Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération européenne des armements
OCCAR
Organisme conjoint de coopération en matière d'armement
Politique européenne d'armement

Übersetzung für "OCCAR " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Organisme conjoint de coopération en matière d'armement [ OCCAR ]

teilstreitkraftübergreifende Rüstungszusammenarbeit [ OCCAR ]


politique européenne d'armement [ coopération européenne des armements | OCCAR | Organisme conjoint de coopération en matière d'armement ]

europäische Rüstungspolitik [ europäische Rüstungszusammenarbeit | Gemeinsames Gremium für die Rüstungszusammenarbeit | OCCAR ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR-Geheimschutzübereinkommen zwischen der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung des Königreichs Belgien, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland


Organisme conjoint de coopération en matière d'armement | OCCAR [Abbr.]

Gemeinsames Gremium für die Rüstungszusammenarbeit | OCCAR [Abbr.]


Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | OCCAR [Abbr.]

Gemeinsame Organisation für Rüstungskooperation | OCCAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil a approuvé un arrangement administratif entre l'Agence européenne de défense et l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement (OCCAR) qui établit leur coopération.

Der Rat hat eine Verwaltungsvereinbarung über eine Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Verteidigungsagentur und der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation (OCCAR) gebilligt.


Dans le même temps, le Conseil a autorisé la signature et la conclusion d'un accord entre l'OCCAR et l'UE sur la protection des informations classifiées.

Gleichzeitig hat er die Unterzeichnung und den Abschluss eines Abkommens zwischen der OCCAR und der EU über den Schutz von Verschlusssachen genehmigt.


50. invite les États membres à exploiter l'expérience de l'OCCAR en matière de gestion pour la mise en œuvre de programmes conjoints, comme ceux élaborés par l'AED, et prie instamment l'AED et l'OCCAR à passer un arrangement administratif concernant leur coopération; rappelle que tout État membre de l'Union qui le désire peut rejoindre l'OCCAR s'il remplit les critères d'adhésion;

50. legt den Mitgliedstaaten nahe, die Managementerfahrung der OCCAR zur Umsetzung gemeinsamer Programme, wie sie von der EDA vorbereitet werden, zu nutzen, und fordert die EDA und die OCCAR nachdrücklich auf, eine Verwaltungsvereinbarung über ihre Zusammenarbeit abzuschließen; erinnert daran, dass jeder EU-Mitgliedstaat der OCCAR beitreten kann, wenn er dies wünscht und wenn er die Kriterien für die Mitgliedschaft erfüllt;


50. invite les États membres à exploiter l'expérience de l'OCCAR en matière de gestion pour la mise en œuvre de programmes conjoints, comme ceux élaborés par l'AED, et prie instamment l'AED et l'OCCAR à passer un arrangement administratif concernant leur coopération; rappelle que tout État membre de l'Union qui le désire peut rejoindre l'OCCAR s'il remplit les critères d'adhésion;

50. legt den Mitgliedstaaten nahe, die Managementerfahrung der OCCAR zur Umsetzung gemeinsamer Programme, wie sie von der EDA vorbereitet werden, zu nutzen, und fordert die EDA und die OCCAR nachdrücklich auf, eine Verwaltungsvereinbarung über ihre Zusammenarbeit abzuschließen; erinnert daran, dass jeder EU-Mitgliedstaat der OCCAR beitreten kann, wenn er dies wünscht und wenn er die Kriterien für die Mitgliedschaft erfüllt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. salue le rôle déterminant de l'AED pour développer ces capacités de défense critiques, notamment grâce à la mise en place de programmes communs; invite les États membres à exploiter davantage le potentiel de l'AED en conformité avec le nouveau traité, à la doter d'un budget à la hauteur des attentes dont elle fait l'objet et à lui donner plus de prévisibilité dans ses travaux grâce à l'adoption d'un cadre financier et d'un programme de travail triennaux; invite les États membres à finaliser au plus vite l'arrangement administratif entre l'AED et l'organisation conjointe de coopération en matière d'armement (OCCAR) ainsi que l'accord ...[+++]

66. begrüßt den entscheidenden Beitrag, den die EVA zur Entwicklung dieser wichtigen Verteidigungsfähigkeiten leistet, vor allem dank der Umsetzung gemeinsamer Programme; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial der EVA im Einklang mit dem neuen Vertrag verstärkt zu nutzen, ihr Mittel zuzuweisen, die den in sie gesetzten Erwartungen entsprechen, und ihr durch die Annahme eines jeweils auf drei Jahre angelegten Finanzrahmens und Arbeitsprogramms mehr Planungssicherheit für ihre Arbeit zu geben; fordert die Mitgliedstaaten auf, die administrativen Vereinbarungen zwischen der EVA und der Gemeinsamen Organisation für die Zusammenarbeit im Bereich der Rüstung (OCCAR) sowie da ...[+++]


