Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caviar
Croquette de poisson
Farine de poisson
Filet de poisson
Négociant-mareyeur grossiste
Négociante-mareyeuse grossiste
Oeuf de poisson
Oeufs de poisson
Oeufs de poissons ou de crustacés
Produit à base de poisson
Surimi
œufs de poisson

Übersetzung für "Oeufs de poissons ou de crustacés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Sous-groupe Poissons, mollusques et crustacés ainsi que produits à base de poissons, mollusques et crustacés

Untergruppe Fische, Weichtiere und Schalentiere sowie Erzeugnisse daraus


produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]






négociante-mareyeuse grossiste | négociant-mareyeur grossiste | négociant grossiste en poissons, crustacés et mollusques/négociante grossiste en poissons, crustacés et mollusques | négociante grossiste en poissons, crustacés et mollusques

Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändler für Fisch, Krustentiere und Weichtiere/Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Großhändlerin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere


responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques

Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiter für Fische, Krustentiere und Weichtiere/Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere | Vertriebsleiterin für Fische, Krustentiere und Weichtiere


spécialiste en import-export de poissons, crustacés et mollusques

Import-/Exportsachbearbeiterin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Import-/Exportsachbearbeiter für Fisch, Krustentiere und Weichtiere | Import-/Exportsachbearbeiter für Fisch, Krustentiere und Weichtiere/Import-/Exportsachbearbeiterin für Fisch, Krustentiere und Weichtiere


Ordonnance du Service fédéral de l'hygiène publique concernant l'importation de poissons, de grenouilles, de crustacés et de coquillages provenant de zones infectées de choléra (Abrogation)

Verfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes über die Einfuhr von Fischen, Fröschen, Krebs- und Muscheltieren aus choleraverseuchten Zonen (Aufhebung: Verordnung des BAG)


Ordonnance du Service fédéral de l'hygiène publique concernant l'importation de poissons, de grenouilles, de crustacés, de coquillages, de fruits et de légumes provenant de circonscriptions infectées de cholera

Verfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes über die Einfuhr von Fischen, Fröschen, Krebs- und Muscheltieren, Früchten und Gemüsen aus choleraverseuchten Bezirken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(38)Le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité devrait être délégué à la Commission afin de mettre à jour la liste de poissons et de crustacés qui ne peuvent faire l'objet d'une pêche ciblée, de mettre à jour la liste des zones sensibles dans lesquelles la pêche devrait être limitée, d'adopter des mesures techniques dans le cadre des plans pluriannuels, d'adopter des mesures techniques dans le cadre des plans de rejets temporaires.

(38)Der Kommission sollte ferner die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um die Liste der Fische und Schalentiere, die nicht gezielt befischt werden dürfen, und die Liste empfindlicher Gebiete, in denen Fangbeschränkungen gelten sollten, zu aktualisieren und technische Maßnahmen als Teil von Mehrjahresplänen und als Teil von befristeten Rückwurfplänen zu verabschieden.


(6)Le cas échéant, les mesures techniques devraient s’appliquer à la pêche récréative susceptible d’avoir une incidence significative sur les stocks d’espèces de poissons et de crustacés.

(6)Gegebenenfalls sollten die technischen Maßnahmen auch für die Freizeitfischerei gelten, die sich erheblich auf Fisch- und Schalentierbestände auswirken kann.


Espèces de poissons et de crustacés dont la pêche est interdite

Fangverbote für Fisch- und Schalentierarten


(3)«pêche sélective»: la capacité d'une méthode de pêche de cibler et de capturer des poissons ou des crustacés en fonction de la taille et de l'espèce au cours de l’opération de pêche, permettant d'éviter ou de relâcher indemnes les espèces non ciblées.

(3)„selektiver Fischfang“ den Grad, in dem mit einer Fangmethode bei einer Fangtätigkeit zielgerichtet Fische oder Schalentiere nach Größe und Art gefangen werden und Nichtziel-Exemplare verschont oder unversehrt wieder freigelassen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° des oeufs de poissons, qu'ils soient frais ou de conserve, seuls ou en mélange dans des appâts ou des amorces;

2° Fischeier, entweder frisch oder aus Konserven, pur oder mit Ködern oder mit Lockfutter vermengt;


- Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d’autres invertébrés aquatiques

- Mehl und Pellets von Fischen oder von Krebstieren, von Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren


Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de viandes, d’abats, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d’autres invertébrés aquatiques, impropres à l’alimentation humaine; cretons:

Mehl und Pellets von Fleisch, von Schlachtnebenerzeugnissen, von Fischen oder von Krebstieren, von Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren, ungenießbar; Grieben/Grammeln:


- Produits de poissons ou de crustacés, mollusques ou autres invertébrés aquatiques; animaux morts du chapitre 3:

- - Waren aus Fischen oder Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren; nicht lebende Tiere des Kapitels 3:


Extraits et jus de viande, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d’autres invertébrés aquatiques

Extrakte und Säfte von Fleisch, Fischen, Krebstieren, Weichtieren und anderen wirbellosen Wassertieren


Dans ma propre circonscription d’Irlande du Nord, notre secteur subit également les pressions identifiées dans ce rapport. Qui plus est, la récente décision politique de retirer l’aide financière accordée à la flotte pêchant le poisson à chair blanche, afin de compenser les pertes dues à l’arrivée à échéance du plan de reconstitution des stocks de cabillaud, impose une pression supplémentaire sur le secteur côtier et les stocks de poissons et de crustacés.

Auch in meinem Wahlkreis in Nordirland bekommt dieser Sektor die in diesem Bericht genannten Schwierigkeiten zu spüren, und in der Tat hat sich durch den jüngsten politischen Beschluss, der Weißfischflotte keine weiteren Beihilfen für die Einstellung der Fangtätigkeit zu zahlen, mit denen ein finanzieller Ausgleich für Verluste durch die Pläne zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände geschaffen werden soll, der Druck auf die Küstenfischerei und auf die Fisch- und Muschelzucht an den Küsten erhöht, denn die Fischer, die keine Beihilfen mehr erhalten, müssen zwangsläufig in den Zuchtsektor wechseln.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Oeufs de poissons ou de crustacés ->

Date index: 2022-03-18
w