25. préconise une stratégie européenne approfondie dans le secteur des transports visant à l'élimination progressive de l'utilisation de l'énergie fossile, à une moindre dépendance de l'UE à l'égard du pétrole et à l'utilisation progressive d'énergies propres pour les moyens de transport; est favorable au passage aux modes de transport les plus propres et les plus économes en énergie, obtenu notamment par le biais d'une nouvelle législation, y compris par l'introduction d'une législation dans l'industrie automobile, la promotion des voitures hybrides rechargeables (plug-in) et des véhicules "tout électrique";
25. fordert eine umfassende EU-Strategie im Verkehrssektor, die auf die schrittweise Abkehr von fossilen Brennstoffen, die Verringerung der Abhängigkeit der EU von Öl und die allmählich zunehmende Nutzung umweltfreundlicher Energieträger im Verkehr ausgerichtet ist; spricht sich für eine Umstellung auf die energieeffizientesten und saubersten Verkehrsmittel aus, die insbesondere aufgrund neuer Rechtsvorschriften herbeigeführt werden sollte, einschließlich Rechtsvorschriften für die Automobilindustrie und einschließlich der Förderung der Markteinführung von ans Stromnetz anschließbaren Hybridautos und vollelektrischen Fahrzeugen;