Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mémoire à cartes magnétiques
Mémoire à disque magnétique
Mémoire à disques magnétiques
Mémoire à ferrites
Mémoire à feuillets magnétiques
Mémoire à fiches magnétiques
Mémoire à noyau magnétique
Mémoire à tambour magnétique
Mémoire à tores
Mémoire à tores de ferrite
Mémoire à tores magnétiques

Übersetzung für "Mémoire à fiches magnétiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mémoire à cartes magnétiques | mémoire à feuillets magnétiques | mémoire à fiches magnétiques

Magnetkartenspeicher






mémoire à ferrites | mémoire à noyau magnétique | mémoire à tores | mémoire à tores de ferrite | mémoire à tores magnétiques

Kernspeicher


mémoire à disque magnétique | mémoire à disques magnétiques

Magnetplattenspeicher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 72. Dans l'article L4261-2 du même code, les mots "ainsi que des supports de mémoire et des cartes magnétiques" sont remplacés par les mots "ainsi que des supports de mémoire, des cartes à puce et des bulletins de vote".

Art. 72 - In Artikel L4261-2 desselben Kodex wird die Wortfolge "und der Datenträger und Magnetkarten" durch die Wortfolge "und von Datenträgern, Chipkarten und Stimmzetteln" ersetzt.


Les logiciels électoraux, les codes de sécurité, les cartes magnétiques individuelles et les supports de mémoire sont fournis par le Gouvernement ou son délégué lors de chaque élection.

Für die Wahlen erforderliche Programme, Sicherheitscodes, individuelle Magnetkarten und Datenträger werden bei jeder Wahl von der Regierung oder von ihrem Beauftragten bereitgestellt.


‘Documentation technique’: données pouvant se présenter sous des formes telles que bleus, plans, diagrammes, maquettes, formules, tableaux, dessins et spécifications d'ingénierie, manuels et instructions écrits ou enregistrés sur des supports ou dispositifs tels que disques, bandes magnétiques, mémoires mortes.

Bezieht sich — auf „Technologie“ angewendet — ausschließlich auf den Teil der „Technologie“, der besonders dafür verantwortlich ist, dass die erfassten Leistungsmerkmale, Charakteristiken oder Funktionen erreicht oder überschritten werden.


S’il est vrai que, pour ce qui concerne les demandes de communication des épreuves écrites b) et c), en tant qu’elle visaient les écrits réalisés par la requérante dans le cadre de ces deux épreuves, et des fiches d’évaluation desdits écrits établies par le jury, l’EPSO n’y a pas donné suite dans les délais fixés par le titre D, point 4, de l’avis de concours et ne les a pas non plus joints au courriel du 14 septembre 2009, il demeure que copie des écrits susmentionnés réalisés par la requérante ainsi que les feuilles d’évaluation de chaque épreuve établies par le jury lui ont été transmises en cours d’instance, concrètement par une lett ...[+++]

Was die Anträge auf Übermittlung der schriftlichen Prüfungsarbeiten b) und c) – soweit sie die von der Klägerin im Rahmen der beiden Prüfungen gefertigten schriftlichen Arbeiten betreffen – und der Bewertungsbogen des Prüfungsausschusses für die genannten schriftlichen Arbeiten anbelangt, ist zwar das EPSO dem Antrag nicht innerhalb der in Titel D Nr. 4 der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgesetzten Frist nachgekommen und hat die Dokumente auch nicht der E-Mail vom 14. September 2009 beigefügt. Der Klägerin wurden jedoch im Laufe des Verfahrens Kopien ihrer oben genannten schriftlichen Arbeiten sowie die vom Prüfungsausschuss ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
”Documentation technique”: données pouvant se présenter sous des formes telles que bleus, plans, diagrammes, maquettes, formules, tableaux, dessins et spécifications d'ingénierie, manuels et instructions écrits ou enregistrés sur des supports ou dispositifs tels que disques, bandes magnétiques, mémoires mortes.

Der „supraleitende“ Zustand eines Materials ist jeweils gekennzeichnet durch eine „kritische Temperatur“, ein kritisches Magnetfeld, das eine Funktion der Temperatur ist, und eine kritische Stromdichte, die eine Funktion des Magnetfelds und der Temperatur ist.


Telefon Buch Verlagsgesellschaft n’ayant pas opéré de distinction au sein de la catégorie "supports d’enregistrement magnétiques et mémoires informatiques avec des données, en particulier bandes magnétiques, disques et CD-ROM", la marque devait être annulée pour tous ces produits.

