Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de mouleuse en céramique
Conductrice de mouleuse en céramique
Couleur de moules en plâtre
Mouleur de céramique
Mouleur de céramique de construction
Mouleur en céramique
Mouleur en céramique pour la construction
Mouleur en plâtre
Mouleur-noyauteur en céramique
Mouleuse de céraique de construction
Mouleuse de céramique
Mouleuse en céramique pour la construction

Übersetzung für "Mouleur en céramique pour la construction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mouleur en céramique pour la construction | mouleuse en céramique pour la construction

Baukeramikformer | Baukeramikformerin


mouleur en céramique pour la construction | mouleuse en céramique pour la construction

Baukeramikformer | Baukeramikformerin


conductrice de mouleuse en céramique | mouleur en céramique | conducteur de mouleuse en céramique | mouleur en céramique/mouleuse en céramique

Keramikpresser | Keramikpresserin | Kerampresser/Kerampresserin | Kerampresserin


mouleur de céramique de construction | mouleuse de céraique de construction

Baukeramikformer | Baukeramikformerin


mouleur de céramique | mouleuse de céramique

Keramikformer | Keramikformerin


couleur de moules en plâtre | mouleur en plâtre(B) | mouleur-noyauteur en céramique(L)

Gipsformengiesser


déchets provenant de la fabrication des produits en céramique, briques, carrelage et matériaux de construction

Abfaelle aus der Herstellung von Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Baustoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les demandes adressées au FEM concernent les secteurs suivants: automobile (France, Espagne, Portugal, Autriche, Allemagne, Suède et Belgique); textiles (Italie, Malte, Lituanie, Portugal, Espagne et Belgique); téléphonie mobile (Finlande et Allemagne); appareils ménagers (Italie); informatique et produits électroniques (Irlande, Portugal et Pays-Bas); construction navale (Danemark); électromécanique (Danemark); réparation et entretien d’aéronefs et d’engins spatiaux (Irlande); cristal (Irlande); céramique et pierre naturelle ...[+++]

Die Anträge betrafen die folgenden Branchen: Kraftfahrzeuge (Frankreich, Spanien, Portugal, Österreich, Deutschland, Schweden, Belgien); Textilien (Italien, Malta, Litauen, Portugal, Spanien, Belgien); Mobiltelefone (Finnland, Deutschland); Haushaltsgeräte (Italien); Computer und elektronische Produkte (Irland, Portugal, Niederlande); Schiffbau (Dänemark); Maschinenbau/Elektronik (Dänemark); Reparatur und Instandhaltung von Luft- und Raumfahrzeugen (Irland); Kristallglas (Irland); Keramik und Natursteine (Spanien); Finanzdienstleistungen (Niederlande); Bau (Niederlande, Irland, Litauen); Konstruktionsteile und Ausbauelemente ...[+++]


Déchets de produits en céramique, briques, carrelage et matériaux de construction (après cuisson).

Abfälle aus Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Steinzeug (nach dem Brennen)


Article 1. Les présentes conditions s'appliquent aux installations de fabrication de carreaux en céramique dont la capacité installée de production est supérieure ou égale à 10 kg/jour et inférieure à 100 kg/jour, visés par les rubriques n° 26.30.01 et aux installations de fabrication de tuiles, briques et autres produits en terre cuite pour la construction dont la capacité de production est supérieure ou égale à 10 kg/jour et inférieure à 100 kg/jour, visés par les rubriques n° 26.40.01 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wall ...[+++]

Artikel 1 - Die vorliegenden Bedingungen finden Anwendung auf die Anlagen zur Herstellung von Keramikfliesen mit einer installierten Herstellungskapazität von mindestens 10 kg/Tag und von weniger als 100 kg/Tag, die in den Rubriken Nr. 26. 30.01 der Anlage I zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähnt werden, und auf die Anlagen zur Herstellung von Dachziegeln, Ziegelsteinen und anderen Produkten aus gebackenem Ton für den Baubereich mit einer Herstellungskapazität von mindestens 10 ...[+++]


22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de fabrication de carreaux en céramique et de tuiles, briques et autres produits en terre cuite pour la construction

22. DEZEMBER 2005 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung der sektorbezogenen Bedingungen für die Anlagen zur Herstellung von Keramikfliesen und von Dachziegeln, Ziegelsteinen und anderen Produkten aus gebackenem Ton für den Baubereich


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales relatives aux installations de fabrication de carreaux en céramique et de tuiles, briques et autres produits en terre cuite pour la construction

22. DEZEMBER 2005 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung der gesamten Bedingungen für die Anlagen zur Herstellung von Keramikfliesen und von Dachziegeln, Ziegelsteinen und anderen Produkten aus gebackenem Ton für den Baubereich


Article 1. Les présentes conditions s'appliquent aux installations de fabrication de carreaux en céramique dont la capacité de production est supérieure ou égale à 100 kg/jour, visés par les rubriques n° 26.30.02 et n° 26.30.03 et aux installations de fabrication de tuiles, briques et autres produits en terre cuite pour la construction dont la capacité de production est supérieure à 100 kg/jour, visés par les rubriques n° 26.40.02 et n° 26.40.03 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des ...[+++]

Artikel 1 - Die vorliegenden Bedingungen finden Anwendung auf die Anlagen zur Herstellung von Keramikfliesen mit einer Herstellungskapazität von mindestens 100 kg/Tag, die in den Rubriken Nr. 26. 30.02 und Nr. 26. 30.03 der Anlage I zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähnt werden, und auf die Anlagen zur Herstellung von Dachziegeln, Ziegelsteinen und anderen Produkten aus gebackenem Ton für den Baubereich mit einer Herstellungskapazität von mehr als 100 kg/Tag, die in den Rubrike ...[+++]


Ses activités comprennent la production et la vente de matériaux tels que le verre, la céramique, les matières plastiques et les matériaux de construction, notamment les matériaux d'isolation.

Zu seinen Tätigkeiten zählen die Herstellung und der Verkauf von Glas, Keramik, Plastik und Baustoffen, insbesondere Isolierstoffen.


Les industries suivantes devront gérer des restructurations structurelles: l’industrie textile, du cuir, de l’ameublement, de la chaussure et de la céramique, l’imprimerie, l’automobile, la construction navale, l’acier et une partie de l’industrie alimentaire.

Folgende Industriezweige sind derzeit von einem Strukturwandel betroffen; Textil-, Leder-, Möbel-, Schuh- und Keramikindustrie, Druck-, Automobil-, Schiffbau-, Stahlindustrie und Teile der Lebensmittelindustrie.


La Compagnie de Saint-Gobain est un groupe international opérant dans les secteurs de la production et de la distribution de verre plat, de produits d'isolation, de céramique industrielle et d'abrasifs, ainsi que de la production et de la distribution spécialisées de matériaux de construction et de tuyaux.

Die Compagnie de Saint-Gobain ist eine internationale Gruppe, die in folgenden Bereichen tätig ist: Herstellung von Vertrieb von Flachglas, Isolierstoffen, Industriekeramik, Schleifmitteln und Herstellung sowie Spezialvertrieb von Baumaterial und Röhren.


Saint-Gobain est un groupe international actif dans la fabrication et la distribution de verre plat, de produits d'isolation, de céramiques industrielles et d'abrasifs, ainsi que dans la fabrication et la distribution spécialisée de matériaux de construction et de tubes.

Der internationale Konzern Saint-Gobain ist u.a. in Herstellung und Vertrieb von Flachglas, Isolationsprodukten, Industriekeramik und Schleifmitteln sowie in Herstellung und Spezialvertrieb von Baumaterialien und Rohren tätig.


w