Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MDP
MODULE DU DISCRIMINATEUR DE PHASE
Manipulation par déplacement de phase
Modulation bivalente de phase
Modulation de phase à deux états
Modulation par déplacement de phase
Modulation par inversion de phase
Modulation par opposition de phase

Übersetzung für "Modulation par opposition de phase " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
modulation bivalente de phase | modulation de phase à deux états | modulation par inversion de phase | modulation par opposition de phase

Zweiphasenumtastung


modulation par inversion de phase | modulation par opposition de phase

Phasenumkehrmodulation


manipulation par déplacement de phase | modulation par déplacement de phase | MDP [Abbr.]

Phasensprungtastung | Phasenumtastung


Décision 90/683/CEE du Conseil, du 13 décembre 1990, concernant les modules relatifs aux différentes phases des procédures d'évaluation de la conformité et destinés à être utilisés dans les directives d'harmonisation technique

Beschluss 90/683/EWG des Rates vom 13. Dezember 1990 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren


MODULE DU DISCRIMINATEUR DE PHASE

PHASENDISKRIMINATORMODUL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 3. - Gestion d'une opposition européenne émanant de la Région wallonne portant sur une demande d'un Etat membre ou d'un pays tiers Art. 28. Au cours de la phase de consultation européenne visée à l'article 22, le service assure le suivi de toute opposition qui lui parvient d'une personne physique ou morale résidant ou établie sur le territoire de la Région wallonne et qui est diri ...[+++]

Abschnitt 3 - Überwachung eines europäischen Einspruchs, der von der Wallonischen Region ausgeht und der sich auf einen Antrag eines Mitgliedstaates oder eines Drittlands bezieht Art. 28 - Im Laufe der in Artikel 22 erwähnten Phase der europäischen Konsultation gewährleistet die Dienststelle die Überwachung eines jeden Einspruchs, den sie von einer im Gebiet der Wallonischen Region wohnhaften oder niedergelassenen natürlichen oder juristischen Person erhält und der gegen einen Antrag gerichtet ist, der von einem anderen Mitgliedstaat als Belgien oder von einem Drittland ausgeht.


Section 2. - Gestion d'une opposition européenne portant sur une demande wallonne émanant d'un Etat membre ou d'un pays tiers Art. 24. Au cours de la phase de consultation européenne telle que prévue, pour un produit agricole ou une denrée alimentaire, à l'article 51, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou, pour un produit vinicole, à l'article 98 du Règlement (UE) n° 1308/2013 et aux art ...[+++]

Abschnitt 2 - Überwachung eines europäischen Einspruchs gegen einen wallonischen Antrag, der von einem Mitgliedstaat oder einem Drittland ausgeht Art. 24 - Im Laufe der Phase der europäischen Konsultation, so wie sie für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel in Artikel 50 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 oder für ein Weinerzeugnis in Artikel 98 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und in den Artikeln 14 bis 16 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder für ein aromatisiertes Weinerzeugnis in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 oder für Spirituosen in Artikel 17 § 7 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 und in den Artikeln 13 bis 15 der Ve ...[+++]


Sous-section 2. - Gestion d'une opposition européenne portant sur une demande wallonne émanant d'un Etat membre ou d'un pays tiers Art. 54. § 1. Au cours de la phase de consultation européenne telle que prévue à l'article 37 du Règlement (CE) n° 607/2009, le service suit activement toute opposition éventuelle faite à la demande, introduite auprès de la Commission par un ou plusieurs Etats ...[+++]

Unterabschnitt 2 - Bearbeitung eines europäischen Einwands gegen einen wallonischen Antrag, der von einem Mitgliedstaat oder einem Drittland ausgeht Art. 54 - § 1. Im Laufe der Phase der europäischen Konsultation, wie sie in Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 vorgesehen ist, verfolgt die Dienststelle aktiv jeden eventuellen Einspruch gegen den Antrag, den ein oder mehrere Mitgliedstaaten, Drittländer oder andere natürliche und juristische Personen bei der Kommission eingereicht haben.


