Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de service
Cheffe de service
Encorder en parallèle
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Intervenant en médecine chinoise
Micromètre optique avec lames à faces parallèles
Micromètre plan-parallèle
Médecin en chef
Médecin-chef
Médecin-chef de service
Médecin-cheffe
Médecin-cheffe de service
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Médecine non conventionnelle
Médecine parallèle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
S'encorder en parallèle
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Übersetzung für "Médecine parallèle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


médecine alternative | médecine non conventionnelle | médecine parallèle

alternative Medizin | Parallelmedezin


médecine douce | médecine parallèle (-> référence des entrées ci-devant: Grand dictionnaire Larousse, 1994)

Alternativmedizin


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

Komplementärtherapeut | Komplementärtherapeutin | Heilpraktiker | Therapeut Komplementärmedizin/Therapeutin Komplementärmedizin


enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

Lehrbeauftragter für Medizin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Medizin | Hochschulassistent/in für Medizin | Hochschullehrkraft für Medizin


chef de service | cheffe de service | médecin en chef | médecin-chef | médecin-chef de service | médecin-cheffe | médecin-cheffe de service

Chefarzt | Chefärztin


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin




micromètre optique avec lames à faces parallèles (1) | micromètre plan-parallèle (2)

optischer Planplattenmikrometer (1) | Planplattenmikrometer (2)


encorder en parallèle | s'encorder en parallèle

anseilen | sich parallel anseilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande qu'une politique soit adoptée visant à prévenir et à combattre le dopage en évitant les calendriers excessivement chargés qui mettent les athlètes sous pression; souligne que la lutte nécessaire contre les fraudes doit prendre différentes formes: contrôles, recherche, tests, suivi permanent confié à des médecins indépendants et, parallèlement, éducation, prévention et formation; demande aux clubs professionnels et aux organisations sportives d'adopter une déclaration dans laquelle ils s'engagent à lutter contre le dopage et à recourir à des contrôles internes et externes indépendants pour en surveiller le respect;

fordert eine Dopingpräventions- und -bekämpfungsstrategie, mit der unter anderem zu ehrgeizige Zeitpläne für Wettkämpfe vermieden werden sollen, die die Athleten zu sehr unter Druck setzen; unterstreicht, dass mit Kontrollen, Forschung und Ermittlung und einer ständigen Begleitung durch unabhängige Ärzte und auch durch Aufklärung, bei gleichzeitiger Prävention und Schulung, gegen Auswüchse angekämpft werden muss; fordert die Profivereine und Sportverbände auf, eine Selbstverpflichtungserklärung abzugeben betreffend die Bekämpfung von Doping und die Überwachung ordnungsgemäßen Verhaltens durch interne und unabhängige externe Kontrollen; ...[+++]


- la santé: état de santé de catégories de population clés; maladies et troubles principaux (cancer, diabète et maladies liées au diabète, maladies dégénératives du système nerveux, maladies psychiatriques, maladies cardio-vasculaires, hépatite, allergies, déficience visuelle, maladies infectieuses, par exemple), maladies rares; médecines parallèles ou non conventionnelles; principales maladies liées à la pauvreté dans les pays en développement; soins palliatifs. Les activités requises prendront, par exemple, la forme d'une coordination de la recherche et des études comparatives, de l'établissement de bases de données européennes et ...[+++]

- Gesundheit: Gesundheit der Hauptbevölkerungsgruppen; wichtigste Krankheiten und Gesundheitsstörungen (z. B. Krebs, Diabetes und diabetesbedingte Krankheiten; degenerative Erkrankungen des Nervensystems; psychische Erkrankungen; Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Hepatitis, Allergien, Sehstörungen, Infektionskrankheiten); seltene Krankheiten; Alternativmedizin oder nicht konventionelle Medizin; armutsbedingte schwere Krankheiten in Entwicklungsländern; Palliativmedizin; die betreffenden Maßnahmen werden beispielsweise über die Koordinierung von Forschungsprojekten und vergleichenden Studien, die Entwicklung europäischer Datenbanken u ...[+++]


- la santé: état de santé de catégories de population clés; maladies et troubles principaux (cancer, diabète et maladies liées au diabète, maladies dégénératives du système nerveux, maladies psychiatriques, maladies cardio-vasculaires, hépatite, allergies, déficience visuelle, maladies infectieuses, par exemple), maladies rares; médecines parallèles ou non conventionnelles; principales maladies liées à la pauvreté dans les pays en développement; soins palliatifs. Les activités requises prendront, par exemple, la forme d'une coordination de la recherche et des études comparatives, de l'établissement de bases de données européennes et ...[+++]

- Gesundheit: Gesundheit der Hauptbevölkerungsgruppen; wichtigste Krankheiten und Gesundheitsstörungen (z. B. Krebs, Diabetes und diabetesbedingte Krankheiten; degenerative Erkrankungen des Nervensystems; psychische Erkrankungen; Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Hepatitis, Allergien, Sehstörungen, Infektionskrankheiten); seltene Krankheiten; Alternativmedizin oder nicht konventionelle Medizin; armutsbedingte schwere Krankheiten in Entwicklungsländern; Palliativmedizin; die betreffenden Maßnahmen werden beispielsweise über die Koordinierung von Forschungsprojekten und vergleichenden Studien, die Entwicklung europäischer Datenbanken u ...[+++]


De même, lorsque les règles nationales empêchent ou entravent les «importations parallèles», il se peut que les hôpitaux, les médecins, les pharmacies et les patients soient privés d'un accès plus abordable aux médicaments dont ils ont besoin.

