Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article en cuir
Article en cuir teint au moyen de colorants azoïques
Cuir
Fabricant d'articles en simili-cuir
Fabricante d'articles en simili-cuir
Fabrication d'articles en cuir et similaires
Monteur d'articles de bois
Monteur d’articles en cuir
Monteuse d'articles de bois
Monteuse d’articles en cuir
Opérateur en entrepôt d'articles en cuir
Opératrice en entrepôt d'articles en cuir
Ouvrier à la fabrication d'articles en cuir
Ouvrière à la fabrication d'articles en cuir
Produit en cuir

Übersetzung für "Monteuse d’articles en cuir " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
monteuse d’articles en cuir | monteur d’articles en cuir | monteur d’articles en cuir/monteuse d’articles en cuir

Fachkraft für händische Lederverarbeitung | Lederverarbeiter | Fachkraft für händische Lederverarbeitung | Lederverarbeiterin


ouvrier à la fabrication d'articles en cuir | ouvrière à la fabrication d'articles en cuir

Lederwarenarbeiter | Lederwarenarbeiterin


monteur d'articles de bois | monteuse d'articles de bois

Holzartikelmontierer | Holzartikelmontiererin


négociante grossiste en cuirs et peaux et articles en cuir | négociant grossiste en cuirs et peaux et articles en cuir | négociant grossiste en cuirs et peaux et articles en cuir/négociante grossiste en cuirs et peaux et articles en cuir

Großhändlerin für Felle, Häute und Lederwaren | Großhändler für Felle, Häute und Lederwaren | Großhändler für Felle, Häute und Lederwaren/Großhändlerin für Felle, Häute und Lederwaren


opérateur en entrepôt d'articles en cuir | opérateur en entrepôt d'articles en cuir/opératrice en entrepôt d'articles en cuir | opératrice en entrepôt d'articles en cuir

Materialverwalter in der Lederwarenherstellung | Materialverwalter in der Lederwarenherstellung/Materialverwalterin in der Lederwarenherstellung | Materialverwalterin in der Lederwarenherstellung


cuir [ article en cuir | produit en cuir ]

Leder [ Lederartikel | Ledererzeugnis | Lederware ]


ouvrier à la fabrication d'articles en cuir | ouvrière à la fabrication d'articles en cuir

Lederwarenarbeiter | Lederwarenarbeiterin


article en cuir teint au moyen de colorants azoïques

mit Azofarbstoffen gefärbtes Ledererzeugnis


fabrication d'articles en cuir et similaires

Herstellung von Lederwaren


fabricant d'articles en simili-cuir | fabricante d'articles en simili-cuir

Hersteller von Kunstlederartikeln | Herstellerin von Kunstlederartikeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machines pour la fabrication des chaussures et articles chaussants en cuir et matériaux similaires — Presses pour la fabrication de chaussures et articles en cuir — Exigences de sécurité

Maschinen zur Herstellung von Schuhen, Leder- und Kunstlederwaren — Schuh- und Lederpressen — Sicherheitsanforderungen


La restriction proposée devrait concerner les articles en cuir et les articles contenant des parties en cuir utilisés par des consommateurs ou des travailleurs et susceptibles, dans des conditions normales ou raisonnablement prévisibles, d’entrer en contact avec la peau.

Die vorgeschlagene Beschränkung sollte Ledererzeugnisse und Erzeugnisse, die Lederteile enthalten, betreffen, die von Verbrauchern oder Arbeitnehmern benutzt werden und bei normaler oder vernünftigerweise vorhersehbarer Verwendung mit der Haut in Berührung kommen.


La détermination d’un tel seuil dans le cadre de la restriction de la mise sur le marché d’articles en cuir ou d’articles contenant des parties en cuir est par conséquent justifiée pour le contrôle et le suivi de la mise en œuvre.

Die Festsetzung eines Grenzwertes für die Beschränkung des Inverkehrbringens von Ledererzeugnissen oder Erzeugnissen, die Lederteile enthalten, ist daher aus Gründen der Kontrollierbarkeit und Durchsetzbarkeit gerechtfertigt.


Le 8 avril 2013, l’Agence a soumis les avis du CER et du CASE à la Commission, qui en a conclu que la présence de composés de chrome (VI) dans les articles en cuir et les articles contenant des parties en cuir posait un risque inacceptable pour la santé humaine en cas de contact cutané et nécessitait une action au niveau de l’Union.

