Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le respect des horaires des trains
CEH
Gérer les horaires des trains
Horaire des trains
L.I.M.
Modification d'horaires
Surveiller les horaires des trains
Train à horaire tendu
Train à marche serrée

Übersetzung für "Modification de l'horaire d'un train " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
train à horaire tendu | train à marche serrée

Zug mit gespannter Fahrzeit




assurer le respect des horaires des trains

Pünktlichkeit des Zugbetriebs sicherstellen


surveiller les horaires des trains

Zugfahrpläne überwachen


Conférence Européenne des Horaires des Trains de Marchandises | L.I.M.

Europäische Güterzug-Fahrplankonferenz | LIM [Abbr.]


Conférence européenne des horaires des trains de voyageurs | CEH [Abbr.]

Europäische Reisezugfahrplankonferenz | EFK [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous utilisons notre téléphone portable non seulement pour être en contact avec nos familles et nos amis, mais également pour lire l’actualité, effectuer des achats en ligne ou consulter des horaires de trains.

Wir nutzen unser Handy nicht nur, um mit Familie und Freunden in Kontakt zu bleiben, sondern auch zur Nachrichtenlektüre, zum Online-Shopping oder zur Abfrage von Zugfahrplänen.


Art. 2. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 10 février 2000 relatif à la fréquentation scolaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 6 septembre 2007 et 2 octobre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 3.1, alinéas 2 et 6, les mots "jours ouvrables" sont chaque fois remplacés par le mot "jours"; 2° l'article est complété par un § 3.2 rédigé comme suit : « § 3.2 - Sans préjudice des motifs énumérés aux §§ 1 à 3.1, une absence régulière peut être justifiée lorsque le talent musical exceptionnel d'un élève est reconnu par un avis positif émis par un établissement d'enseignement art ...[+++]

Art. 2 - Artikel 3 des Erlasses der Regierung vom 10. Februar 2000 über den Schulbesuch, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 6. September 2007 und vom 2. Oktober 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 3.1, zweiter Absatz sowie sechster Absatz wird jeweils das Wort "Arbeitstagen" durch das Wort "Tagen" ersetzt. 2. Folgender Paragraf 3.2 wird eingefügt: « §3.2 - Unbeschadet der in § 1 bis §3.1 angeführten Gründe kann eine regelmäßige Abwesenheit gerechtfertigt werden, wenn durch ein positives Gutachten einer gemäß Artikel 51 des Dekrets vom 23. März 2009 zur Organisation des Teilzeit-Kunstunterrichts anerkannten Tei ...[+++]


3 - Modification du décret du 25 juin 1996 relatif à l'organisation d'un enseignement à horaire réduit dans l'enseignement secondaire professionnel ordinaire Art. 68 - L'article 6, alinéa 1, 2°, c), du décret du 25 juin 1996 relatif à l'organisation d'un enseignement à horaire réduit dans l'enseignement secondaire professionnel ordinaire est remplac ...[+++]

3 - ABÄNDERUNG DES DEKRETS VOM 25. JUNI 1996 ÜBER DIE ORGANISATION EINES TEILZEITUNTERRICHTS IM RAHMEN DES BERUFSBILDENDEN REGELSEKUNDARSCHULWESENS Art. 68 - Artikel 6 Absatz 1 Nummer 2 Buchstabe c) des Dekrets vom 25. Juni 1996 über die Organisation eines Teilzeitunterrichts im Rahmen des berufsbildenden Regelsekundarschulwesens wird wie folgt ersetzt: "c) einen Industrielehrvertrag im Rahmen des Gesetzes vom 19. Juli 1983 über die Industrielehre; ".


Si vous êtes confronté à un problème de modification d’horaire ou d’annulation de départ en train, sachez que vous disposez de droits spécifiques en vertu du règlement de l’UE relatif aux droits des voyageurs ferroviaires.

Bei Änderungen des Zugfahrplans oder gestrichenen Zügen genießen Sie bestimmte Rechte im Rahmen der Verordnung über Fahrgastrechte im Eisenbahnverkehr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le projet ARRIVAL, des algorithmes logiciels complexes ont été élaborés pour assurer une planification plus efficace des horaires de trains ainsi qu'une meilleure prise en main des perturbations en temps réel, tout en gardant un même niveau de sécurité.

Das Projekt ARRIVAL hat fortgeschrittene Software entwickelt, die Bahnfahrpläne effizienter planen und auftretende Störungen effektiver und in Echtzeit verarbeiten kann, ohne bei der Sicherheit Abstriche zu machen.


2002/844/CE: Décision de la Commission du 23 octobre 2002 portant modification de la directive 2001/14/CE en ce qui concerne la date de changement de l'horaire de service pour les transports ferroviaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 3997]

2002/844/EG: Entscheidung der Kommission vom 23. Oktober 2002 zur Änderung der Richtlinie 2000/14/EG hinsichtlich des Termins für den Wechsel des Netzfahrplans im Eisenbahnverkehr (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 3997)


(1) La directive 2001/14/CE fixe, à son annexe III, le calendrier pour le processus d'attribution des capacités sur l'infrastructure ferroviaire et précise que les modifications de l'horaire de service interviennent chaque année à minuit le dernier samedi de mai.

(1) In Anhang III der Richtlinie 2001/14/EG ist der Zeitplan des Verfahrens für die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn geregelt sowie festgelegt, dass der Wechsel des Netzfahrplans jedes Jahr am letzten Samstag im Mai um 24 Uhr erfolgt.


portant modification de la directive 2001/14/CE en ce qui concerne la date de changement de l'horaire de service pour les transports ferroviaires

zur Änderung der Richtlinie 2000/14/EG hinsichtlich des Termins für den Wechsel des Netzfahrplans im Eisenbahnverkehr


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0844 - EN - 2002/844/CE: Décision de la Commission du 23 octobre 2002 portant modification de la directive 2001/14/CE en ce qui concerne la date de changement de l'horaire de service pour les transports ferroviaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 3997]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0844 - EN - 2002/844/EG: Entscheidung der Kommission vom 23. Oktober 2002 zur Änderung der Richtlinie 2000/14/EG hinsichtlich des Termins für den Wechsel des Netzfahrplans im Eisenbahnverkehr (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 3997)


En sa qualité d'autorité portuaire à Holyhead, elle a autorisé des modifications des horaires de navigation de ses propres ferry-boats qui pourraient causer un sérieux préjudice à BI.

So hat er in seiner Eigenschaft als Hafenbehoerde von Holyhead fuer die eigenen Faehrschiffe Fahrplanaenderungen zugestimmt, die dem irischen Unternehmen BI ernstlich schaden koennen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Modification de l'horaire d'un train ->

Date index: 2023-12-23
w