Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Coordonnées moyennes d'un corps céleste
Déchets de moyenne activité
Déchets moyennement actifs
Entreprise moyenne
Ministre des Classes Moyennes
Moyenne entreprise
Moyenne générale
Moyenne générale annuelle
Moyenner une position
Observatoire européen des PME
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Position moyenne d'un astre
Roue de moyenne
Roue de petite moyenne
Roue moyenne

Übersetzung für "Moyenner une position " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


coordonnées moyennes d'un corps céleste | position moyenne d'un astre

mittlere Koordinaten eines Gestirns | mittlerer Sternort


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]


moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]

mittleres Unternehmen


petites et moyennes industries [ PMI ]

Klein- und mittlere Industrie [ mittelständische Industrie ]


roue de moyenne | roue de petite moyenne | roue moyenne

Kleinbodenrad | Zwischenrad


exceptionnel Ce poste exige des connaissances juridiques exceptionnelles. supérieur à la moyenne salaires et prestations sociales sup. ... au-dessus de la moyenne des conditions de travail au-dessus de la moyenne de pointe prestations soc

überdurchschnittlich


déchets de moyenne activité (1) | déchets moyennement actifs (2)

mittelaktive Abfälle


moyenne générale annuelle (1) | moyenne générale (2)

Gesamtnote


Ministre des Classes Moyennes

Minister des Mittelstands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La revitalisation urbaine est réalisée au moyen d'une ou de plusieurs : 1° opérations immobilières ayant pour objet de maintenir, accroître ou améliorer, le cas échéant dans le cadre de projets à affectation mixte, le logement, les infrastructures de proximité et les espaces commerciaux et productifs; 2° opérations destinées à requalifier les espaces publics, menées simultanément à celles visées au 1° moyennant l'accord du ou des propriétaires concernés ou la constitution d'un droit réel sur les biens privés; 3° actions visant à favoriser la revitalisation sociale et économique au niveau local, notamment par l'incitation à la participa ...[+++]

Die Stadterneuerung wird verwirklicht durch ein oder mehrere: 1. Immobilienmaßnahmen mit dem Ziel, gegebenenfalls im Rahmen von Projekten mit gemischter Zweckbestimmung die Wohnungen, die Nachbarschaftsinfrastrukturen, die Gewerbe- und Produktionsflächen zu erhalten, zu erweitern oder zu verbessern; 2. Maßnahmen zur Aufwertung der öffentlichen Räume, gleichzeitig mit denjenigen im Sinne von Nr. 1, mit dem Einverständnis des oder der betroffenen Eigentümer(s) oder der Erlangung eines dinglichen Rechtes an den Privatgütern; 3. Aktionen zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Wiederbelebung auf lokaler Ebene, insbesondre durch Anr ...[+++]


tient compte du montant total de l’encours de la dette souveraine émise pour chaque émetteur souverain et de la taille moyenne des positions détenues par les participants au marché en rapport avec la dette souveraine de cet émetteur souverain; et

berücksichtigt den ausstehenden Gesamtbetrag der ausgegebenen öffentlichen Schuldtitel jedes öffentlichen Emittenten und den durchschnittlichen Umfang der Positionen, die Marktteilnehmer in öffentlichen Schuldtiteln des betreffenden öffentlichen Emittenten halten, und


la valeur totale de l'encours de la dette souveraine émise pour chaque État membre et pour l'Union, le chiffre d'affaires et la taille moyenne des positions détenues par les participants au marché en rapport avec la dette souveraine de cet État membre ou de l'Union doivent être pris en compte.

ausstehender Gesamtwert der aufgelegten öffentlichen Schuldtitel jedes Mitgliedstaats und der Union, der Umsatz und durchschnittlicher Umfang der Positionen, die Marktteilnehmer in öffentlichen Schuldtiteln des betreffenden Mitgliedstaats oder der Union halten müssen berücksichtigt werden .


(b) la valeur totale de l'encours de la dette souveraine émise pour chaque État membre et pour l'Union, le chiffre d'affaires et la taille moyenne des positions détenues par les participants au marché en rapport avec la dette souveraine de cet État membre ou de l'Union doivent être pris en compte.

(b) ausstehender Gesamtwert der aufgelegten öffentlichen Schuldtitel jedes Mitgliedstaats und der Union, der Umsatz und durchschnittlicher Umfang der Positionen, die Marktteilnehmer in öffentlichen Schuldtiteln des betreffenden Mitgliedstaats oder der Union halten müssen berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci incluent les délais requis pour couvrir ces positions ou les risques qu’elles comportent, la volatilité et la moyenne des écarts entre prix vendeur et prix acheteur, la disponibilité des cotations de marché (nombre et identité des teneurs de marché) ainsi que la volatilité et la moyenne des volumes négociés, y compris les volumes négociés en période de tensions sur les marchés, les concentrations de marché, le classement chronologique des positions, la mesure dans laquelle l’évaluation repose sur des évaluations par référence ...[+++]

Zu diesen Faktoren zählt die Zeit, die notwendig wäre, um die Positionen/Positionsrisiken abzusichern, die Volatilität und der Durchschnitt der Geld-/Briefspannen, die Verfügbarkeit von Marktquotierungen (Anzahl und Identität der Market Maker) und die Volatilität und der Durchschnitt der Handelsvolumina einschließlich der Handelsvolumina in Stressphasen an den Märkten, die Marktkonzentrationen, die Alterung von Positionen, das Ausmaß, in dem die Bewertung auf Bewertungen zu Modellpreisen beruht, sowie die Auswirkungen weiterer Modellrisiken.


