Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fille
Fille de joie
Fille publique
Hymne à la joie
ODE
Ode à la Joie
Ordonnance sur les dispositions d'exception

Übersetzung für "Ode à la Joie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufs; Ordonnance sur les dispositions d'exception | ODE [Abbr.]

Verordnung des EVD vom 15.April 1992 über Ausnahmen von der Stempelungspflicht von Importeiern; Ausnahmeverordnung Importeier | AVI [Abbr.]


Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufs | Ordonnance sur les dispositions d'exception [ ODE ]

Verordnung des EVD vom 15. April 1992 über Ausnahmen von der Stempelungspflicht von Importeiern | Ausnahmeverordnung Importeier [ AVI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est reconnaissable par ses symboles: un drapeau (douze étoiles sur un fond bleu), un hymne (l'Ode à la joie de Ludwig van Beethoven), une devise («Unie dans la diversité»), une monnaie (l'euro) et une journée de célébration (le 9 mai).

Die äußeren Symbole der Europäischen Union sind die Europaflagge (12 Sterne auf blauem Grund), die Europahymne („Ode an die Freude" von Ludwig van Beethoven), der Leitspruch „In Vielfalt geeint", eine gemeinsame Währung (Euro) sowie der Europatag (9. Mai).


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 21 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage des « Legend Boucles Bastogne » sur les communes de Vaux-sur-Sûre, Bertrix, Paliseul, Herbeumont, Florenville, Saint-Hubert, Sainte-Ode, Tenneville, Bertogne, Houffalize et Bastogne, le 4 février 2018

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 21. DEZEMBER 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt der "Legend Boucles Bastogne" auf dem Gebiet der Gemeinden Vaux-sur-Sûre, Bertrix, Paliseul, Herbeumont, Florenville, Saint-Hubert, Sainte-Ode, Tenneville, Bertogne, Houffalize und Bastogne am 4. Februar 2018


Article 1er. Le Gouvernement wallon approuve la décision des communes de Vaux-sur-Sûre, Bertrix, Paliseul, Herbeumont, Florenville, Saint-Hubert, Sainte-Ode, Tenneville, Bertogne, Houffalize et Bastogne de laisser circuler les participants des "Legend Boucles de Bastogne" en vue d'exercer des activités de sports moteurs le 4 février 2018.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung stimmt dem Beschluss der Gemeinden Vaux-sur-Sûre, Bertrix, Paliseul, Herbeumont, Florenville, Saint-Hubert, Sainte-Ode, Tenneville, Bertogne, Houffalize und Bastogne zu, den Teilnehmern an den "Legend Boucles Bastogne" im Rahmen einer am 4. Februar 2018 organisierten Motorsportveranstaltung die Durchfahrt zu genehmigen.


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 26 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage des « Legend Boucles de Bastogne » sur les communes de Bertrix, Sainte-Ode, Bastogne, Bertogne, Herbeumont, Houffalize, Libramont, Nassogne, Tenneville et Vaux-sur-Sûre le 19 février 2017

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 26. JANUAR 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt der Gemeinden Bertrix, Sainte-Ode, Bastogne, Bertogne, Herbeumont, Houffalize, Libramont, Nassogne, Tenneville und Vaux-sur-Sûre am 19. Februar 2017 im Rahmen der "Legend Boucles de Bastogne"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Le Gouvernement wallon approuve la décision des communes de Bertrix, Sainte-Ode, Bastogne, Bertogne, Herbeumont, Houffalize, Libramont, Nassogne, Tenneville et Vaux-sur-Sûre de laisser circuler les participants des « Legend Boucles de Bastogne » en vue d'exercer des activités de sports moteurs le 19 février 2017.

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung stimmt dem Beschluss der Gemeinden Bertrix, Sainte-Ode, Bastogne, Bertogne, Herbeumont, Houffalize, Libramont, Nassogne, Tenneville und Vaux-sur-Sûre zu, den Teilnehmern an den "Legend Boucles de Bastogne" im Rahmen einer am 19. Februar 2017 organisierten Motorsportveranstaltung die Durchfahrt zu genehmigen.


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34031 - " Bassin moyen de l'Ourthe occidentale ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Libramont-Chevigny, Sainte-Ode et Vaux-sur-Sûre.

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Libramont-Chevigny, Sainte-Ode und Vaux-sur-Sûre liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34031 - "Bassin moyen de l'Ourthe occidentale" bezeichnet.


Pour 25 années La Médaille civique de 3 classe : Mme Véronique Joie, technicienne de surface.

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Véronique Joie, Reinigungskraft.


23 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant la prolongation du programme communal de développement rural de la commune de Sainte-Ode Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 1 , § 3; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Vu la décision du Gouvernement wallon du 10 septembre 2009 portant sur l'approbation du programme communal de développement rural de Sainte-Ode pour une période prenant fin le 10 septembre 2014; Vu la délibération du conseil communal de Sainte-Ode du 31 octobre 2014 adoptant l'avant-projet de l'actualisation du programme communal de développement rural; Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoi ...[+++]

23. APRIL 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Verlängerung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Sainte-Ode Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2009 zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Sainte-Ode für einen am 10. September 2014 ablaufenden Zeitraum; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Sainte-Ode vom 31. Oktober 2014 zur Genehmigung des Vorentwurfs der Aktualisierung des gemeindlichen Progra ...[+++]


La Belgique, la Bulgarie, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Chypre, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, l'Autriche, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie déclarent que le drapeau représentant un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu, l'hymne tiré de "l'Ode à la joie" de la Neuvième symphonie de Ludwig van Beethoven, la devise "Unie dans la diversité", l'euro en tant que monnaie de l'Union européenne et la Journée de l'Europe le 9 mai continueront d'être, pour eux, les symboles de l'appartenance commune des citoyens à l'Union européenne et de leur lien avec celle-ci.

Belgien, Bulgarien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Italien, Zypern, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien, Slowenien und die Slowakei erklären, dass die Flagge mit einem Kreis von zwölf goldenen Sternen auf blauem Hintergrund, die Hymne aus der "Ode an die Freude" der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven, der Leitspruch "In Vielfalt geeint", der Euro als Währung der Europäischen Union und der Europatag am 9. Mai für sie auch künftig als Symbole die Zusammengehörigkeit der Menschen in der Europäischen Union und ihre Verbundenheit mit dieser zum Ausdruck bringen.


La Belgique, la Bulgarie, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Chypre, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, l'Autriche, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie déclarent que le drapeau représentant un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu, l'hymne tiré de "l'Ode à la joie" de la Neuvième symphonie de Ludwig van Beethoven, la devise "Unie dans la diversité", l'euro en tant que monnaie de l'Union européenne et la Journée de l'Europe le 9 mai continueront d'être, pour eux, les symboles de l'appartenance commune des citoyens à l'Union européenne et de leur lien avec celle-ci.

Belgien, Bulgarien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Italien, Zypern, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien, Slowenien und die Slowakei erklären, dass die Flagge mit einem Kreis von zwölf goldenen Sternen auf blauem Hintergrund, die Hymne aus der "Ode an die Freude" der Neunten Symphonie von Ludwig van Beethoven, der Leitspruch "In Vielfalt geeint", der Euro als Währung der Europäischen Union und der Europatag am 9. Mai für sie auch künftig als Symbole die Zusammengehörigkeit der Menschen in der Europäischen Union und ihre Verbundenheit mit dieser zum Ausdruck bringen.




Andere haben gesucht : hymne à la joie     ode à la joie     ordonnance sur les dispositions d'exception     fille de joie     fille publique     Ode à la Joie     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ode à la Joie ->

Date index: 2023-04-19
w