66. salue le rôle déterminant de l'AED pour développer ces capacités de défense critiques, notamment grâce à la mise en place de programmes communs ; invite les États membres à exploiter davantage le potentiel de l'AED en conformité avec le nouveau traité, à la doter d'un budget à la hauteur des attentes dont elle fait l'objet et à lui donner plus de prévisibilité dans ses travaux grâce à l’adoption d’un cadre financier et d’un programme de travail triennaux ; invite les États membres à finaliser au plus vite l’arrangement administratif entre l’AED et l’organisation conjointe de coopération en matière d'armement (OCCAR) ainsi que l’accord ...[+++]

66. begrüßt den entscheidenden Beitrag, den die EVA zur Entwicklung dieser wichtigen Verteidigungsfähigkeiten leistet, vor allem dank der Umsetzung gemeinsamer Programme; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial der EVA im Einklang mit dem neuen Vertrag verstärkt zu nutzen, ihr Mittel zuzuweisen, die den in sie gesetzten Erwartungen entsprechen, und ihr durch die Annahme eines jeweils auf drei Jahre angelegten Finanzrahmens und Arbeitsprogramms mehr Planungssicherheit für ihre Arbeit zu geben; fordert die Mitgliedstaaten auf, die administrativen Vereinbarungen zwischen der EVA und der Gemeinsamen Organisation für die Zusammenarbeit im Bereich der Rüstung (OCCAR) sowie da ...[+++]


66. salue le rôle déterminant de l'AED pour développer ces capacités de défense critiques, notamment grâce à la mise en place de programmes communs; invite les États membres à exploiter davantage le potentiel de l'AED en conformité avec le nouveau traité, à la doter d'un budget à la hauteur des attentes dont elle fait l'objet et à lui donner plus de prévisibilité dans ses travaux grâce à l'adoption d'un cadre financier et d'un programme de travail triennaux; invite les États membres à finaliser au plus vite l'arrangement administratif entre l'AED et l'organisation conjointe de coopération en matière d'armement (OCCAR) ainsi que l'accord ...[+++]

66. begrüßt den entscheidenden Beitrag, den die EVA zur Entwicklung dieser wichtigen Verteidigungsfähigkeiten leistet, vor allem dank der Umsetzung gemeinsamer Programme; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial der EVA im Einklang mit dem neuen Vertrag verstärkt zu nutzen, ihr Mittel zuzuweisen, die den in sie gesetzten Erwartungen entsprechen, und ihr durch die Annahme eines jeweils auf drei Jahre angelegten Finanzrahmens und Arbeitsprogramms mehr Planungssicherheit für ihre Arbeit zu geben; fordert die Mitgliedstaaten auf, die administrativen Vereinbarungen zwischen der EVA und der Gemeinsamen Organisation für die Zusammenarbeit im Bereich der Rüstung (OCCAR) sowie da ...[+++]


2) en visant à ce que les programmes mis en œuvre par les États membres soient coordonnés et à ce que les programmes de coopération spécifiques soient gérés par le biais de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement (OCCAR) ou de dispositifs spécifiques fondés sur l'expérience de l'OCCAR, afin de favoriser une passation des marchés rationnelle et présentant un bon rapport coûts-efficacité;

2. Bemühen um Koordinierung der von den Mitgliedstaaten umgesetzten Programme und um Durchführung spezieller Kooperationsprogramme über die Gemeinsame Organisation für die Rüstungskooperation (OCCAR) oder über spezielle, auf die Erfahrungen der OCCAR gründende Programmvereinbarungen zwecks kostengünstigerer und effizienterer Gestaltung der Beschaffung;


4.1 L'Agence devrait établir des relations de travail étroites avec les éléments compétents des arrangements/groupements/organisations existants tels que la L.o.I., l'OCCAR et le GAEO/l'OAEO, y compris les mécanismes de RT du mémorandum d'entente EUROPA, en vue de les incorporer ou d'en assimiler en temps utile les principes et pratiques, le cas échéant.

4.1. Zu den Aufgaben der Agentur gehört die Pflege enger Arbeitsbeziehungen zu den entsprechenden Komponenten bestehender Vereinbarungen/Gruppierungen/Organisationen wie LoI, OCCAR und WEAG/WEAO - einschließlich des FT-Mechanismus des EUROPA-MoU - im Hinblick darauf, sie gegebenenfalls zu integrieren oder ihre Grundsätze und Praktiken zu gegebener Zeit zu übernehmen.


- la gestion des projets menés en collaboration par le biais de l'OCCAR;

- das Management gemeinsamer Projekte durch die OCCAR,




Andere haben gesucht : coopération européenne des armements     politique européenne d'armement     OCCAR     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

OCCAR ->

Date index: 2023-11-08
w