Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MODULATEUR EN ANNEAU
Modem-658
Modulateur
Modulateur d'impulsions en durée
Modulateur de signal de fac-similé
Modulateur de signal de télécopie
Modulateur double de télémesure SHF
Modulateur à lampe à réactance variable
Modulateur à tube à réactance variable

Übersetzung für "Modulateur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modulateur à lampe à réactance variable | modulateur à tube à réactance variable

Blindröhrenmodulator | Reaktanzmodulator-Röhre


modulateur de signal de fac-similé | modulateur de signal de télécopie

FAX-Signal-Modulator


modulateur double de télémesure en ondes centimétriques | modulateur double de télémesure SHF

SHF-TM-Doppelmodulator


modulateur | modulateur

Modulator | Gerät zum Modulieren


modulateur d'impulsions en durée

Pulsbreiten-Modulator




modulateur-démodulateur pour E-658/BG-658 [ modem E-658/BG-658 | modem-658 ]

Modulator-Demodulator zu E-658/BG-658 [ Modem E-658/BG-658 | Modem-658 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les standards internationaux comprennent les documents techniques publiés conformément à leurs dispositions; 74° substance interdite : toute substance ou classe de substances décrite comme telle dans la liste des interdictions; 75° substance spécifiée : dans le cadre de l'application de sanctions à l'encontre des individus, toutes les substances interdites sont des substances spécifiées, sauf les substances appartenant aux classes des agents anabolisants et des hormones, ainsi que les stimulants et les antagonistes hormonaux et modulateurs identifiés comme tels dans la liste des interdictions.

Die internationalen Standards umfassen alle technischen Dokumente, die in Übereinstimmung mit ihren Bestimmungen veröffentlicht werden; 74. Verbotener Stoff: jeder Stoff bzw. jede Stoffklasse, der/die in der Verbotsliste als solcher/solche beschrieben wird; 75. Spezifischer Stoff: Im Rahmen der Anwendung von Sanktionen gegen Personen gelten alle verbotenen Stoffe als spezifische Stoffe, mit Ausnahme von Stoffen, die zu den Anabolika und Hormonen gehören, und jenen Stimulanzien, Hormon-Antagonisten und Modulatoren, die als solche in der Verbotsliste aufgeführt sind.


2.2. Les systèmes de freinage antiblocage actuels se composent d'un ou plusieurs capteurs, d'un ou plusieurs calculateurs et d'un ou plusieurs modulateurs.

2.2. Die gegenwärtig bekannten ABV-Bremsanlagen umfassen einen oder mehrere Sensoren, Auswerteglieder und Stellglieder.


«calculateur», un élément servant à évaluer les informations fournies par le ou les capteurs et à transmettre un ordre au modulateur;

Das „Auswerteglied“ ist das Teil, das dazu bestimmt ist, die von dem (den) Sensor(en) übermittelten Daten auszuwerten und ein Signal an das Stellglied weiterzugeben.


Les applications futures de ces travaux pourraient inclure la mise au point de composants optiques totalement nouveaux: lentilles ultra-performantes, dispositifs de stockage de la lumière et composants clés pour les lasers et l'optoélectronique (modulateurs et isolants).

Künftige Anwendungen dieser Forschung könnten in der Entwicklung vollständig neuer optischer Komponenten liegen, z. B. perfekte Linsen, Lichtspeicher sowie wichtige lasertechnische und optoelektronische Komponenten wie Modulatoren und Isolatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Modulateurs sélectifs des récepteurs aux oestrogènes (SERMs), incluant sans s'y limiter : raloxifène, tamoxifène, torémifène.

2. Selektive Östrogen-Rezeptor-Modulatoren (SERMs); dazu gehören unter an-derem Raloxifen, Tamoxifen, Toremifen.


Clenbutérol, modulateurs sélectifs des récepteurs aux androgènes (SARMs), tibolone, zéranol, zilpatérol.

Clenbuterol, Selektive Androgen-Rezeptor-Modulatoren (SARMs), Tibolon, Zeranol, Zilpaterol.


En outre, les véhicules à moteur autorisés à tirer une remorque et les remorques équipées d'un système de freinage à air comprimé doivent satisfaire, lorsqu'ils sont en charge, aux prescriptions de compatibilité mentionnées dand l'appendice au point 1.1.4.2 de l'annexe II 1.2.Les dispositifs actuellement connus comprennent un ou plusieurs capteurs, un ou plusieurs calculateurs et un ou plusieurs modulateurs.

Ausserdem müssen Kraftfahrzeuge , die ein Anhängefahrzeug ziehen dürfen sowie die mit Druckluftbremsanlagen ausgerüsteten Anhängefahrzeuge , wenn sie beladen sind , den Kompatibilitäts-Bedingungen , wie sie in der Anlage in Absatz 1.1.4.2 von Anhang II festgelegt sind , genügen .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Modulateur ->

Date index: 2022-11-26
w