Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de sécurité sociale
Administrateur sécurité sociale
Administratrice de sécurité sociale
Assurances sociales
CA.SS.TM.
Commission administrative
Droit de la sécurité sociale
Harmonisation des régimes de sécurité sociale
Harmonisation des sécurités sociales
Législation sur la sécurité sociale
Numéro d'identification de la sécurité sociale
Numéro de sécurité sociale
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale

Übersetzung für "Numéro de sécurité sociale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
numéro de sécurité sociale

Sozialversicherungsnummer


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


administrateur de sécurité sociale | administrateur sécurité sociale | administrateur sécurité sociale/administratrice sécurité sociale | administratrice de sécurité sociale

Sozialberater | Sozialberaterin | Beauftragter für die soziale Sicherheit | Beauftragter für die soziale Sicherheit/Beauftragte für die soziale Sicherheit


harmonisation des sécurités sociales [ harmonisation des régimes de sécurité sociale ]

Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]


numéro d'identification de la sécurité sociale

Erkennungsnummer der sozialen Sicherheit


droit de la sécurité sociale

Sozialversicherungsrecht


CA.SS.TM. | Commission administrative | commission administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants | Commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants

Verwaltungskommission | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer


Direction générale de la sécurité sociale et de l'aide sociale | Direction nationale de sécurité et d'assistance sociale

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


droit de la sécurité sociale | législation sur la sécurité sociale

Sozialversicherungsrecht


répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

Anforderungen für die Kostenerstattung durch die Sozialversicherungsträger einhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission proposera également d'autres initiatives en faveur de la mobilité équitable, y compris un numéro de sécurité sociale européen, afin d'améliorer la visibilité et l'accessibilité (numérique) des droits en matière de sécurité sociale.

Außerdem wird die Kommission weitere Initiativen zur Förderung einer fairen Mobilität vorschlagen, unter anderem eine europäische Sozialversicherungsnummer, die deutlicher machen soll, welche Ansprüche den Betroffenen im Bereich der sozialen Sicherheit zustehen und wie sie diese (digital) geltend machen können.


iii) numéro d’identification national/numéro de sécurité sociale, le cas échéant.

(iii) nationale Identifizierungsnummer/Sozialversicherungsnummer, soweit vorhanden.


Extrait de l'arrêt n° 118/2016 du 22 septembre 2016 Numéro du rôle : 6223 En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 2 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, posées par la Cour du travail de Gand.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 118/2016 vom 22. September 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6223 In Sachen: Vorabentscheidungsfragen in Bezug auf Artikel 2 § 1 Nr. 1 letzter Satzteil des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, gestellt vom Arbeitsgerichtshof Gent.


Extrait de l'arrêt n° 79/2016 du 25 mai 2016 Numéro du rôle : 6225 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 30bis, §§ 3 et 5, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, posée par la Cour du travail de Gand.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 79/2016 vom 25. Mai 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6225 In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 30bis §§ 3 und 5 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, gestellt vom Arbeitsgerichtshof Gent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale ...[+++]

Verstößt Artikel 1051 des Gerichtsgesetzbuches, ausgelegt im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in dem das Recht auf ein faires Verfahren verankert ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Berufungsfrist von einem Monat ab dem Datum der an den Sozialversicherten oder an den Sozialversicherungsträger ergangenen Notifizierung des Urteils, mit dem seine Beschwerde zurückgewiesen wurde, laufen lässt, während infolge eines Irrtums seitens der Kanzlei des in erster Instanz erkennenden Rechtsprechungsorgans die Übermittlung einer nicht unterschriebenen Abschrift dieses Urteils an den Rechtsanwal ...[+++]


Extrait de l'arrêt n° 82/2016 du 2 juin 2016 Numéro du rôle : 6142 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, posée par le Tribunal du travail francophone de Bruxelles.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 82/2016 vom 2. Juni 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6142 In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit, gestellt vom französischsprachigen Arbeitsgericht Brüssel.


Extrait de l'arrêt n° 59/2016 du 28 avril 2016 Numéro du rôle : 6156 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, posée par la Cour du travail d'Anvers.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 59/2016 vom 28. April 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6156 In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit, gestellt vom Arbeitsgerichtshof Antwerpen.


Numéro d’identité ou numéro de sécurité sociale (si l’information est disponible):

Kennnummer oder Sozialversicherungsnummer (sofern vorhanden):


Numéro d'identité ou numéro de sécurité sociale (si l'information est disponible):

Kennnummer oder Sozialversicherungsnummer (sofern vorhanden):


Numéro d'identité ou numéro de sécurité sociale (si l'information est disponible):

Kennnummer oder Sozialversicherungsnummer (sofern vorhanden):


w