Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charpente métallique
Monteur de charpentes en fer
Monteur de constructions métalliques
Monteur en charpentes métalliques
Monteur en constructions métalliques
Monteur en structures métalliques
Monteur-levageur
Monteuse de constructions métalliques
Ouvrier d’assemblage en construction métallique
Soudeur de charpentes métalliques
Soudeuse de charpentes métalliques
Traceur en charpentes métalliques
Traceur en ponts et charpentes
Traceur sur métal

Übersetzung für "Monteur en charpentes métalliques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
monteur de charpentes en fer(B) | monteur en charpentes métalliques(L) | monteur en constructions métalliques(B) | monteur-levageur

Stahlbaumonteur


Charpentiers métalliers et monteurs de charpentes métalliques

Baumetallverformer und Metallbauer


Mouleurs de fonderie, soudeurs, tôliers-chaudronniers, monteurs de charpentes métalliques et assimilés

Blechkaltverformer, Baumetallverformer, Former (für Metallguss), Schweißer und verwandte Berufe


monteur en structures métalliques | ouvrier d’assemblage en construction métallique/ouvrière d’assemblage en construction métallique | monteur en constructions métalliques/monteuse en constructions métalliques | ouvrier d’assemblage en construction métallique

Metallwarenmonteurin | Metallwarenmonteur | Metallwarenmonteur/Metallwarenmonteurin


soudeur de charpentes métalliques | soudeuse de charpentes métalliques

Stahlbauschweisser | Stahlbauschweisserin


traceur en charpentes métalliques | traceur en ponts et charpentes(B) | traceur sur métal(L)

Anreisser


soudeur de charpentes métalliques | soudeuse de charpentes métalliques

Stahlbauschweisser | Stahlbauschweisserin


charpente métallique, en acier, ch. porteuse en acier, structure porteuse métallique, osssature métallique

Stahlskelett (n)


monteur de constructions métalliques | monteuse de constructions métalliques

Stahlbaumonteur | Stahlbaumonteurin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Produits de bois de charpente et produits connexes - Ciments, chaux de construction et autres liants hydrauliques - Aciers de ferraillage et de précontrainte pour béton - Produits de construction métallique et produits connexes - Produits pour béton, mortier et coulis - Appareils d'appui structuraux - Produits préfabriqués en béton - Kits d'escaliers préfabriqués - Poutres et poteaux composites légers à base de bois - Kits pour la ...[+++]

Produkte aus Bauholz für tragende Zwecke und Holzverbindungsmittel - Zement, Baukalk und andere hydraulische Binder/Bindemittel - Betonstahl/Bewehrungsstahl und Spannstahl für Beton - Metallbauprodukte und Zubehörteile - Produkte für Beton, Mörtel und Einpressmörtel - strukturelle Lagerungen - Betonfertigteile - vorgefertigte Treppenbausätze - leichte Verbundbalken und -stützen auf Holzbasis - Spannverfahren zur Vorspannung von Tragwerken - Verankerungsschrauben


Produits de bois de charpente et produits connexes - Ciments, chaux de construction et autres liants hydrauliques - Aciers de ferraillage et de précontrainte pour béton - Produits de construction métallique et produits connexes - Produits pour béton, mortier et coulis - Appareils d'appui structuraux - Produits préfabriqués en béton - Kits d'escaliers préfabriqués - Poutres et poteaux composites légers à base de bois - Kits pour la ...[+++]

Produkte aus Bauholz für tragende Zwecke und Holzverbindungsmittel - Zement, Baukalk und andere hydraulische Binder/Bindemittel - Betonstahl/Bewehrungsstahl und Spannstahl für Beton - Metallbauprodukte und Zubehörteile - Produkte für Beton, Mörtel und Einpressmörtel - strukturelle Lagerungen - Betonfertigteile - vorgefertigte Treppenbausätze - leichte Verbundbalken und -stützen auf Holzbasis - Spannverfahren zur Vorspannung von Tragwerken - Verankerungsschrauben


- rubrique 28.1 : fabrication de constructions métalliques et de charpente et de menuiserie métalliques;

- Rubrik 28.1: Herstellung von Stahl- und Leichtmetallkonstruktionen und von Ausbauelementen aus Stahl und Leichtmetall;


12.1. Les charpentes métalliques ou en béton et leurs éléments, les coffrages, les éléments préfabriqués ou les supports temporaires et les étaiements ne doivent être montés ou démontés que sous la surveillance d'une personne compétente.

12.1. Stahl- oder Betonkonstruktionen sowie Teile hiervon, Schalungen, Fertigbauteile oder vorläufige Träger sowie Abstützungen dürfen nur unter Aufsicht einer fachkundigen Person auf- oder abgebaut werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Charpentes métalliques ou en béton, coffrages et éléments préfabriqués lourds

12. Stahl- oder Betonkonstruktionen, Schalungen und schwere Fertigbauteile


c) les parties métalliques des charpentes ou des châssis de tableaux de commande ainsi que les enveloppes métalliques des appareils doivent être soigneusement mises à la masse.

c) müssen die Metallteile der Rahmen und Gehäuse der Schalttafeln sowie die Metallabdekkung der Apparate am Schiffskörper geerdet sein.


w