Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mouvement pour la reconstruction de la Pologne
Parti pour le Renouveau de la Pologne
ROP

Übersetzung für "Mouvement pour la reconstruction de la Pologne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Mouvement pour la reconstruction de la Pologne | Parti pour le Renouveau de la Pologne | ROP [Abbr.]

Bewegung für den Wiederaufbau Polens | ROP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE aide les pays candidats potentiels d'Europe centrale à se préparer pour l'adhésion depuis 1989, année de la mise sur pied du programme PHARE (aide pour la reconstruction de l'économie de la Pologne et de la Hongrie).

Die EU unterstützt seit 1989, als das PHARE-Programm (Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft in Polen und Ungarn) eingerichtet wurde, potenzielle Bewerberländer aus Mitteleuropa bei der Vorbereitung auf den Beitritt zur Union.


Il ressort d'un rapport élaboré en 2006 pour le Bureau régional de l'Europe de l'OMS[27], et comprenant cinq études de cas portant chacune sur un pays (Estonie, Allemagne, Lituanie, Pologne et Royaume-Uni) qu'aucun d’entre eux n'a pu fournir d'informations exactes et complètes concernant les mouvements internationaux de professionnels de la santé.

Aus einem 2006 im Auftrag der WHO erstellten Bericht[27], der fünf Länder-Fallstudien – über Estland, Deutschland, Litauen, Polen und das Vereinigte Königreich – umfasst, geht hervor, dass keines dieser Länder präzise und vollständige Angaben zu den internationalen Strömen von Arbeitskräften im Gesundheitswesen machen konnte.


En raison de la situation épidémiologique existante et par souci de précaution, les États membres concernés, à savoir l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie et la Pologne, ont établi de nouvelles zones d'une taille suffisante et appropriée, telles que décrites dans les parties I, II et III de l'annexe de la présente décision, qui sont adaptées à la situation épidémiologique actuelle et dans lesquelles des restrictions adéquates des mouvements de porcs vivants, de leur sperme, de leurs ovules et embryons ...[+++]

Angesichts der derzeitigen Seuchenlage und als Vorsichtsmaßnahme haben die betroffenen Mitgliedstaaten Estland, Lettland, Litauen und Polen neue Gebiete von ausreichender und zweckmäßiger Größe gemäß der Beschreibung in den Teilen I, II und III des Anhangs dieses Beschlusses eingerichtet, die der derzeitigen Seuchenlage Rechnung tragen und in denen angemessene Beschränkungen für die Verbringung von lebenden Schweinen und deren Samen, Eizellen und Embryonen sowie von frischem Schweinefleisch und bestimmten aus Schweinen hergestellten Erzeugnissen gelten.


Pour un groupe, ce mouvement symbolisait le retour à la Pologne conservatrice de la période Pilsudski entre les deux guerres; pour l’autre, il s’agissait d’une étape nécessaire en vue de remplacer le socialisme caricatural imaginé après 1945 par une véritable démocratie socialiste.

Für eine Gruppe stellte sie die Rückkehr zu dem konservativen Polen in der Ära Pilsudski zwischen den beiden Weltkriegen dar, für die andere Gruppe markierte sie einen notwendigen Schritt, der zur Ablösung der nach 1945 aufgebauten Karikatur des Sozialismus durch eine wahre sozialistische Demokratie beitragen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Pologne déclare que, compte tenu de la tradition liée au mouvement social "Solidarité" et de sa contribution importante à la lutte en faveur des droits sociaux et du travail, elle respecte intégralement les droits sociaux et du travail établis par le droit de l'Union, et en particulier ceux qui sont réaffirmés au titre IV de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Polen erklärt, dass es in Anbetracht der Tradition der sozialen Bewegung der "Solidarność" und ihres bedeutenden Beitrags zur Erkämpfung von Sozial- und Arbeitnehmerrechten die im Recht der Europäischen Union niedergelegten Sozial- und Arbeitnehmerrechte und insbesondere die in Titel IV der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bekräftigten Sozial- und Arbeitnehmerrechte uneingeschränkt achtet.


