Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add-on
Coefficient d'élasticité transversale
ESE
Extensible Storage Engine
Extension
JET
Joint Engine Technology
MDC
Modulation delta avec compression extension
Modulation à spectre étalé
Modulation à étalement du spectre
Module d'extension
Module d'élasticité au cisaillement
Module d'élasticité d'extension de surface
Module d'élasticité en cisaillement
Module d'élasticité transversale
Module de Coulomb
Module de cisaillement
Module de glissement
Module de rigidité
Module de rigidité de glissement
Moteur de stockage extensible
Plug-in
Plugiciel

Übersetzung für "Module d'extension " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


module d'extension | plug-in | extension | plugiciel | add-on

Plug-In | Erweiterungsmodul


système à modulation de fréquence à une seule voie avec compression-extension

kompandiertes FM-Einzelkanalsystem


modulation delta avec compression extension | MDC [Abbr.]

kompandierte Deltamodulation


coefficient d'élasticité transversale | module de cisaillement | module de Coulomb | module de glissement | module de rigidité | module de rigidité de glissement | module d'élasticité au cisaillement | module d'élasticité en cisaillement | module d'élasticité transversale

Gleitmodul | Schermodul | Schubmodul | Starrheitsmodul


module d'élasticité d'extension de surface

Volumen-Elastizitätsmodul


planification de l'extension du système planification de l'extension du réseau planifier l'extension du système, du réseau

Ausbauplanung (EDV)


moteur de stockage extensible (1) | Extensible Storage Engine (2) | Joint Engine Technology (3) [ ESE | JET ]

Extensible Storage Engine (1) | Joint Engine Technology (2) [ ESE | JET ]


extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)

Extension | Ausdehnung


modulation à spectre étalé | modulation à étalement du spectre

Frequenzspreizung | Spread-Spectrum-Modulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, l'adoption d'un système de crédits décidée ou en voie de décision par plusieurs pays européens (pouvant déboucher sur une organisation des études en modules) constitue en fait l'extension à tous les étudiants "nationaux" du système ECTS, conçu dans le cadre des échanges Erasmus.

So stellt die Einführung eines beschlossenen oder in Beschlussfassung begriffenen Kreditsystems durch mehrere europäische Länder (das zur Organisation des Studiums in Modulen führen kann) faktisch eine Ausweitung des im Rahmen des Erasmus-Austausches entwickelten ECTS-Systems auf alle "nationalen" Studenten dar.


Ils sont arrivés à la conclusion que ces modules étaient les plus matures d'un point de vue conceptuel et ont donc proposé une extension du règlement (UE) n° 691/2011 à ces nouveaux modules.

Eurostat ist zu dem Schluss gekommen, dass diese aus konzeptioneller Hinsicht am ausgereiftesten sind, und hat daher eine Ausweitung der Verordnung 691/2011 auf diese neuen Module vorgeschlagen.


«agent utilisateur», tout logiciel qui extrait et présente un contenu web pour les utilisateurs, y compris les navigateurs, lecteurs multimédias, modules d'extension et autres programmes qui permettent d'extraire et de restituer du contenu web et d'interagir avec ce dernier;

(3) „Benutzeragent“: jede Software, die Webinhalte für Nutzer abruft und darstellt, einschließlich Webbrowsern, Media-Playern, Plug-ins und anderer Programme, die es ermöglichen, auf Webinhalte zuzugreifen, sie wiederzugeben und mit ihnen zu interagieren;


«agent utilisateur», tout logiciel qui extrait et présente un contenu web pour les utilisateurs, y compris les navigateurs, lecteurs multimédias, modules d'extension et autres programmes qui permettent d'extraire et de restituer du contenu web et d'interagir avec ce dernier, quel que soit le type d'appareil utilisé pour interagir avec ce contenu, y compris les appareils mobiles.

(3) „Benutzeragent“: jede Software, die Webinhalte für Nutzer abruft und darstellt, einschließlich Webbrowsern, Media-Playern, Plug-ins und anderer Programme, die es ermöglichen, auf Webinhalte zuzugreifen, sie wiederzugeben und mit ihnen zu interagieren, unabhängig von der Art des Geräts, das für die Interaktion mit dem Inhalt verwendet wird, einschließlich mobiler Geräte ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) "agent utilisateur", tout logiciel qui extrait et présente un contenu web pour les utilisateurs, y compris les navigateurs, lecteurs multimédias, modules d'extension et autres programmes qui permettent d'extraire et de restituer du contenu web et d'interagir avec ce dernier;

(3) „Benutzeragent“: jede Software, die Webinhalte für Nutzer abruft und darstellt, einschließlich Webbrowsern, Media-Playern, Plug-ins und anderer Programme, die es ermöglichen, auf Webinhalte zuzugreifen, sie wiederzugeben und mit ihnen zu interagieren;


