Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OI
OI-DDPS
OI-DMF
OIS
OP
Ordinateur individuel
Ordinateur personnel
Ordonnance sur l'imposition à la source
Organisation internationale du sucre

Übersetzung für "OI " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du DMF du 22 novembre 1990 sur les instructeurs | OI-DDPS [Abbr.] | OI-DMF [Abbr.]

Instruktorenverordnung des EMD vom 22.November 1990 | IKV-EMD [Abbr.] | IKV-VBS [Abbr.]


Organisation internationale du sucre | OIS [Abbr.]

Internationale Zuckerorganisation | Internationale Zucker-Organisation | ISO [Abbr.]


ordinateur individuel | ordinateur personnel | OI [Abbr.] | OP [Abbr.]

Personal-Computer | PC [Abbr.]


Ordonnance du 19 octobre 1993 sur l'imposition à la source dans le cadre de l'impôt fédéral direct | Ordonnance sur l'imposition à la source [ OIS ]

Verordnung vom 19. Oktober 1993 über die Quellensteuer bei der direkten Bundessteuer | Quellensteuerverordnung [ QStV ]


Ordonnance du 21 novembre 1990 concernant le corps des instructeurs [ OI ]

Verordnung vom 21. November 1990 über das Instruktionskorps [ IKV ]


Ordonnance du DDPS du 24 octobre 2001 sur le Corps des instructeurs [ OI-DDPS ]

Verordnung des VBS vom 24. Oktober 2001 über das Instruktionskorps [ IKV-VBS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
167.298 íÝïé ìðüñåóáí Ýôóé íá óõììåôÜó÷ïõí óå Ýíá áðü ôá 8467 ó÷Ýäéá ðïõ ÷ñçìáôïäüôçóå ç ÅðéôñïðÞ. Ôï ðïóïóôü ðïëõìåñþí ó÷åäßùí Þôáí 30% ôï 2000 êáé ìðüñåóå íá öèÜóåé ôï 40% óôá ôÝëç ôïõ 2002, óýìöùíá ìå ôï óôü÷ï ðïõ åß÷å èÝóåé ç ÅðéôñïðÞ.

Der Anteil der multilateralen Projekte betrug im Jahr 2000 30% und erreichte zum Ende des Jahres 2002 den von der Kommission angestrebten Anteil von 40%.


¼óïí áöïñÜ ôá ôïðéêÜ ðïëëáðëáóéáóôéêÜ áðïôåëÝóìáôá, ôï ÇíùìÝíï Âáóßëåéï ðñáãìáôïðïßçóå ìéá åíäéáöÝñïõóá ðñïóïìïßùóç : ïé ïñãáíéóìïß áðïóôïëÞò êáé ïé ïñãáíéóìïß õðïäï÷Þò ôçò ÅÅÕ õðïóôçñßæïõí üôé êÜèå åèåëïíôÞò åðçñåÜæåé êáôÜ ìÝóïí üñï 600 Üôïìá, ðñÜãìá ðïõ óçìáßíåé üôé ìüíïí óôï ÇíùìÝíï Âáóßëåéï, ôï ïðïßï õðïäÝ÷åôáé êáé áðïóôÝëëåé 700 åèåëïíôÝò, ç ÅÅÕ âïçèÜ 420 000 Üôïìá.

Zur Ermittlung der örtlichen Multiplikatoreffekte wurde im Vereinigten Königreich eine interessante Simulation durchgeführt: die EFD-Aufnahme- und Entsendeorganisationen erklärten, dass jeder Freiwillige durchschnittlich auf 600 Personen einwirkt. Das bedeutet, dass der EFD allein im Vereinigten Königreich, wo 700 Freiwillige ins Ausland entsendet bzw. aufgenommen werden, 420.000 Menschen erreicht.


Ôñßá áðü áõôÜ áöïñïýí ôï èÝìá « ÊáôáóêåõÞ äéáóõíäÝóåùí ðñïóüíôùí : Ýíá óýóôçìá ìåôáöïñÜò ôùí ðñïóüíôùí êáôÜñôéóçò êáèüëç ôç äéÜñêåéá ôçò æùÞò », äýï ó÷Ýäéá ôï èÝìá « Ïé õðçñåóßåò ðñïóáíáôïëéóìïý êáé óõìâïõëþí » êáé Ýíá ìüíïí ó÷Ýäéï ôï èÝìá « Ôá ðïëõäýíáìá êÝíôñá êáé ç çëåêôñïíéêÞ ìáèçôåßá ».

Drei dieser Projekte betrafen das Thema "Schaffung von Qualifizierungsübergängen: ein System für die Übertragung und Akkumulierung von Ausbildungsleistungen für lebenslanges Lernen", zwei bezogen sich auf das Thema "Beratungs- und Orientierungsdienste" und ein einziges Projekt auf das Thema "Mehrzwecklernzentren und E-Learning".


Áõôü ôï åßäïò ìÝôñùí èá åðáíáëçöèåß ôï 2005 êáé ôï 2006.

