Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OMET
OMét
Observatoire des mesures techniques

Übersetzung für "OMét " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 23 février 2000 sur la météorologie et la climatologie | OMét [Abbr.]

Verordnung vom 23.Februar 2000 über die Meteorologie und Klimatologie | MetV [Abbr.]


Observatoire des mesures techniques [ OMET ]

Beobachtungsstelle für technische Massnahmen [ BTM ]


Ordonnance du 7 novembre 2007 sur la météorologie et la climatologie [ OMét ]

Verordnung vom 7. November 2007 über die Meteorologie und Klimatologie [ MetV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 194 du décret communal flamand du 15 juillet 2005, remplacé par l'article 64 du décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005, et partiellement annulé par l'arrêt n° 9/2014 du 23 janvier 2014 de la Cour, dispose : « Si le collège des bourgmestre et échevins ou le conseil communal omet d'agir en droit, un ou plusieurs habitants peuvent agir en droit au nom de la commune, à condition qu'ils garantissent de supporter personnellement les frais de procédure ainsi que d'assurer la condamnation à des dommages et intérêts ou une amende pour procédure téméraire et vexatoire ou pour un recours qui pourrait être p ...[+++]

Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005, ersetzt durch Artikel 64 des Dekrets vom 29. Juni 2012 zur Abänderung des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 und teilweise für nichtig erklärt durch den Entscheid des Gerichtshofes Nr. 9/2014 vom 23. Januar 2014, bestimmt: « Wenn das Bürgermeister- und Schöffenkollegium oder der Gemeinderat es unterlässt, gerichtlich vorzugehen, können ein oder mehrere Einwohner es im Namen der Gemeinde tun, indem sie sich gegen Kaution erbieten, persönlich die Kosten des Prozesses zu tragen und für eventuell ausgesprochene Verurteilungen zu Schadensersatz oder zu einer Geldbuße wegen leich ...[+++]


omet de signaler ou de notifier une violation de données à caractère personnel, ou omet de notifier la violation en temps utile ou de façon complète à l'autorité de contrôle ou à la personne concernée conformément aux articles 31 et 32;

(h) die Aufsichtsbehörde bei einer Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten nicht alarmiert oder sie oder die betroffene Person gemäß den Artikeln 31 und 32 nicht oder nicht rechtzeitig oder nicht vollständig von einer solchen Verletzung benachrichtigt;


Pour les rares cas où un conflit d’intérêts devait être avéré, l’Autorité dispose d’une procédure dite de «rupture de confiance» permettant de prendre les mesures qui s’imposent lorsqu’un expert omet de faire état d’un intérêt.

Für den seltenen Fall eines Interessenkonfliktes verfügt die EFSA über ein Verfahren bei Vertrauensbruch, mit dem sie geeignete Maßnahmen einleiten kann, falls ein Experte ein Interesse nicht ordnungsgemäß erklärt hat.


(b) l'ordonnateur, intentionnellement ou par négligence grave, omet d'établir un acte engendrant une créance, omet ou retarde l'émission d'un ordre de recouvrement, ou retarde l'émission d'un ordre de paiement, engageant ainsi la responsabilité civile de l'institution à l'égard de tiers".

(b) wenn der Anweisungsbefugte es vorsätzlich oder grob fahrlässig unterlassen hat, ein Dokument auszustellen, das eine Forderung begründet, oder wenn er eine Einziehungsanordnung nicht oder mit Verspätung erteilt hat oder wenn er eine Auszahlungsanordnung, die eine zivilrechtliche Haftung des Organs gegenüber Dritten zur Folge haben kann, mit Verspätung erteilt hat".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout personne concernée peut faire valoir un droit en vue d'empêcher une autre personne de fabriquer ou d'importer la substance ou de la mettre sur le marché, si cet autre personne omet de prendre en charge sa part du coût ou de constituer une garantie correspondant à ce montant, ou si elle omet de remettre un exemplaire de l'étude réalisée.

Jeder Beteiligte kann Klage mit dem Ziel erheben, einem anderen Beteiligten die Herstellung, die Einfuhr oder das Inverkehrbringen des Stoffes zu untersagen, wenn dieser seinen Anteil an den Kosten nicht entrichtet, keine Sicherheit über diese Summe stellt oder keine Kopie der durchgeführten Studie übergibt.


La législation autrichienne omet également de définir certaines conditions en matière d'autorisations qui sont prévues par la directive et l'exigence concernant les MTD n'est pas, elle non plus, suffisamment bien définie.

Ebenso wenig werden in den österreichischen Rechtsvorschriften bestimmte Genehmigungsauflagen definiert, die nach der Richtlinie erforderlich sind.


Le texte de l'article 6, point 6, omet de prévoir le financement de projets d'interconnexion sur une base entrepreneuriale, et omet également de tenir compte du fait que ces projets pourraient être mis sur pied par une partie autre que le GRT.

Der Text von Artikel 6.6. unterlässt es, die Finanzierung von Verbindungsnetzprojekten auf unternehmerischer Grundlage vorzusehen; ferner ist die Tatsache nicht berücksichtigt, dass diese Vorhaben von anderer Seite, also nicht von dem Übertragungssystembetreibern entwickelt werden könnten.


Mais d'un autre côté, il omet l'essentiel : rien n'est dit sur le droit du Conseil d'approuver ce même programme de travail.

Doch auf der anderen Seite lässt er das Wesentliche unerwähnt: Er geht mit keinem Wort auf das Recht des Rates ein, dieses Arbeitsprogramm zu billigen.


En outre, dans plusieurs États fédérés de l'Autriche (Styrie, Basse-Autriche, Tyrol) la législation omet d'imposer l'obligation de contrôler périodiquement les installation de stockage, de traitement ou de dépôt de déchets.

Die Vorschriften zahlreicher österreichischer Bundesländer (Steiermark, Niederösterreich, Tirol) schreiben außerdem die regelmäßige Inspektion der Abfallanlagen nicht vor.


Dans l'hypothèse où l'exportateur n'est pas en mesure ou omet de démontrer qu'il opère dans les conditions d'une économie de marché, sa "valeur normale" sera établie sur la base des prix et coûts pratiqués dans un pays tiers comparable à économie de marché.

Kann der Ausführer nicht nachweisen, dass er unter marktwirtschaftlichen Bedingungen tätig ist, so wird der Normalwert wie bisher auf der Grundlage der Preise und Kosten in einem Vergleichsland mit Marktwirtschaft ermittelt.




Andere haben gesucht : observatoire des mesures techniques     OMét     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

OMét ->

Date index: 2022-02-25
w