2. estime que
le nouvel échec des négociations commerciales à l'OMC traduit la nécessité pour l'Union européenne de revoir sa politique en mati
ère de négociations commerciales internationales et invite instamment l'UE à présenter de nouvelles propositions relatives à de futures négoci
ations commerciales multilatérales censées favoriser l'adoption de mécanismes de réglementation et de stabilisation qui soutiendraient un système comm
...[+++]ercial international équitable, destiné à remédier aux problèmes mondiaux tels que la pauvreté, le retard de développement et la souveraineté alimentaire, les épidémies, le chômage et les délocalisations, la dégradation de l'environnement et le changement climatique, la flambée des prix alimentaires et l'insécurité alimentaire, et la crise financière; estime que pour relever ces défis, l'Union doit investir la Commission d'un nouveau mandat; 2. vertritt die Auffassung, dass das erneute Scheitern der WTO-Handelsverhandlungen deutlich macht, dass die Europäische Union ihre Politik in Bezug auf internationale Handelsverhandlungen überprüfen muss, und fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, neue Vors
chläge für künftige multilaterale Handelsverhandlungen vorzulegen, die auf die Annahme regulierender und stabilisierender Mechanismen für ein gerechtes internationales Handelssystem ausgerichtet sind und sich mit globalen Problemen wie Armut, Unterentwicklung und fehlender Lebensmittelhoheit, Epidemien, Arbeitslosigkeit und Betriebsverlagerungen, Umweltzerstörung und Klimawa
...[+++]ndel, in die Höhe schnellenden Lebensmittelpreisen und Ernährungsunsicherheit sowie der Finanzkrise befassen; ist ferner der Ansicht, dass dies ein neues Mandat der Kommission durch die EU erforderlich macht;