Wenn darüber hinaus innerstaatliche Vorschriften den „Parallelimport" verbieten oder erschweren, entfällt für Krankenhäuser, Ärzte, Apotheken und Patienten unter Umständen auch die Möglichkeit, günstiger an die von ihnen benötigten Arzneimittel zu gelangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la Commission, le fait que les tribunaux nationaux justifient le caractère illicite de la pratique décrite ci-dessus en invoquant, par exemple, que l’absence d’accès constitue un obstacle purement commercial que les importateurs doivent tenter de surmonter en commercialisant (en principe sans restriction) les produits auprès des médecins prescripteurs (bien que les importateurs parallèles n’aient pas accès aux Drug Master Files ou à des informations scientifiques/techniques équivalentes, et indépendamment du fait que le prix des ...[+++]

Ist es nach Ansicht der Kommission vereinbar mit den Vertragsbestimmungen betreffend die Freizügigkeit von Waren und mit der Praxis des Europäischen Gerichtshofs bei Paralleleinfuhr von Arzneiwaren, wenn einzelstaatliche Gerichte ihre Entscheidungen beispielsweise damit begründen, dass der fehlende Zugang lediglich ein Handelshemmnis darstellt, das die Importeure zu überwinden suchen müssen durch (verstärkte, prinzipiell unbeschränkte) Werbung für die Arzneiware bei den verordnenden Ärzten (unabhängig davon, ob der Parallelimporteur keinen Zugang hat zur Arzneimittelstammdatei oder entsprechende wissenschaftlich-technische Informationen ...[+++]


Selon la Commission, le fait que les tribunaux nationaux justifient le caractère illicite de la pratique décrite ci-dessus en invoquant, par exemple, que l'absence d'accès constitue un obstacle purement commercial que les importateurs doivent tenter de surmonter en commercialisant (en principe sans restriction) les produits auprès des médecins prescripteurs (bien que les importateurs parallèles n'aient pas accès aux Drug Master Files ou à des informations scientifiques/techniques équivalentes, et indépendamment du fait que le prix des ...[+++]

Ist es nach Ansicht der Kommission vereinbar mit den Vertragsbestimmungen betreffend die Freizügigkeit von Waren und mit der Praxis des Europäischen Gerichtshofs bei Paralleleinfuhr von Arzneiwaren, wenn einzelstaatliche Gerichte ihre Entscheidungen beispielsweise damit begründen, dass der fehlende Zugang lediglich ein Handelshemmnis darstellt, das die Importeure zu überwinden suchen müssen durch (verstärkte, prinzipiell unbeschränkte) Werbung für die Arzneiware bei den verordnenden Ärzten (unabhängig davon, ob der Parallelimporteur keinen Zugang hat zur Arzneimittelstammdatei oder entsprechende wissenschaftlich-technische Informationen ...[+++]


La Commission peut-elle préciser dans quelle mesure l’aide de l’Union européenne sera disponible pour promouvoir les médecines parallèles dans le cadre du nouveau programme de santé publique (2001-2006), dont les principales priorités sont d’améliorer l’information et la connaissance, de renforcer la capacité de réagir rapidement aux événements et de promouvoir la prévention des maladies?

Kann die Kommission mitteilen, in welchem Maße die EU aus ihrem Haushalt alternative Arzneimittel im Rahmen des nächsten Programms für die öffentliche Gesundheit (2001-2006) fördern wird, dessen Hauptanliegen mehr Aufklärung und mehr Wissen sowie eine verbesserte Fähigkeit sind, rasch auf Ereignisse zu reagieren und die Krankheitsvorbeugung zu fördern?


James (Jim) Fitzsimons Objet : Médecines parallèles

James (Jim) Fitzsimons Betrifft: Alternative Arzneimittel


La Commission peut-elle préciser dans quelle mesure l’aide de l’Union européenne sera disponible pour promouvoir les médecines parallèles dans le cadre du nouveau programme de santé publique (2001-2006), dont les principales priorités sont d’améliorer l’information et la connaissance, de renforcer la capacité de réagir rapidement aux événements et de promouvoir la prévention des maladies ?

Kann die Kommission mitteilen, in welchem Maße die EU aus ihrem Haushalt alternative Arzneimittel im Rahmen des nächsten Programms für die öffentliche Gesundheit (2001-2006) fördern wird, dessen Hauptanliegen mehr Aufklärung und mehr Wissen sowie eine verbesserte Fähigkeit sind, rasch auf Ereignisse zu reagieren und die Krankheitsvorbeugung zu fördern?


Un certain nombre de concepts médicaux différents existent parallèlement à la médecine dite classique qui se concentre sur les troubles individuels comme causes des maladies.

Neben der sogenannten klassischen Medizin, die sich bei der Suche nach den Ursachen für eine Erkrankung auf einzelne Krankheitszeichen konzentriert, besteht eine ganze Reihe unterschiedlicher medizinischer Konzepte.


w