Am 8. April 2013 legte die Agentur der Kommission die Stellungnahmen des RAC und des SEAC vor, auf deren Grundlage die Kommission zu dem Schluss kam, dass das Vorhandensein von Chrom(VI)-Verbindungen in Ledererzeugnissen und Erzeugnissen, die Lederteile enthalten, die mit der Haut in Berührung kommen, zu einer nicht hinnehmbaren Gefahr für die menschliche Gesundheit führt, die auf EU-Ebene behandelt werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La restriction proposée se concentre sur le risque d’induction d’une sensibilisation cutanée liée au contact direct ou indirect de la peau avec des articles en cuir ou avec les parties en cuir de certains articles contenant du chrome (VI). Chez les personnes déjà sensibilisées, de tels contacts peuvent entraîner une réaction allergique même à des niveaux de concentration inférieurs à ceux qui provoquent l’induction d’une sensibilisation.

Der Schwerpunkt der vorgeschlagenen Beschränkung liegt auf der Gefahr einer Sensibilisierung der Haut, wenn diese unmittelbar oder mittelbar mit Ledererzeugnissen oder Lederteilen von Erzeugnissen in Berührung kommt, die Chrom(VI)-Verbindungen enthalten. Bei bereits sensibilisierten Personen können derartige Kontakte schon bei niedrigeren Konzentrationen, als für eine Sensibilisierung erforderlich wären, zu allergischen Reaktionen führen.


Dans ce dossier, il a été démontré que l’exposition au chrome (VI) (ou chrome hexavalent), quand celui-ci est contenu dans les articles en cuir ou dans les parties en cuir de certains articles entrant en contact avec la peau, présente un risque pour la santé humaine.

In diesem Dossier wurde nachgewiesen, dass die Exposition gegenüber Chrom(VI), das in Ledererzeugnissen oder Lederteilen von Erzeugnissen, die mit der Haut in Berührung kommen, vorhanden ist, eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt.


La restriction proposée se concentre sur le risque d’induction d’une sensibilisation cutanée liée au contact direct ou indirect de la peau avec des articles en cuir ou avec les parties en cuir de certains articles contenant du chrome (VI). Chez les personnes déjà sensibilisées, de tels contacts peuvent entraîner une réaction allergique même à des niveaux de concentration inférieurs à ceux qui provoquent l’induction d’une sensibilisation.

Der Schwerpunkt der vorgeschlagenen Beschränkung liegt auf der Gefahr einer Sensibilisierung der Haut, wenn diese unmittelbar oder mittelbar mit Ledererzeugnissen oder Lederteilen von Erzeugnissen in Berührung kommt, die Chrom(VI)-Verbindungen enthalten. Bei bereits sensibilisierten Personen können derartige Kontakte schon bei niedrigeren Konzentrationen, als für eine Sensibilisierung erforderlich wären, zu allergischen Reaktionen führen.


La restriction proposée devrait concerner les articles en cuir et les articles contenant des parties en cuir utilisés par des consommateurs ou des travailleurs et susceptibles, dans des conditions normales ou raisonnablement prévisibles, d’entrer en contact avec la peau.

Die vorgeschlagene Beschränkung sollte Ledererzeugnisse und Erzeugnisse, die Lederteile enthalten, betreffen, die von Verbrauchern oder Arbeitnehmern benutzt werden und bei normaler oder vernünftigerweise vorhersehbarer Verwendung mit der Haut in Berührung kommen.


La détermination d’un tel seuil dans le cadre de la restriction de la mise sur le marché d’articles en cuir ou d’articles contenant des parties en cuir est par conséquent justifiée pour le contrôle et le suivi de la mise en œuvre.

Die Festsetzung eines Grenzwertes für die Beschränkung des Inverkehrbringens von Ledererzeugnissen oder Erzeugnissen, die Lederteile enthalten, ist daher aus Gründen der Kontrollierbarkeit und Durchsetzbarkeit gerechtfertigt.


Dans ce dossier, il a été démontré que l’exposition au chrome (VI) (ou chrome hexavalent), quand celui-ci est contenu dans les articles en cuir ou dans les parties en cuir de certains articles entrant en contact avec la peau, présente un risque pour la santé humaine.

In diesem Dossier wurde nachgewiesen, dass die Exposition gegenüber Chrom(VI), das in Ledererzeugnissen oder Lederteilen von Erzeugnissen, die mit der Haut in Berührung kommen, vorhanden ist, eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellt.


w