Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

Übersetzung für "Médiateur social auprès des populations « migrants » " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

Sozialarbeiter im Bereich Migration | Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe | Sozialarbeiter im Bereich Migration/Sozialarbeiterin im Bereich Migration | Sozialarbeiterin im Bereich Migration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit d'une amélioration de la situation des migrants au regard de l'emploi, les écarts dans les indicateurs de pauvreté et d'exclusion sociale entre la population d'origine suédoise et la population immigrée doivent encore être comblés.

Trotz einer Verbesserung der Arbeitsmarktsituation der Immigranten bestehen nach wie vor bei allen Indikatoren für Armut und soziale Ausgrenzung Unterschiede zwischen gebürtigen Schweden und Immigranten, die es abzubauen gilt.


Inclusion sociale de la population migrante dans l'UE28

Soziale Eingliederung von Migranten in der EU28


- Aider la société à s'adapter à la diversité en sensibilisant davantage la population d'accueil aux réalités concernant la migration et les personnes concernées, en développant la tolérance envers d'autres cultures et religions et en contribuant ainsi à renforcer la cohésion sociale, en favorisant le dialogue et l'interaction entre les migrants et la pop ...[+++]

- Unterstützung der Gesellschaft bei der Anpassung an die Vielfalt, indem die Aufnahmebevölkerung besser über die tatsächlichen Umstände der Migration und die betroffenen Menschen informiert wird, indem die Toleranz gegenüber anderen Kulturen und Religionen und damit der soziale Zusammenhalt verstärkt wird, indem der Dialog und die Interaktion zwischen Migranten und der Aufnahmebevölkerung verbessert und private Einrichtungen (einschließlich KMU) aktiv am Integrationsprozess beteiligt werden.


§ 2. La cellule d'informations financières et, en son sein, le SPOC, sont chargés de collecter et de traiter les données nécessaires à l'application de l'article 45/2 du décret du 15 décembre 2011 auprès du Parlement, du Service du Médiateur, des services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises régionales, de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des ...[+++]

§ 2 - Die Stelle für Finanzinformationen, und - innerhalb dieser Stelle - der SPOC sind mit der Sammlung und Verarbeitung der Daten bei dem Parlament, dem Vermittlungsdienst, den Verwaltungsdiensten mit autonomer Buchführung, den regionalen Unternehmen, der Wallonischen Agentur für die Gesundheit, den Sozialschutz und die Familien sowie bei den Einrichtungen beauftragt, die zur Umsetzung von Artikel 45/2 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 notwendig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les programmes régionaux de développement et de protection peuvent comprendre les actions suivantes: soutien à l’élaboration d’un cadre législatif et d'élaboration des politiques, mise en place d’une structure administrative, formation des personnes traitant des questions relatives aux réfugiés, aide à la détermination du statut de réfugié, amélioration des conditions d'accueil, soutien aux groupes de migrants et de réfugiés vulnérables, sensibilisation aux périls de la migration irrégulière, fourniture de possibilités d'intégration locale et d'autosuffisance, soutien aux réfugiés et aux populations ...[+++]

Die RDPP dienen der Durchführung verschiedenster Maßnahmen, z. B.: Unterstützung bei der Gestaltung des rechtlichen und politischen Rahmens, Aufbau von Verwaltungsstrukturen, Schulung von Fachpersonal, das mit Flüchtlingsfragen befasst ist, Unterstützung bei der Feststellung des Flüchtlingsstatus, Verbesserung der Aufnahmebedingungen, Unterstützung gefährdeter Gruppen von Migranten und Flüchtlingen, Aufklärung über die Gefahren der irregulären Migration, Schaffung von Möglichkeiten für die lokale Integration der Flüchtlinge und die Förderung der Eigenständigkeit, Verbesserung des Bildungsangebots für Flüchtlinge und Aufnahmegemeinschafte ...[+++]


Ces conclusions soulignent que l'apprentissage non formel et informel a un rôle clé à jouer en tant qu'instrument favorisant l'inclusion sociale et économique des jeunes les moins favorisés, notamment ceux issus de l'immigration; dans ce contexte, le travail qu'accomplissent auprès des jeunes migrants les animateurs de jeunesse ...[+++]

In den Schlussfolgerungen wird betont, dass dem nichtformalen und informellen Lernen eine wichtige Rolle als Instrument zur Förderung der sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung benachteiligter Jugendlicher, insbesondere von denen mit Migrationshintergrund, zukommt; in diesem Zusammenhang ist die Arbeit von Jugendbetreuern und Jugendorganisationen mit jungen Migranten ganz besonders wichtig.


19. souligne l'importance du sport dans l'éducation et la formation et le rôle non négligeable qu'il joue en matière d'intégration et d'inclusion sociale des personnes issues de milieux défavorisés; recommande que la politique sociale des États membres tienne pleinement compte de l'important rôle du sport en matière d'intégration des populations migrantes;

19. hebt die Bedeutung des Sports in der allgemeinen und beruflichen Bildung und dessen wichtige Rolle für die Integration und soziale Teilhabe von Personen aus weniger privilegierten Verhältnissen hervor; empfiehlt die umfassende Berücksichtigung der wichtigen integrativen Rolle des Sports für Migranten in der Sozialpolitik der Mitgliedstaaten;


19. souligne l'importance du sport dans l'éducation et la formation et le rôle non négligeable qu'il joue en matière d'intégration et d'inclusion sociale des personnes issues de milieux défavorisés; recommande que la politique sociale de l'État membre tienne pleinement compte de l'important rôle du sport en matière d'intégration des populations migrantes;

19. hebt die Bedeutung des Sports in der allgemeinen und beruflichen Bildung und dessen wichtige Rolle für die Integration und soziale Teilhabe von Personen aus weniger privilegierten Verhältnissen hervor; empfiehlt die umfassende Berücksichtigung der wichtigen integrativen Rolle des Sports für Migranten in der Sozialpolitik der Mitgliedstaaten;


Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, et faire face aux conséquences du vieillissement démographique, l'UE doit favoriser le vieillissement actif de la population, les efforts en vue d'assurer la viabilité des systèmes de pension et de protection sociale, l'intégration des migrants légaux et le développement d'une politique communautaire de l'immigration, l'amélioration de la situation des familles et des enfant ...[+++]

Um die soziale Ausgrenzung und die Armut zu bekämpfen und um die Folgen der Überalterung der Gesellschaft zu bewältigen, muss die EU sich für Aktivität im Alter einsetzen, die Nachhaltigkeit der Renten- und Sozialschutzsysteme fördern, die Integration legaler Zuwanderer unterstützen und sich für die Entwicklung einer Einwanderungspolitik auf EU-Ebene, für die Verbesserung der Situation der Familien und Kinder sowie für eine Gleichstellung von Frauen und Männern einsetzen.


De surcroît, la plupart des études concluent que les migrants ne dépendent pas plus de l'aide sociale que les catégories de la population endogène qui se trouvent dans la même situation sociale et professionnelle.

Aus zahlreichen Studien geht vielmehr hervor, dass Einwanderer nicht mehr von der Sozialfürsorge abhängen als Einheimische in der gleichen sozialen Lage und Beschäftigungssituation.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Médiateur social auprès des populations « migrants » ->

Date index: 2023-07-01
w