Da die Telefon Buch Verlagsgesellschaft in der Warenart „Magnetaufzeichnungsträger und bespielte Speichermedien für Datenverarbeitungsanlagen und -geräte, insbesondere Bänder, Platten, CD-ROMs“ keinerlei weitere Unterscheidung vorgenommen hatte, war die Marke auch für alle diese Waren für nichtig zu erklären.


L'objectif de ce centre de RD « HyperSoc » est de concevoir et de développer une nouvelle génération de puces (120 nm-90 nm Mémoires non volatiles, mémoire magnétiques).

Ziel dieses FuE-Zentrum „HyperSoc" ist die Konzipierung und Entwicklung einer neuen Speichergeneration von 120 nm-90 nm nicht volatiler Speicher und Magnetspeicher.


Des dispositifs mémoire périphériques, tels que les unités de disques, les dérouleurs de bande magnétique ou les disques RAM ne sont pas inclus.

Periphere Speichergeräte wie Plattenspeicher, Magnetbandspeicher oder «RAM disk» sind ausgeschlossen.


La phrase suivante, insérée dans la fiche financière jointe à la présente proposition, section 5.2 Actions envisagées et modalités d'intervention budgétaire, point 2. Recherche dans le domaine de l'énergie de fusion, résultats escomptés, contributions à des objectifs globaux ou à des paramètres de performances potentielles, cinquième tiret: "analyse plus approfondie des configurations d'installations de fusion apparentées au tokamak" devrait être modifiée comme suit; "Analyse plus approfondie des méthodes de confinement magnétique toroïdales", afin d ...[+++]

Der in den Finanzbogen zum vorliegenden Vorschlag (Abschnitt 5.2 Geplante Maßnahmen und Modalitäten der Intervention zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts, Punkt 2 Forschung auf dem Gebiet der Fusionsenergie – Erwartete Ergebnisse, Beiträge zu übergeordneten Zielen oder mögliche Leistungsparameter – fünfter Spiegelstrich) eingefügte Satz: „Eine tiefergehende Bewertung von tokamakähnlichen Fusionskonfigurationen“, sollte demzufolge geändert werden in: „Eine tiefergehende Bewertung toroidaler Formen des magnetischen Einschlusses“, um Missverständnisse zu vermeiden.


CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT N 118/66/CEE DE LA COMMISSION , DU 29 JUILLET 1966 , RELATIF A LA FICHE D'EXPLOITATION A UTILISER EN VUE DE LA CONSTATATION DES REVENUS DANS LES EXPLOITATIONS AGRICOLES ( 2 ) A ETE MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 746/68 DE LA COMMISSION DU 20 JUIN 1968 ( 3 ) EN VUE DE PERMETTRE LA PRESENTATION DE LA FICHE D'EXPLOITATION SOUS FORME DE CARTES PERFOREES OU DE BANDES MAGNETIQUES ; QUE , PAR CONSEQUENT , IL S'AVERE NECESSAIRE D'ADAPTER LES DISPOSITIONS DU REGLEMENT N 184/66/CEE DE LA COMMISSION , DU 21 NOVEMBRE 1966 , RELATIF A LA COLLECTE , LA VERIFICATION ET LA TRANSMISSION DES DONNEES COMPTABLES RECUEILLIES EN VUE DE LA CONSTATATION DES REVENUS DANS LES EXPLOITATIONS AGRICOLES ( 4 ) ;

DIE VERORDNUNG NR . 118/66/EWG DER KOMMISSION VOM 29 . JULI 1966 ÜBER DEN ZUM ZWECK DER FESTSTELLUNG DER EINKOMMEN IN DEN LANDWIRTSCHAFTLICHEN BETRIEBEN ZU BENUTZENDEN BETRIEBSBOGEN ( 2 ) WURDE DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 746/68 DER KOMMISSION VOM 20 . JUNI 1968 ( 3 ) GEÄNDERT , UM EINE ANORDNUNG DER ANGABEN DES BETRIEBSBOGENS AUF LOCHKARTEN ODER MAGNETBÄNDERN ZU ERMÖGLICHEN . DES HALB WIRD ES ERFORDERLICH , DIE VERORDNUNG NR . 184/66/EWG DER KOMMISSION VOM 21 . NOVEMBER 1966 ÜBER DIE SAMMLUNG , PRÜFUNG UND WEITERLEITUNG DER BUCHFÜHRUNGSDATEN ZUM ZWECK DER FESTSTELLUNG DER EINKOMMEN IN DEN LANDWIRTSCHAFTLICHEN BETRIEBEN ( 4 ) ENTSPRECHEND ABZUÄNDERN .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Mémoire à fiches magnétiques ->

Date index: 2021-09-30
w