(EN) «conscient des liens historiques et politiques qui existent entre la révolution hongroise d’octobre 1956 et plusieurs autres formes et mouvements de résistance, telles que les grandes manifestations en Allemagne de l’Est en juin 1953, les manifestations qui ont lieu à Poznan, en Pologne, en juin 1956, le Printemps de Prague de 1968, la naissance du mouvement Solidarité en Pologne en 1980 ainsi que les mouvements démocratiques dans l’ancienne URSS, notamment parmi les peuples baltes; »

(EN) „in Anerkennung der historischen und politischen Verbindung zwischen der ungarischen Revolution vom Oktober 1956 und verschiedenen anderen Formen des Widerstands und Widerstandsbewegungen, wie etwa den Massenprotesten in Ostdeutschland im Juni 1953, den Posener Demonstrationen im Juni 1956 in Polen, dem Prager Frühling von 1968, der Entstehung der Solidarnosc-Bewegung 1980 in Polen und den Demokratiebewegungen in der ehemaligen UdSSR, insbesondere den Demokratiebewegungen der baltischen Völker“


J. conscient des liens historiques et politiques qui existent entre la révolution hongroise d'octobre 1956 et plusieurs autres formes et mouvements de résistance, telles que les grandes manifestations en Allemagne de l'Est en juin 1953, les manifestations qui ont eu lieu à Poznań, en Pologne, en juin 1956, le Printemps de Prague de 1968, la naissance du mouvement Solidarité en Pologne en 1980 ainsi que les mouvements démocratiques dans l'ancienne URSS, notamment parmi les peuples baltes,

J. in Anerkennung der historischen und politischen Verbindung zwischen der ungarischen Revolution vom Oktober 1956 und verschiedenen anderen Formen des Widerstands und Widerstandsbewegungen, wie etwa den Massenprotesten in Ostdeutschland im Juni 1953, den Posener Demonstrationen im Juni 1956 in Polen, dem Prager Frühling von 1968, der Entstehung der Solidarność-Bewegung 1980 in Polen und den Demokratiebewegungen in der ehemaligen UdSSR, insbesondere den Demokratiebewegungen der baltischen Völker,


J. conscient des liens historiques et politiques qui existent entre la révolution hongroise d'octobre 1956 et plusieurs autres formes et mouvements de résistance, telles que les grandes manifestations en Allemagne de l'Est en juin 1953, les manifestations qui ont eu lieu à Poznań, en Pologne, en juin 1956, le Printemps de Prague de 1968, la naissance du mouvement Solidarité en Pologne en 1980 ainsi que les mouvements démocratiques dans l'ancienne URSS, notamment parmi les peuples baltes,

J. in Anerkennung der historischen und politischen Verbindung zwischen der ungarischen Revolution vom Oktober 1956 und verschiedenen anderen Formen des Widerstands und Widerstandsbewegungen, wie etwa den Massenprotesten in Ostdeutschland im Juni 1953, den Posener Demonstrationen im Juni 1956 in Polen, dem Prager Frühling von 1968, der Entstehung der Solidarność-Bewegung 1980 in Polen und den Demokratiebewegungen in der ehemaligen UdSSR, insbesondere den Demokratiebewegungen der baltischen Völker,


J. conscient des liens historiques et politiques qui existent entre la révolution hongroise d'octobre 1956 et plusieurs autres formes et mouvements de résistance, telles que les manifestations qui ont lieu à Poznan, en Pologne, en juin 1956, le Printemps de Prague de 1968, la naissance du mouvement Solidarité en Pologne en 1980 ainsi que les mouvements démocratiques dans l'ex‑URSS, notamment parmi les peuples baltes,

J. in Anerkennung der historischen und politischen Verbindung zwischen der ungarischen Revolution vom Oktober 1956 und verschiedenen anderen Formen des Widerstands und Widerstandsbewegungen, wie etwa den Posener Demonstrationen im Juni 1956 in Polen, dem Prager Frühling von 1968, der Entstehung der Solidarność-Bewegung 1980 in Polen und den Demokratiebewegungen in der ehemaligen UdSSR, insbesondere den Demokratiebewegungen der baltischen Völker,


La plupart des États membres (Autriche, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Allemagne, Grèce, Espagne, Finlande, France, Estonie, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Malte, Pologne, Roumanie, Suède, Slovénie et Royaume-Uni) ont indiqué l’existence de mesures spécifiques en matière de protection des données pour les échanges de données concernant les contrôles des mouvements d’argent liquide.

Die meisten Mitgliedstaaten (AT, BG, CY, CZ, DE, EL, ES, FI, FR, EE, HU, IE, IT, LV, MT, PL, RO, SE, SL und VK) berichten, dass für den Datenaustausch im Zusammenhang mit der Überwachung von Barmitteln bestimmte Datenschutzmaßnahmen vorgesehen sind.




Andere haben gesucht : Mouvement pour la reconstruction de la Pologne     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mouvement pour la reconstruction de la Pologne ->

Date index: 2021-03-13
w