Les procédures régissant l'évaluation de la conformité ou de l'aptitude à l'emploi de composants devraient reposer sur l'application des modules couverts par la décision 93/465/CEE du Conseil du 22 juillet 1993 concernant les modules relatifs aux différentes phases des procédures d'évaluation de la conformité et les règles d'apposition et d'utilisation du marquage «CE» de conformité, destinés à être utilisés dans les directives d'harmonisation technique ...[+++]

Den Verfahren für die Bewertung der Konformität oder Gebrauchstauglichkeit von Komponenten sollten die Module nach dem Beschluss 93/465/EWG des Rates vom 22. Juli 1993 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien[29] zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren und die Regeln für die Anbringung und Verwendung der CE-Konformitätskennzeichnung zugrunde liegen. Sofern notwendig, sollten diese Module zur Berücksichtigung besonderer Anforderungen der betroffenen Branchen erweitert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la procédure d’examen de type (module SB) pour la phase de conception et de développement, en association avec la procédure de système de gestion de la qualité de la production (module SD) pour la phase de production; ou

Baumusterprüfverfahren (Modul SB) für die Planungs- und Entwicklungsphase in Verbindung mit dem Qualitätssicherungsverfahren für die Produktionsphase (Modul SD), oder


la procédure d’examen de type (module CB) pour la phase de conception et de développement, en association avec la procédure de gestion de la qualité de la production (module CD) pour la phase de production; ou

entweder das Baumusterprüfverfahren (Modul CB) für die Planungs-, Entwurfs- und Entwicklungsphase in Verbindung mit dem Qualitätssicherungsverfahren für die Produktionsphase (Modul CD), oder


L’UE fournira un financement à concurrence d'un million d’euros, pour couvrir une phase pilote d’une durée d'un an, ce qui aidera notamment à financer une série de modules d'apprentissage et de formation communs destinés à la société civile et aux responsables gouvernementaux, des ateliers ad hoc sur des problèmes régionaux tels que les réfugiés, la migration et l'environnement, l'amélioration et le renforcement des capacités des plateformes et des réseaux de la société ci ...[+++]

Zur Finanzierung einer einjährigen Pilotphase wird die EU bis zu einer Million EUR zur Verfügung stellen. Damit wird unter anderem eine Reihe gemeinsamer Schulungsmodule für Vertreter der Zivilgesellschaft und Regierungsvertreter gefördert, ferner spezifische Workshops zu regionalen Problemen wie Flüchtlinge, Migration und Umwelt, Stärkung und Kapazitätsausbau zivilgesellschaftlicher Foren und Netzwerke sowie Schaffung umfassender Kommunikationsressourcen für einen erleichterten Informationszugang und ‑austausch.


(25) Il convient d’accorder une considération particulière aux modules et règles destinés à être utilisés dans les directives d’harmonisation technique qui sont prévus par la décision 93/465/CEE du Conseil du 22 juillet 1993 concernant les modules relatifs aux différentes phases des procédures d’évaluation de la conformité et les règles d’apposition et d’utilisation du marquage «CE» de conformité, destinés à être utilisés dans les ...[+++]

(25) Die zur Verwendung in Richtlinien zur technischen Harmonisierung bestimmten Module und Regeln des Beschlusses 93/465/EWG des Rates vom 22. Juli 1993 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren und die Regeln für die Anbringung und Verwendung der CE-Konformitätskennzeichnung [20] sollten berücksichtigt werden.


Il convient d'accorder une considération particulière aux modules et règles destinés à être utilisés dans les directives d'harmonisation technique qui sont prévus par la décision 93/465/CEE du Conseil du 22 juillet 1993 concernant les modules relatifs aux différentes phases des procédures d'évaluation de la conformité et les règles d'apposition et d'utilisation du marquage «CE» de conformité, destinés à être utilisés dans les direc ...[+++]

Die zur Verwendung in Richtlinien zur technischen Harmonisierung bestimmten Module und Regeln des Beschlusses 93/465/EWG des Rates vom 22. Juli 1993 über die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module für die verschiedenen Phasen der Konformitätsbewertungsverfahren und die Regeln für die Anbringung und Verwendung der CE-Konformitätskennzeichnung sollten berücksichtigt werden.


Les procédures d'évaluation de la conformité utilisent essentiellement différents modules, tels que, par exemple, le module B pour la phase de conception d'un produit mais le module A, G ou H pour les phases à la fois de conception et de fabrication, afin d'inciter le fabricant à se conformer aux exigences essentielles, à prouver la conformité du produit et à obtenir le marquage CE.

Als wesentliches Element lässt sich festhalten, dass die Verfahren für die Konformitätsbewertung in verschiedenen Modulen festgelegt sind, beispielsweise Modul B für die Entwurfsphase eines Produkts, Modul A oder G oder H hingegen für die Entwurfs- und Produktionsphasen, um den Hersteller dazu zu bringen, die wesentlichen Anforderungen zu erfüllen, die Konformität des Produkts nachzuweisen und so die CE‑Kennzeichnung zu erhalten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Modulation par opposition de phase ->

Date index: 2024-03-13
w