Diese Art von Maßnahmen wird 2005 und 2006 fortgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ôï 2001 êáé ôï 2002, ç äñÜóç ìå ôéò ôñßôåò ÷þñåò ìðüñåóå íá áðïññïöÞóåé ðåñéóóüôåñá êïíäýëéá áðü ôï ðïóü ðïõ ÷ïñçãÞèçêå óå ðñþôç öÜóç óôéò áñ÷Ýò ôïõ Ýôïõò, ëüãù ôùí êáëþí åðéäüóåùí ðïõ åðåôåý÷èçóáí áðü Üðïøç ó÷åäßùí õøçëÞò ðïéüôçôáò ðïõ õðïâëÞèçêáí êáé åãêñßèçêáí.

In den Jahren 2001 und 2002 gelang es der Aktion, mehr Mittel als zu Jahresbeginn ursprünglich zugewiesen zu absorbieren, was auf eine gute Leistungsfähigkeit hinsichtlich der Zahl vorgelegter und genehmigter Projekte von hoher Qualität zurückzuführen war.


– vu le rapport spécial du Médiateur européen du 7 novembre 2013 sur l'enquête d'initiative OI/5/2012/BEH-MHZ relative à Frontex

– unter Hinweis auf den Sonderbericht der Europäischen Bürgerbeauftragten vom 7. November 2013 zu der Initiativuntersuchung OI/5/2012/BEH-MHZ betreffend Frontex,


sur le rapport spécial du Médiateur européen dans l'enquête d'initiative OI/5/2012/BEH-MHZ relative à Frontex

zu dem Sonderbericht der Europäischen Bürgerbeauftragten zu der Initiativuntersuchung OI/5/2012/BEH-MHZ betreffend Frontex


17. se félicite de l'acquittement, le 1 septembre 2015, des journalistes Chutima "Oi" Sidasathian et Alan Morison par le tribunal provincial de Phuket;

17. begrüßt, dass die Journalisten Chutima „Oi“ Sidasathian und Alan Morison am 1. September 2015 vom Provinzgericht in Phuket freigesprochen wurden;


132. demande à l'Union européenne de garantir la responsabilité de ses agents pour les violations des droits fondamentaux commises par ceux-ci; demande plus particulièrement de veiller à ce qu'une enquête soit ouverte à la suite d'allégations indiquant des violations commises dans le cadre des opérations coordonnées par l'agence Frontex et que des mesures appropriées, disciplinaires ou autres, soient prises à l'encontre de ceux qui ont effectivement commis des violations de ce type; réclame, à cette fin, la création d'un mécanisme de recours interne au sein de Frontex, comme l'a demandé le Médiateur européen dans le cadre de son enquêt ...[+++]

132. fordert die Europäische Union auf, dafür zu sorgen, dass ihre Bediensteten für von ihnen begangene Verstöße gegen die Grundrechte zur Rechenschaft gezogen werden; fordert insbesondere, dass sichergestellt wird, dass bei mutmaßlichen Verstößen im Zusammenhang mit von der Agentur Frontex koordinierten Operationen Ermittlungen angestrengt werden und dass gegen die Personen, die diese Verstöße begangen haben, angemessene Maßnahmen disziplinarischer oder anderer Art ergriffen werden; fordert zu diesem Zweck die Einführung eines internen Beschwerdeverfahrens in der Agentur Frontex – wie auch vom Europäischen Bürgerbeauftragten im Zusammenhang mit seiner Untersuchung OI/5/2012/BE ...[+++]


W. considérant que 80 % (soit 40 affaires) des enquêtes dans lesquelles le Médiateur a conclu à un cas de mauvaise administration ont été clôturées assorties de commentaires critiques adressés à l'institution concernée et que 18 % (soit 9 affaires) ont été clôturées assorties d'un projet de recommandation pleinement ou partiellement accepté par l'institution; considérant que pour une affaire (soit 2 % des enquêtes), la Médiatrice a rédigé un «Rapport spécial du Médiateur européen dans une enquête d'initiative OI/5/2012/BEH-MHZ relative à Frontex»; que le Médiateur européen présente en moyenne un rapport spécial par an;

W. in der Erwägung, dass 80 % (40 Fälle) der Untersuchungen, in denen ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit festgestellt wurde, mit kritischen Bemerkungen an die betreffende Institution abgeschlossen wurden und 18 % (9 Fälle) mit Empfehlungsentwürfen abgeschlossen wurden, die die betroffene Institution entweder ganz oder teilweise akzeptierte; in der Erwägung, dass in einem Fall (2 %) die Bürgerbeauftragte einen „Sonderbericht zu der Initiativuntersuchung OI/5/2012/BEH-MHZ betreffend Frontex“ verfasste; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte durchschnittlich einen Sonderbericht pro Jahr vorlegt;




Andere haben gesucht : oi-ddps     oi-dmf     organisation internationale du sucre     ordinateur individuel     ordinateur personnel     OI     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

OI ->

Date index: 2021-05-08
w