Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OISE
Ordonnance sur l'instruction des Suisses de l'étranger
Sous-bassin Meuse amont et Oise

Übersetzung für "OISE " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sous-bassin Meuse amont et Oise

Zwischeneinzugsgebiet Maas stromflussaufwärts


Ordonnance du 29 juin 1988 concernant l'encouragement de l'instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l'étranger; Ordonnance sur l'instruction des Suisses de l'étranger | OISE [Abbr.]

Verordnung vom 29.Juni 1988 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer; Auslandschweizer-Ausbildungsverordnung | AAV [Abbr.]


Ordonnance du 29 juin 1988 concernant l'encouragement de l'instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l'étranger | Ordonnance sur l'instruction des Suisses de l'étranger [ OISE ]

Verordnung vom 29. Juni 1988 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer | Auslandschweizer-Ausbildungsverordnung [ AAV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Oise, la Wartoise et leurs affluents constituent une remarquable mosaïque de milieux naturels fragiles à préserver : mégaphorbiaies, cariçaies, prairies de fauche, forêts riveraines,.formant un ensemble d'une grande diversité biologique.

Die Oise, die Wartoise und ihre Zuflüsse stellen eine Mosaik von gefährdeten, zu schützenden Lebensräumen dar: Hochstaudenfluren, Seggenrieden, Mähwiesen, ufernahe Wälder,.die ein biologisch äußerst vielfältiges Gefüge bilden.


« Le site correspond aux cours de l'Oise et de la Wartoise, dans cette portion sud de la Botte du Hainaut, limitrophe de la frontière française.

"Das Gebiet entspricht dem Lauf der Oise und der Wartoise in diesem südlichen Teil des sgt. Hennegauer Stiefels in der Nähe der französischen Grenze.


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon de désignation du site Natura 2000 BE32039 - "Vallées de l'Oise et de la Wartoise"

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 1. DEZEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Ausweisung des Natura 2000-Gebiets BE32039 - "Vallées de l'Oise et de la Wartoise"


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE32039 - " Vallées de l'Oise et de la Wartoise " justifie pleinement sa désignation;

In der Erwägung, dass die im Natura 2000-Gebiet BE32039 - "Vallées de l'Oise et de la Wartoise" angetroffene Vielfalt der Lebensräume und Arten-Habitate dessen Ausweisung vollkommen rechtfertigt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE32039 - "Vallées de l'Oise et de la Wartoise", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Chimay et Momignies.

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Chimay und Momignies liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE32039 - "Vallées de l'Oise et de la Wartoise" ausgewiesen.


31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres effectifs et suppléants du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, les articles 18 à 23; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif au régime d'agrément des fédérations de pêche; Vu l'arrêté ministériel du 30 mai 2016 portant agrément de certaines fédérations de pêche en Région wallonne; Vu l'arrêté ministériel du 27 juin 2016 portant agrément de la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Moselle; Vu l'arrêté ministériel du 20 juillet 2016 portant agrément de la F ...[+++]

31. AUGUST 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Benennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 18 bis 23; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über die Regelung zur Zulassung der Fischereiverbände; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 30. Mai 2016 zur Zulassung von bestimmten Fischereiverbänden in der Wallonischen Region; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 27. Juni 2016 zur Zulassung der "Fédération halieutique et piscicole du sous bassin de la Mose ...[+++]


: - membre effectif : Fernand Roy, Neffe, 227A 6600 Bastogne; - membre suppléant : M. Francis Stadtfeld route d'Arlon 36 8825 Perlé, grand-duché de Luxembourg; j) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Oise A.S.B.L.

: - effektives Mitglied: Herr Fernand Roy, Neffe 227A, 6600 Bastogne; - stellvertretendes Mitglied: Herr Francis Stadtfeld, route d'Arlon 36, 8825 Perlé, Großherzogtum Luxemburg; j) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Oise A.S.B.L.


Article 1. La Fédération halieutique et piscicole du sous bassin de l'Oise, identifiée sous le numéro d'entreprise 0658769065, en abrégé FHPO A.S.B.L., dont le siège social est établi rue de la Queue de l'Herse 7/1, à BE-6440 Froidchapelle, est agréée comme fédération de pêche.

Artikel 1. Die "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Oise", mit der Unternehmensnummer 0658769065, abgekürzt FHPO A.S.B.L., mit Gesellschaftssitz in BE-6440 Froidchapelle, rue de la Queue de l'Herse 7/1, wird als Fischereiverband zugelassen.


20 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant agrément de la Fédération halieutique et piscicole du sous bassin de l'Oise Le Ministre de la Ruralité, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 15; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif au régime d'agrément des fédérations de pêche; Vu l'arrêté ministériel du 30 mai 2016 portant agrément de certaines fédérations de pêche en Région wallonne; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche du 28 janvier 2016,

20. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Zulassung der "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Oise" Der Minister für ländliche Angelegenheiten, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 15; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über die Regelung zur Zulassung der Fischereiverbände; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 30. Mai 2016 zur Zulassung von bestimmten Fischereiverbänden in der Wallonischen Region; Aufgrund des am 28. Januar 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für den ...[+++]


Art. 3. Le Gouvernement adopte les plans de gestion des risques d'inondation 2016-2021 de la partie wallonne des districts hydrographiques internationaux de l'Escaut, de la Meuse, du Rhin (Moselle) et de la Seine (Oise), ci-annexés.

Art. 3 - Die Regierung verabschiedet die als Anhang beigefügten Hochwasserrisikomanagementpläne 2016-2021 des wallonischen Teils der internationalen Flussgebietseinheiten der Schelde, der Maas, des Rheins (Mosel) und der Seine (Oise).




Andere haben gesucht : sous-bassin meuse amont et oise     OISE     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

OISE ->

Date index: 2023-11-13
w