Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boussole cavalière
Boussole montée
Cheminement magnétique
Cheminement à la boussole
Droit de naviguer sur mer
Droit du navire de naviguer sur mer
Goniomètre-boussole
Navigation à la boussole
Naviguer en équilibre
Naviguer sur des voies fluviales européennes
Naviguer à la boussole
Naviguer à plat
Polygonation à la boussole
Théodolite-boussole

Übersetzung für "Naviguer à la boussole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
naviguer à la boussole

nach einem Kompasskurs verkehren


cheminement magnétique (1) | cheminement à la boussole (2) | polygonation à la boussole (3)

Bussolenzug


naviguer à plat (1) | naviguer en équilibre (2)

aufrecht segeln


droit de naviguer sur mer | droit du navire de naviguer sur mer

Zulassung des Schiffes zur Seeschiffahrt | Zulassung zur Seeschiffahrt


goniomètre-boussole | théodolite-boussole

Bussolentheodolit


boussole cavalière | boussole montée

Aufsatzbussole | Reitbussole


naviguer sur des voies fluviales européennes

europäische Binnenwasserstraßen befahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prévisions économiques de l'hiver 2017: naviguer par mauvais temps // Bruxelles, le 13 février 2017

Winterprognose 2017: Ungewissen Zeiten entgegen // Brüssel, 13. Februar 2017


Utilisation d'internet par les particuliers - Près de 8 internautes sur 10 dans l'UE ont navigué sur internet au moyen d'un téléphone mobile ou d'un smartphone en 2016... Gestion des données personnelles: des différences entre États membres // Bruxelles, le 20 décembre 2016

Internetnutzung durch Privatpersonen - Nahezu acht von zehn Internetnutzern in der EU surften 2016 mit einem Handy oder Smartphone - Unterschiedliche Muster beim Umgang mit personenbezogenen Daten in den Mitgliedstaaten // Brüssel, 20. Dezember 2016


Téléphones mobiles ou smartphones étaient les appareils les plus utilisés pour naviguer sur internet, par plus des trois quarts (79%) des internautes.

Handys oder Smartphones wurden am häufigsten für das Surfen im Internet eingesetzt, wobei über drei Viertel der Internetnutzer (79%) von diesen Geräten Gebrauch machten.


Et qui puisse servir de boussole pour le retour à la convergence dans la zone euro.

Und die uns als Kompass für eine erneute Konvergenz innerhalb des Euro-Raums dienen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'ils naviguent en mer, tous les navires – publics ou privés – sont tenus, en vertu du droit maritime international, de porter assistance à toute personne ou bateau en détresse, indépendamment de sa nationalité, de son statut ou des circonstances, et de l'amener dans un lieu sûr.

Alle Schiffe auf See – ob staatlich oder privat– sind nach internationalem Seerecht verpflichtet, Menschen oder Schiffen in Seenot – ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit, ihres Status oder der Umstände – beizustehen und sie in Sicherheit zu bringen.


À cet égard, elle a déclaré ce qui suit: «Les droits de l’homme seront l’une des grandes priorités de mon mandat et me serviront de boussole pour aiguiller toutes les relations au sein des institutions de l’Union, ainsi qu’avec les pays tiers, les organisations internationales et la société civile».

Sie erklärte hierzu: „Menschenrechte gehören zu den übergeordneten Prioritäten meines Mandats; sie werden ein Kompass in allen Beziehungen innerhalb der EU-Institutionen sowie mit Drittländern, internationalen Organisationen und der Zivilgesellschaft sein“.


Les droits de l’homme continueront d'être la boussole qui aiguillera la politique étrangère de l’Union et ses relations avec les autres institutions et la société civile.

Die Menschenrechte bleiben auch weiterhin die Richtschnur, an der sich die Außenpolitik der EU und die Beziehungen der EU zu anderen Institutionen und zur Zivilgesellschaft ausrichten.


L’Union européenne a déjà accompli des progrès considérables dans la mise en place d’une culture des droits fondamentaux: la charte des droits fondamentaux de l'UE lui sert ainsi en quelque sorte de boussole, la guidant dans l'élaboration de chaque proposition.

Die EU ist bei der Entwicklung einer Grundrechtekultur ein gutes Stück vorangekommen: Die Grundrechtecharta der EU dient als Richtschnur, an der alle Vorschläge ausgerichtet werden.


Objet: transport de certaines sources radioactives à faible risque telles que réveils, montres, détecteurs de fumée ou boussoles de poche (E1).

Betrifft: Beförderung bestimmter, leicht radioaktiver Gegenstände wie Uhren, Rauchdetektoren, Taschenkompasse (E1)


Objet: transport de certaines sources radioactives à faible risque tels que réveils, montres, détecteurs de fumée ou boussoles de poche.

Betrifft: Beförderung bestimmter, leicht radioaktiver Gegenstände wie Uhren, Rauchdetektoren, Taschenkompasse.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Naviguer à la boussole ->

Date index: 2024-01-30
w