Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numerus clausus
Restriction d'admission
Sélection des élèves

Übersetzung für "Numerus clausus " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


numerus clausus

geschlossene Zahl | zahlenmässig beschränkte Zulassung


numerus clausus | restriction d'admission

Numerus clausus | Zulassungsbeschränkung | NC [Abbr.]


numerus clausus

geschlossene Zahl | zahlenmässig beschränkte Zulassung




restriction d'admission | numerus clausus

NC | Numerus clausus | Zulassungsbeschränkung


sélection des élèves [ numerus clausus ]

Schülerauslese [ Numerus Clausus | Zulassungsbeschränkung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) Sur le modèle du règlement (UE) n° 650/2012, le présent règlement ne devrait pas non plus affecter le numerus clausus des droits réels, existant dans le droit national de certains États membres. Un État membre ne devrait pas être tenu de reconnaître un droit réel en rapport avec des biens situés dans cet État membre, s'il ne connaît pas un tel droit réel dans son droit (Correspond en partie au considérant 15 du règlement (UE) n° 650/2012)

(13) Nach dem Vorbild der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 sollte diese Verordnung auch nicht die abschließende Anzahl (Numerus Clausus) der dinglichen Rechte berühren , die das innerstaatliche Recht einiger Mitgliedstaaten kennt. Ein Mitgliedstaat sollte nicht verpflichtet sein , ein dingliches Recht an einer in diesem Mitgliedstaat belegenen Sache anzuerkennen, wenn sein Recht dieses dingliche Recht nicht kennt (Entspricht teilweise Erwägung 15 der Verordnung (EU) Nr. 650/2012).


(13) Sur le modèle du règlement (UE) n° 650/2012, le présent règlement ne devrait pas non plus affecter le numerus clausus des droits réels, existant dans le droit national de certains États membres.

(13) Nach dem Vorbild der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 sollte diese Verordnung auch nicht die abschließende Anzahl (Numerus Clausus) der dinglichen Rechte berühren , die das innerstaatliche Recht einiger Mitgliedstaaten kennt.


(13) Sur le modèle du règlement (UE) n° 650/2012, le présent règlement ne devrait pas affecter le numerus clausus des droits réels, existant dans le droit interne de quelques États membres.

(13) Nach dem Vorbild der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 sollte diese Verordnung auch nicht die abschließende Anzahl (Numerus Clausus) der dinglichen Rechte berühren, die das innerstaatliche Recht einiger Mitgliedstaaten kennt.


Le nombre limité ("numerus clausus") de droits réels que connaît le droit national de certains États membres ne doit pas être remis en question et doit donc être exclu du champ d'application, de même que les questions concernant l'inscription de droits, exigences et effets qui relèvent de la lex rei sitae.

Der sachenrechtliche "Numerus Clausus" sollte dem jeweiligen mitgliedstaatlichen Recht vorbehalten bleiben und daher aus dem Anwendungsbereich ausgenommen werden, ebenso die Fragen der Eintragung von Rechten, deren Voraussetzungen und Wirkungen, die der lex rei sitae unterfallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Sur le modèle du règlement (UE) n° 650/2012, le présent règlement ne devrait pas non plus affecter le numerus clausus des droits réels, existant dans le droit national de quelques États membres. Un État membre ne devrait pas être tenu de reconnaître un droit réel en rapport avec des biens situés dans cet État membre, s'il ne connaît pas un tel droit réel dans son droit.

(13) Nach dem Vorbild der Verordnung (EU) Nr. 650/2012 sollte diese Verordnung auch nicht die abschließende Anzahl (Numerus Clausus) der dinglichen Rechte berühren, die das innerstaatliche Recht einiger Mitgliedstaaten kennt.


Il ne devrait toutefois pas porter atteinte au nombre limité («numerus clausus») de droits réels que connaît le droit national de certains États membres.

Sie sollte jedoch nicht die abschließende Anzahl (Numerus Clausus) der dinglichen Rechte berühren, die das innerstaatliche Recht einiger Mitgliedstaaten kennt.


Il ne peut en aller autrement que dans l'hypothèse où les conditions d'organisation des études sont identiques dans les deux pays et si le numerus clausus est fixé dans les deux pays dans la même proportion par rapport à leur population respective.

Es kann nur anders sein in dem Fall, wo die Voraussetzungen für die Durchführung der Studien in beiden Ländern gleich sind und der numerus clausus in beiden Ländern im gleichen Verhältnis zu ihrer jeweiligen Bevölkerung festgelegt wird.


Dans les affaires n 1903 et 1941, le moyen reproche à l'article 34 de la loi attaquée d'instaurer, en fixant le nombre total de salles de jeux automatiques autorisées à cent quatre-vingts, un numerus clausus des salles de jeux automatiques, lequel constitue une entrave discriminatoire et disproportionnée à la liberté de commerce et d'industrie ainsi qu'à la liberté d'établissement.

In den Rechtssachen Nrn. 1903 und 1941 wird im Klagegrund beanstandet, dass Artikel 34 des angefochtenen Gesetzes, indem er die Gesamtanzahl der bewilligten Spielautomatenhallen auf einhundertachtzig festlege, einen numerus clausus für Spielautomatenhallen einführe, der eine diskriminierende und unverhältnismässige Behinderung der Handels- und Gewerbefreiheit wie auch der Niederlassungsfreiheit darstelle.


En sa première branche, le moyen reproche à l'article 34 de la loi attaquée d'instaurer, en fixant le nombre total de salles de jeux automatiques autorisées à cent quatre-vingts, un numerus clausus des salles de jeux automatiques, lequel constitue une entrave discriminatoire et disproportionnée à la liberté de commerce et d'industrie ainsi qu'à la liberté d'établissement.

Im ersten Teil des Klagegrunds wird beanstandet, dass Artikel 34 des angefochtenen Gesetzes, indem er die Gesamtanzahl der bewilligten Spielautomatenhallen auf einhundertundachtzig festlege, einen numerus clausus für Spielautomatenhallen einführe, der eine diskriminierende und unverhältnismässige Behinderung der Industrie- und Handelsfreiheit wie auch der Niederlassungsfreiheit darstelle.


Cette pratique a des effets sur le numerus clausus et sur la maîtrise des soins de santé.

Diese Praxis hat Auswirkungen im Hinblick auf den Numerus clausus und auf die Eindämmung der Kosten der gesundheitlichen Betreuung.




Andere haben gesucht : numerus clausus     restriction d'admission     sélection des élèves     Numerus clausus     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Numerus clausus ->

Date index: 2023-05-24
w