2.1. Les informations sur le système OBD et sur la réparation et l’entretien des véhicules disponibles sur les sites internet obéissent aux spécifications techniques du document SC2-D5 d’OASIS, norme des informations sur les réparations automobiles, version 1.0 du 28 mai 2003 , et des sections 3.2, 3.5 (à l’exclusion de la section 3.5.2), 3.6, 3.7 et 3.8 du document SC1-D2 d’OASIS, spécification des critères de réparation automatique, version 6.1 du 10 janvier 2003 , en utilisant uniquement les formats texte libre et graphique ou les formats pouvant être visualisés et imprimés au moyen exclusif des modules d’extension des logiciels libre ...[+++]

2.1. Aus dem Internet abrufbare Informationen über OBD-Systeme sowie Reparatur- und Wartungsinformationen müssen den technischen Spezifikationen des OASIS-Dokuments SC2-D5, Format für Kraftfahrzeug-Reparaturinformationen, Fassung 1.0, vom 28. Mai 2003 , und der Abschnitte 3.2, 3.5 (ausgenommen 3.5.2), 3.6, 3.7 und 3.8 des OASIS-Dokuments SC1-D2, Spezifikationsvorschriften Autoreparatur, Fassung 6.1, vom 10.1.2003 , entsprechen, wobei ausschließlich offene Text- und Grafikformate oder Formate verwendet werden dürfen, die nur mit Hilfe herkömmlicher Software-Plug-ins angezeigt und gedruckt werden können, welche frei erhältlich sind, sich einfach ...[+++]


2.1. Les informations sur le système OBD et sur la réparation et l’entretien des véhicules disponibles sur les sites internet obéissent aux spécifications techniques du document SC2-D5 d’OASIS, norme des informations sur les réparations automobiles, version 1.0 du 28 mai 2003 (1), et des sections 3.2, 3.5 (à l’exclusion de la section 3.5.2), 3.6, 3.7 et 3.8 du document SC1-D2 d’OASIS, spécification des critères de réparation automatique, version 6.1 du 10 janvier 2003 (2), en utilisant uniquement les formats texte libre et graphique ou les formats pouvant être visualisés et imprimés au moyen exclusif des modules d’extension des logiciels ...[+++]

2.1. Aus dem Internet abrufbare Informationen über OBD-Systeme sowie Reparatur- und Wartungsinformationen müssen den technischen Spezifikationen des OASIS-Dokuments SC2-D5, Format für Kraftfahrzeug-Reparaturinformationen, Fassung 1.0, vom 28. Mai 2003 (1), und der Abschnitte 3.2, 3.5 (ausgenommen 3.5.2), 3.6, 3.7 und 3.8 des OASIS-Dokuments SC1-D2, Spezifikationsvorschriften Autoreparatur, Fassung 6.1, vom 10.1.2003 (2), entsprechen, wobei ausschließlich offene Text- und Grafikformate oder Formate verwendet werden dürfen, die nur mit Hilfe herkömmlicher Software-Plug-ins angezeigt und gedruckt werden können, welche frei erhältlich sind, sich einfach ...[+++]


La décision du Conseil réduit à des questions de modulation le débat sur la structure des dépenses agricoles, dans le cadre du "bilan de santé", comme le montre l'annonce faite par le membre de la Commission des Communautés européennes sur l'extension de la modulation obligatoire après 2008.

Durch den Beschluss des Rates wird die Diskussion über die Struktur der Landwirtschaftsausgaben im Rahmen des Health-Checks auf Fragen der Modulation verengt, wie die Ankündigung der Kommissarin zur Ausweitung der obligatorischen Modulation nach 2008 zeigt.


Par ailleurs, le soutien étendu à la réforme qui doit s'accompagner d'une augmentation des ressources financières pour le deuxième pilier de la PAC à l'aide d'une modulation obligatoire et d'une l'extension de la portée de ses mesures, a reflété un large consensus au sein de l'UE sur la nécessité d'améliorer le caractère durable et concurrentiel des économies rurales.

Die breite Unterstützung für die Entscheidung, die Reform durch eine Aufstockung der Finanzmittel für die zweite Säule abzufedern, die Modulation verpflichtend vorzuschreiben und die Maßnahmen im Rahmen der zweiten Säule auszubauen, zeigt, dass in der EU hinsichtlich der Notwendigkeit der Verbesserung von Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit der ländlichen Wirtschaft weitgehend Einigkeit besteht.


Ainsi, l'adoption d'un système de crédits décidée ou en voie de décision par plusieurs pays européens (pouvant déboucher sur une organisation des études en modules) constitue en fait l'extension à tous les étudiants "nationaux" du système ECTS, conçu dans le cadre des échanges Erasmus.

So stellt die Einführung eines beschlossenen oder in Beschlussfassung begriffenen Kreditsystems durch mehrere europäische Länder (das zur Organisation des Studiums in Modulen führen kann) faktisch eine Ausweitung des im Rahmen des Erasmus-Austausches entwickelten ECTS-Systems auf alle "nationalen" Studenten dar.


w