F. considérant que malgré la baisse des prix du pétrole et du gaz due à la crise financière mo
ndiale, les progrès lents de la transition vers une économie du renouvelable performante en termes d'efficacité énergétique, la baisse de production des gisements de pétrole et de gaz à travers le monde et l'augmentation constante de la demande se traduiront inévitablement par un retour à une situation tendue
sur les marchés des combustibles fossiles et une dépendance croissante des pays consommateurs à l'égard des importations, une fois la c
...[+++]rise passée,
F. in der Erwägung, dass trotz des Sinkens der Erdöl- und Erdgaspreise infolge der Weltfinanzkrise die langsamen Fortschritte bei der Umstellung auf eine energieeffiziente und vollständig auf erneuerbaren Energien basierende Wirtschaft, der Rückgang der Fördermengen aus den Öl- und Gasfeldern der Welt und der kontinuierliche Anstieg der Nachfrage zwangsläufig wieder dazu führen wird, dass sich die Lage auf den Märkten für fossile Brennstoffe wieder anspannt und die Abhängigkeit der Verbraucherländer von den Einfuhren zunimmt, sobald die Krise überwunden ist,