néanmoins d'un potentiel de recherche, de progrès et de développement industriel concernant quelques 5 000 personnes.

Die wesentlichste Änderung betrifft die spanis- che Hauptstadt Madrid, in der die Förderungswürdigkeit ausgedehnt wurde, so daß nun besonders wirtschaftsschwache Gebiete miteinbezogen sind, die trotz allem über ein Potential für Forschung, Fortschritt und industrielle Entwic- klung verfügen, das rund 5 000 Erwerbstätige umfaßt.


10. La coopération entre les parties dans le domaine des transports vise à soutenir la restructuration et la modernisation des systèmes de transport et à rechercher des solutions mutuellement satisfaisantes pour la circulation des personnes et des marchandises, dans tous les modes de transport.

10. Ziel der Zusammenarbeit der Vertragsparteien im Bereich Verkehr ist es, die Umstrukturierung und Modernisierung der Verkehrssysteme zu unterstützen und nach für beide Seiten zufriedenstellenden Lösungen für den Personen- und Güterverkehr (alle Verkehrsträger) zu suchen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mode de recherche de personne étendu ->

Date index: 2023-09-09
w