Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseur d'odeurs
Capteur d'arômes
Capteur d'odeurs
Chien de piste sur odeur humaine
Détection des odeurs
Essai par l'odeur
Essai à l'odeur
Lépiste à odeur d'iris
Nez électronique
Odeur
Odeur de matières fécales
Odeur nauséabonde
Supporter les odeurs fortes
Tricholome à odeur d'iris

Übersetzung für "Odeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
odeur de matières fécales | odeur nauséabonde

Fäkaliengeschmack




odeur nauséabonde | odeur de matières fécales

Fäkaliengeschmack




détection des odeurs | essai à l'odeur | essai par l'odeur

Geruchstest | Riechprobe


Lépiste à odeur d'iris | Tricholome à odeur d'iris

Veilchenritterling


nez électronique (1) | capteur d'odeurs (2) | capteur d'arômes (3) | analyseur d'odeurs (4)

elektronische Nase




contrôler les odeurs provenant de la production d’aliments préparés pour animaux

Gerüche aus der Futtermittelproduktion kontrollieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 Odeur: très légers arômes et odeurs étrangers.

1. Geruch: sehr geringes Fremdaroma und sehr geringe Fremdgerüche.


1 Odeur: très légers arômes et odeurs étrangers.

1. Geruch: sehr geringes Fremdaroma und sehr geringe Fremdgerüche.


présentent une odeur et/ou un goût d'amande,

nach Mandel riechen und/oder schmecken,


La délégation allemande a fait part de ses préoccupations concernant le nombre croissant d'incidents dus à la pollution de l'air à bord des avions, en particulier la présence d'odeur d'huile (doc. 15117/12).

Die deutsche Delegation zeigte sich besorgt über die zunehmende Zahl von Vorfällen mit verun­reinigter Luft, d.h. insbesondere Ölgeruch, in Flugzeugkabinen (15117/12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres arômes: ils sont ajoutés aux denrées alimentaires pour leur conférer une odeur et/ou un goût, mais ne correspondent à aucune des catégories d’arômes susmentionnées (exemples: arôme de viande grillée ou éther de rhum).

Sonstige Aromen – Als Geschmacksverstärker in Lebensmitteln verwendete Aromen, die nicht unter die anderen Aromakategorien fallen, wie etwa Grillaroma oder Rumaroma.


Servant à modifier le goût ou l’odeur des aliments, les substances aromatisantes sont utilisées depuis longtemps et de manière sûre dans un large éventail de denrées alimentaires, telles que les boissons rafraîchissantes, les confiseries, les céréales, les gâteaux et les yaourts, et viennent de faire l’objet d’une évaluation à l’échelle de l’Union européenne.

Aromastoffe werden seit langem – ohne dass Probleme auftreten – in vielen verschiedenen Lebensmitteln wie Erfrischungsgetränken, Süßwaren, Getreidekost, Kuchen und Joghurt verwendet, um deren Geschmack und/oder Geruch zu verändern, und sind jetzt mit Gültigkeit für die gesamte EU bewertet worden.


Les odeurs provenant de la gestion des déchets sont réglementées par l'article 4 de la directive 2006/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2006 relative aux déchets, qui dispose que les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour assurer que les déchets seront valorisés ou éliminés sans mettre en danger la santé de l'homme et sans que soient utilisés des procédés ou méthodes susceptibles de porter préjudice à l'environnement, et notamment, sans provoquer d'incommodités par les odeurs, notamment.

Gerüche aus der Abfallbewirtschaftung werden durch Artikel 4 der Richtlinie 2006/12/EG des Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Abfälle geregelt, in dem es heißt, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass die Abfälle verwertet oder beseitigt werden, ohne dass die menschliche Gesundheit gefährdet wird und ohne dass Verfahren oder Methoden verwendet werden, welche die Umwelt schädigen können, insbesondere ohne dass u. a. Geruchsbelästigungen verursacht werden.


Les goûts et les odeurs peuvent être accentués au point de rendre certains consommateurs dépendants à l'égard de certains produits (ou marques) fortement aromatisés en les détournant des goûts et odeurs d'origine, donc "naturels".

Geschmacks- und Duftstoffe lassen sich verstärken und können sogar die Verbraucher von bestimmten stark aromatischen Produkten (oder Marken) abhängig machen und sie zur Abkehr von ursprünglichem, „natürlichem“ Geschmack und Geruch veranlassen.


L'une des décharges municipales de Campolungo (Ascoli Piceno) constitue une source de nuisance pour les habitants en raison des odeurs incommodantes qui s'en dégagent.

Eine Gemeindedeponie in Campolungo (Ascoli Piceno) belästigt die Anwohner durch schädliche Gerüche.


Cela est compréhensible, dès lors que de la cuisine de l'Eurogroupe commencent à se dégager les odeurs les plus alléchantes et qu'une partie du menu ECOFIN y est préparée.Si les questions de nature économiques, monétaires et même fiscales peuvent être résolues sur la base d'un plus large consensus, je crains que les pressions économiques et concurrentielles exercées sur la Grande-Bretagne pour contraindre celle-ci à une réadaptation dans son propre intérêt, puissent être très fortes".

Das scheint auch verständlich, insofern als der reizendste Duft jetzt zunehmend aus der Eurogruppen-Küche weht - und das ECOFIN-Menü zum Teil bereits dort vorgekocht wird.Da sich in der Eurogruppe ein größerer Konsens zu wirtschaftlichen, währungspolitischen und selbst steuerrechtlichen Fragen entwickelt, fürchte ich, dass der wirtschaftliche und wettbewerbspolitische Druck auf Großbritannien, sich in seinem eigenen Interesse einzuordnen, sehr groß werden könnte".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Odeur ->

Date index: 2022-07-04
w