Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATM
Conducteur de bus guidé
Conductrice de trolleybus
Dessinateur de mode
Guide
Guide d'information
Guide d'utilisation
Guide en mode évanescent
Guide en régime évanescent
Guide évanescent
Instructions d'utilisation
Manuel d'information
Manuel utilisateur
Mode ATM
Mode d'emploi
Mode de guide d'ondes
Mode de propagation du guide d'ondes
Mode de propagation guidée
Mode de transmission asynchrone
Mode guidé
Propagation troposphérique guidée
Vade-mecum
éducateur de chiens d'aveugle
éducatrice de chiens d'aveugle
éleveur de chiens guides

Übersetzung für "Mode guidé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mode de guide d'ondes | mode de propagation du guide d'ondes

Wellenleiter-Mode


guide en mode évanescent | guide en régime évanescent | guide évanescent

Wellenleiter im Sperrbetrieb


mode de propagation guidée | mode guidé | propagation troposphérique guidée

gesteuerter Übertragungsmodus | Wellenleiter-Ausbreitungsmodus


dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

Modegestalterin | Modeschöpferin | Modedesigner/Modedesignerin | Modegestalter


guide d'utilisation | mode d'emploi | instructions d'utilisation

Bedienungsanleitung


éducatrice de chiens d'aveugle | éleveur de chiens guides | éducateur de chiens d'aveugle | éducateur de chiens guides/éducatrice de chiens guides

Blindenhundausbilder | Blindenhundausbilderin | Blindenführhundausbildnerin | Blindenhundabrichter/Blindenhundabrichterin


conducteur de bus guidé | conductrice de trolleybus | conducteur de bus guidé/conductrice de bus guidé | conducteur de trolleybus/conductrice de trolleybus

Oberleitungsbusfahrer | O-Bus-Fahrer | Oberleitungsbusfahrer/Oberleitungsbusfahrerin | Oberleitungsbusfahrerin


guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]

Handbuch [ Benutzerhandbuch | Gebrauchsanweisung | Leitfaden | Vademekum ]


qui suit la mode et aime à s'habiller à la dernière mode alle Moden mitmachen mit der Mode gehen nach der Mode gehen sich nach der Mode richten to keep up with the latest fashions sich nach der Mode kleiden to dress in the height of fashion

modebewußt


mode de transmission asynchrone (1) | mode ATM (2) | mode de transmission asynchrone (3) [ ATM ]

Asynchronous Transfer Mode [ ATM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission tient tout particulièrement à ce que les subventions destinées à l'infrastructure publique soient pleinement exploitées dans l'optique d'un mode de vie sain, par exemple en promouvant les modes de déplacement actifs, et elle publiera, dans le courant de l'année 2007, un «guide urbain» à l'intention des autorités locales en vue de les sensibiliser à ces opportunités de financement dans tous les secteurs.

Die Kommission ist darauf bedacht sicherzustellen, dass bestehende Beihilfen für die öffentliche Infrastruktur vollständig für Zwecke der gesunden Lebensweise genutzt werden, wie etwa der „aktive Schul- und Arbeitsweg“; im Laufe des Jahres 2007 wird sie die örtlichen Behörden mit einem „Stadtleitfaden“ für diese Finanzierungsmöglichkeiten in allen Bereichen sensibilisieren.


Les guides de bonnes pratiques élaborés par des organisations d’exploitants sont des outils précieux pour les exploitants, dans la mesure où ils les aident à se conformer à certaines prescriptions énoncées dans le présent règlement, par exemple l’élaboration et l’application de modes opératoires normalisés.

Von Unternehmerorganisationen ausgearbeitete Leitfäden für bewährte Verfahrensweisen stellen wertvolle Instrumente dar, wenn es darum geht, die Unternehmer bei der Einhaltung bestimmter in dieser Verordnung festgelegter Anforderungen zu unterstützen, wie beispielsweise bei der Entwicklung und Anwendung von Standardarbeitsanweisungen.


24. invite à la Commission à œuvrer, seule ou avec la Banque européenne d'investissement, par exemple, à l'examen des possibilités actuelles et futures de financement du transport urbain; suggère l'élaboration d'un guide approfondi recensant de manière systématique tous les fonds disponibles pour le transport urbain; invite également la Commission à étudier la question des subventions croisées dans le secteur des transports afin de garantir un traitement équitable entre tous les modes de transport et entre le transport de passagers ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, alleine sowie unter anderem gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank die derzeitigen und künftigen Möglichkeiten zur Finanzierung des städtischen Verkehrs zu prüfen; schlägt vor, einen umfassenden Leitfaden zu erstellen, in dem in systematischer Weise alle Mittel erfasst werden, die für den städtischen Verkehr zur Verfügung stehen; fordert die Kommission ferner auf, die Frage von Quersubventionierungen im Verkehrsbereich zu prüfen, um eine gerechte Behandlung aller Verkehrsträger sowie des Güter- und Personenverkehrs zu gewährleisten; außerdem sollten alle Aspekte von Partnerschaften zwischen der ...[+++]