ÉVALUATION OPTIONS | Efficacité pour atteindre les objectifs donnés et bénéficier des avantages correspondants Élevée (+++) Moyenne (+/-) Faible (---) | Faisabilité Élevée (+) Moyenne (+/-) Faible (-) | Incidence financière pour le budget de l'UE Positive (+ à +++) Négative (-à---) | Évaluation globale Positive (+ à +++) Négative (-à---) |

BEWERTUNG OPTIONEN | Effizienz bezüglich Zielerreichung und entsprechender Nutzen Hoch (+++) Mittel (+/-) Gering (---) | Durchführ- barkeit Hoch (+) Mittel (+/-) Gering (-) | Auswirkungen auf EU-Haushalt (Kosten) Positiv (+bis+++) Negativ (-bis---) | Gesamt- bewertung Positiv (+bis+++) Negativ (-bis---) |


Ceux-ci incluent les délais requis pour couvrir ces positions ou les risques qu'elles comportent, la volatilité et la moyenne des écarts entre prix vendeur et prix acheteur, la disponibilité des cotations de marché (nombre et identité des teneurs de marché), la volatilité et la moyenne des volumes négociés, les concentrations de marché, le classement chronologique des positions, la mesure dans laquelle l'évaluation repose sur des évaluations par référence à un modèle, ainsi que l'impact des autres risques inhérents aux modèles.

Zu diesen Faktoren zählt die Zeit, die notwendig wäre, um die Positionen/Positionsrisiken abzusichern, die Volatilität und der Durchschnitt der Geld-/Briefspannen, die Verfügbarkeit von Marktquotierungen (Anzahl und Identität der Market Maker) und die durchschnittliche Größe, die Volatilität der Handelsvolumina, Marktkonzentrationen, Alterung von Positionen, das Ausmaß, in dem die Bewertung auf Bewertungen zu Modellpreisen beruht, sowie die Auswirkungen weiterer Modellrisiken.


Ceux-ci incluent les délais requis pour couvrir ces positions ou les risques qu'elles comportent, la volatilité et la moyenne des écarts entre prix vendeur et prix acheteur, la disponibilité des cotations de marché (nombre et identité des teneurs de marché), la volatilité et la moyenne des volumes négociés, les concentrations de marché, le classement chronologique des positions, la mesure dans laquelle l'évaluation repose sur des évaluations par référence à un modèle, ainsi que l'impact des autres risques inhérents aux modèles.

Zu diesen Faktoren zählt die Zeit, die notwendig wäre, um die Positionen/Positionsrisiken abzusichern, die Volatilität und der Durchschnitt der Geld-/Briefspannen, die Verfügbarkeit von Marktquotierungen (Anzahl und Identität der Market Maker) und die durchschnittliche Größe, die Volatilität der Handelsvolumina, Marktkonzentrationen, Alterung von Positionen, das Ausmaß, in dem die Bewertung auf Bewertungen zu Modellpreisen beruht, sowie die Auswirkungen weiterer Modellrisiken.


La volonté des États membres qui entendent placer la sécurité alimentaire et la santé des consommateurs au-dessus de toute autre préoccupation, leur volonté de privilégier les décisions fondées scientifiquement et le principe de précaution par rapport à des mesures qui seraient prises en faisant la moyenne des positions des différents partenaires, et notamment les plus laxistes, doit être strictement respectée.

Der Wille der Mitgliedstaaten, die die Lebensmittelsicherheit und die Gesundheit der Verbraucher zu ihrem vorrangigen Anliegen machen, ihr Wille, wissenschaftlich fundierten Entscheidungen und dem Vorsorgegrundsatz den Vorrang gegenüber Maßnahmen zu geben, die sich aus dem Mittelwert der Positionen der einzelnen Partner, vor allem der nachlässigsten unter ihnen, errechnen, muss unbedingt respektiert werden.


d) "huiles moyennes" (sous-positions 2710 00 41 à 2710 00 59), les huiles et préparations distillant en volume, y compris les pertes, moins de 90 % à 210 degrés Celsius et 65 % ou plus à 250 degrés Celsius, d'après la méthode ASTM D 86;

d) "mittelschwere Öle" (Unterpositionen 2710 00 41 bis 2710 00 59 ) die Öle und Zubereitungen, bei deren Destillation nach ASTM D 86 bis 210 °C einschließlich der Destillationsverluste weniger als 90 RHT und bis 250 °C mindestens 65 RHT übergehen;


w