3. invite la Commission à veiller à ce que, lors de la révision des dispositions sur les services audiovi
suels, l'on fixe un noyau central de principes applicables à tous les services audiovisuels, indépendamment de la technique utilisée aux fins de la transmission aux utilisateurs, ou que l'on prépare des directives ou, quoi qu'il en soit, des instruments normatifs spécifiques, visant à établir des règles générales pour tous les types de service audiovisuel, quelles que soient les techniques de
transmission ou de diffusion utilisées; ...[+++]3. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der Revision des ordnungspolitischen Rahmens für die audiovisuellen Dienste ein wesentlicher Kern von Grundsätzen für alle audiovisuellen Dienste unabhängig von der Technik zur Übertragung an die Benutzer festgelegt wird oder dass Richtlinien ausgearbeitet werden oder auf jeden Fall spezifische Regelungsinstrumente für die Festlegung allgemeiner Regeln für jede Art audiovisueller Dienstleistungen, ungeachtet der Übertragungs- oder Ausstrahlungstechniken;