Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention STCW
Niveau minimal de formation des gens de mer

Übersetzung für "Niveau minimal de formation des gens de mer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
niveau minimal de formation des gens de mer

Mindestanforderung für die Ausbildung von Seeleuten


Conférence internationale sur la formation des gens de mer et la délivrance des brevets

Internationale Konferenz über die Ausbildung und die Erteilung von Befähigungszeugnissen von Seeleuten


Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Convention STCW

Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | STCW-Übereinkommen


Code de formation des gens de mer, de délivrance de brevets et de veille

Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten


Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, du 7 juillet 1978

Internationales Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Fähigkeitsausweisen und den Wachdienst von Seeleuten, vom 7. Juli 1978


Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance de brevets et de veille

Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten


Directive 76/914/CEE du Conseil, du 16 décembre 1976, concernant le niveau minimal de la formation de certains conducteurs de véhicules de transport par route

Richtlinie 76/914/EWG des Rates vom 16. Dezember 1976 über das Mindestniveau der Ausbildung für Fahrer von Transportfahrzeugen im Strassenverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil a approuvé une orientation générale sur la mise à jour de la directive de 2008 concernant le niveau minimal de formation des gens de mer (doc. 18147/11), en vue d'aligner la législation de l'UE sur les récentes modifications apportées à la convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (convention STCW).

Der Rat verständigte sich auf eine allgemeine Ausrichtung zur Aktualisierung der 2008 erlassenen Richtlinie über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten (Dok. 18147/11). Damit sollen die jüngsten Änderungen an dem internationalen Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW-Übereinkommen) in den EU‑Rechtsvorschriften berücksichtigt werden.


Il est, dès lors, essentiel de définir un niveau minimal de formation des gens de mer dans la Communauté en respectant les normes de formation déjà arrêtées au niveau international.

Deshalb ist die Festlegung von Mindestanforderungen an die Ausbildung von Seeleuten in der Gemeinschaft unter Einhaltung der auf internationaler Ebene bereits beschlossenen Ausbildungsstandards von wesentlicher Bedeutung.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24254 - EN - Sécurité maritime: niveau minimal de formation des gens de mer

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24254 - EN - Seeverkehrssicherheit: Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten


Directive 2008/106/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2008 concernant le niveau minimal de formation des gens de mer (Refonte) (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE).

Richtlinie 2008/106/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten (Neufassung) (Text von Bedeutung für den EWR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sécurité maritime: niveau minimal de formation des gens de mer

Seeverkehrssicherheit: Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten


L’article 3, paragraphe 1, de la directive 2005/45/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 concernant la reconnaissance mutuelle des brevets des gens de mer délivrés par les États membres et modifiant la directive 2001/25/CE prévoit la reconnaissance automatique des brevets de gens de mer délivrés par les États membres conformément aux dispositions de la directive 2001/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant le niveau minimal de formation des gens de mer .

In Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2005/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die gegenseitige Anerkennung von Befähigungszeugnissen der Mitgliedstaaten für Seeleute und zur Änderung der Richtlinie 2001/25/EG ist festgelegt, dass die Mitgliedstaaten Befähigungszeugnisse für Seeleute anerkennen, die von einem anderen Mitgliedstaat gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2001/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. April 2001 über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten erteilt wurden.


La Commission a décidé d’envoyer des avis motivés, dernière étape avant une éventuelle saisine de la Cour de justice, à l’Italie et au Royaume-Uni pour défaut de transposition dans leur droit national des règles européennes sur le niveau minimal de formation des gens de mer.

Die Kommission hat beschlossen an Italien und das Vereinigte Königreich sog. „mit Gründen versehene Stellungnahme“ wegen mangelnder Umsetzung der EU-Vorschriften über die Mindestausbildung von Seeleuten zu schicken. Hierbei handelt es sich um die letzte Etappe des Vertragsverletzungsverfahrens, bevor der Europäische Gerichtshof angerufen wird.


Directive 2001/25/CE concernant le niveau minimal de formation des gens de mer et directives 89/48/CEE et 92/51/CEE relatives à un système général de reconnaissance des formations professionnelles.

Richtlinie 2001/25/EG über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten und Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise.


permettra à l'agence d'offrir à la Commission une aide adéquate dans le domaine de la reconnaissance des qualifications des gens de mer des pays tiers en application de la législation communautaire relative au niveau minimal de formation des gens de mer .

Die Agentur soll in die Lage versetzt werden, die Kommission bei der Anerkennung der Qualifikation von Seeleuten aus Drittstaaten in Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten in geeigneter Weise zu unterstützen.


[15] Directive 2001/25/CE concernant le niveau minimal de formation des gens de mer et directives 89/48/CEE et 92/51/CEE relatives à un système général de reconnaissance des formations professionnelles.

[16] Richtlinie 2001/25/EG über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten sowie Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise




Andere haben gesucht : convention stcw     Niveau minimal de formation des gens de mer     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Niveau minimal de formation des gens de mer ->

Date index: 2022-06-24
w