24. invite à la Commission à œuvrer, seule ou avec la Banque européenne d'investissement, par exemple, à l'examen des possibilités actuelles et futures de financement du transport urbain; suggère l'élaboration d'un guide approfondi recensant de manière systématique tous les fonds disponibles pour le transport urbain; invite également la Commission à étudier la question des subventions croisées dans le secteur des transports afin de garantir un traitement équitable entre tous les modes de transport et entre le transport de passagers ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, alleine sowie unter anderem gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank die derzeitigen und künftigen Möglichkeiten zur Finanzierung des städtischen Verkehrs zu prüfen; schlägt vor, einen umfassenden Leitfaden zu erstellen, in dem in systematischer Weise alle Mittel erfasst werden, die für den städtischen Verkehr zur Verfügung stehen; fordert die Kommission ferner auf, die Frage von Quersubventionierungen im Verkehrsbereich zu prüfen, um eine gerechte Behandlung aller Verkehrsträger sowie des Güter- und Personenverkehrs zu gewährleisten; außerdem sollten alle Aspekte von Partnerschaften zwischen der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. invite à la Commission à oeuvrer, seule ou avec la Banque européenne d'investissement, par exemple, à l'examen des possibilités actuelles et futures de financement du transport urbain; suggère l'élaboration d'un guide approfondi recensant de manière systématique tous les fonds disponibles pour le transport urbain; invite également la Commission à étudier la question des subventions croisées dans le secteur des transports afin de garantir un traitement équitable entre tous les modes de transport et entre le transport de passagers ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, alleine sowie unter anderem gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank die derzeitigen und künftigen Möglichkeiten zur Finanzierung des städtischen Verkehrs zu prüfen; schlägt vor, einen umfassenden Leitfaden zu erstellen, in dem in systematischer Weise alle Mittel erfasst werden, die für den städtischen Verkehr zur Verfügung stehen; fordert die Kommission ferner auf, die Frage von Quersubventionierungen im Verkehrsbereich zu prüfen, um eine gerechte Behandlung aller Verkehrsträger sowie des Güter- und Personenverkehrs zu gewährleisten; außerdem sollten alle Aspekte von Partnerschaften zwischen der ...[+++]


3. L'Agence élabore un projet de guide de mise en œuvre des registres de l'infrastructure et du matériel roulant; le guide précise le contenu des registres et en recommande le format, ainsi que le cycle de mise à jour et le mode d'utilisation.

3. Die Agentur entwirft einen Leitfaden zur Erstellung der Infrastruktur- und der Fahrzeugregister, in dem deren Inhalte beschrieben und Empfehlungen zum Format sowie zum Aktualisierungsabstand und der Verwendungsweise abgegeben werden.


23. se dit très favorable à l'encouragement, dans le cadre de l'Agenda 21, d'initiatives concrètes soutenant une activité touristique durable, telles que l'octroi de labels aux services et aux opérateurs touristiques (voyagistes, secteur hôtelier, agences, guides touristiques, communes, etc.), des mesures fiscales visant à financer les mesures de correction des répercussions négatives du tourisme, des modes de gestion intégrés des zones sensibles (zones côtières, zones de montagne, etc.) et l'intégration de la fonction touristique dan ...[+++]

23. tritt nachdrücklich dafür ein, im Rahmen der Agenda 21 konkrete Initiativen im Sinne eines nachhaltigen Tourismus zu fördern, wie Labelling für touristische Dienstleistungen und Unternehmen (Reiseveranstalter, Hotelsektor, Reisebüros, Reiseführer, Gemeinden usw.), steuerliche Maßnahmen mit dem Ziel, Maßnahmen zur Behebung der negativen Auswirkungen des Tourismus zu finanzieren, Konzepte zur integrierten Verwaltung sensibler Gebiete (Küsten- und Berggebiete usw.) sowie die Berücksichtigung des Tourismusaspekts bei anderen Wirtschaftstätigkeiten;


Si les administrations publiques introduisent des outils et des méthodes électroniques, il faut également qu'elles établissent des guides, des « modes d'emploi », etc. expliquant non seulement à leurs citoyens et à leurs entreprises ce qu'il faut faire pour exploiter au mieux ces services en ligne, mais aussi aux citoyens et aux entreprises des autres pays.

Wenn öffentliche Verwaltungen elektronische Arbeitsmittel und Verfahren einführen, brauchen sie auch Leitlinien, „Handbücher", Arbeitspläne und Informationsmaterial, mit deren Hilfe sie den Bürgern und Unternehmen im eigenen Land und über die Grenzen hinweg erklären können, wie diese die angebotenen Dienstleistungen am besten nutzen können.


d. en élaborant des guides de bonnes pratiques sur différentes questions soulevées par les retours, y compris forcés (accompagnement, mode de transport, conditions de détention pré-expulsion etc...), pouvant éventuellement servir de base à l'élaboration de guides au niveau de l'Union européenne.

d. Leitfäden über bewährte Verfahren im Zusammenhang mit der Rückkehr, einschließlich der zwangsweisen Rückführung (Begleitung, Art der Beförderung, Auflagen für Gewahrsamseinrichtungen, in denen sich Asylbewerber vor der Ausweisung befinden, usw.) erstellt werden, die eventuell bei der Ausarbeitung entsprechender Leitfäden auf Unionsebene herangezogen werden können.


En 1996, le programme Helios publiera des guides de bonnes pratiques sur quatre thèmes: la réadaptation fonctionnelle, l'intégration économique, l'intégration dans l'enseignement et l'intégration sociale avec un mode de vie indépendant.

Im Jahre 1996 wird das HELIOS-Programm Führer über beispielhafte Verfahrensweisen für vier Bereiche veröffentlichen: funktionelle Rehabilitation, wirtschaftliche Eingliederung, Eingliederung im Bildungswesen sowie soziale Eingliederung und eine eigenständige Lebensführung.


w