Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
)
CP
Commission fédérale des banques
Contrôle fédéral des finances
L'emploi du 1er septembre 1993
Office fédéral de contrôle de la profession bancaire
Office fédéral de contrôle de organismes d'assurance
Office fédéral de l'éducation et de la science
Office fédéral du contrôle des prix

Übersetzung für "Office fédéral de contrôle de la profession bancaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Office fédéral de contrôle de la profession bancaire

Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen


Office fédéral de contrôle de organismes d'assurance

Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen | BAV [Abbr.]


Office fédéral du contrôle des prix | CP [Abbr.]

Eidgenössische Preiskontrollstelle | EPK [Abbr.]


Office fédéral du contrôle des prix [ CP ]

Eidgenössische Preiskontrollstelle [ EPK ]


réviseur/euse (L'emploi du 1er septembre 1993 [Commission fédérale des banques]) (L'emploi du 16 février 1994 [Office fédéral de l'éducation et de la science]) | un/une réviseur (-> un/une réviseur informatique [L'emploi du 1er septembre 1993 | Contrôle fédéral des finances])

Revisor/in


Audit de gestion consacré à l'Office fédéral du sport du 18 juin 2007. Annexe au projet-pilote Audit de gestion DFAE/DDPS réalisé par le Contrôle parlementaire de l'administration

Geschäftsprüfungsaudit des Bundesamts für Sport vom 18. Juni 2007. Anhang zum Pilotprojekt Geschäftsprüfungsaudit EDA/VBS der Parlamentarischen Verwaltungskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La mise en œuvre technique des activités relevant de projets visées à l'article 1er, paragraphe 2, est confiée à l'Office fédéral allemand de l'économie et du contrôle des exportations (BAFA).

(2) Die technische Durchführung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Projektmaßnahmen erfolgt durch das deutsche Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA).


L'Office fédéral allemand de l'économie et du contrôle des exportations (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle — BAFA) a été chargé par le Conseil de la mise en œuvre technique des décisions 2009/1012/PESC et 2012/711/PESC.

Das deutsche Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (im Folgenden „BAFA“) ist vom Rat mit der technischen Umsetzung der Beschlüsse 2009/1012/GASP und 2012/711/GASP betraut worden.


L'article 32 de la loi du 19 décembre 1939 tel qu'il a été modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 juin 2014 « complétant la liste des affiliés à l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, figurant à l'article 32, alinéa 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés » dispose : « Le Roi crée une caisse d'allocations familiales spéciale à laquelle sont affiliés de plein droit : 1° les communes; 2° les établissements publics qui dépendent des communes; 3° les associations de communes; 4° les agglomérations et les ...[+++]

Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft der Gemeinden, 3. die Gemeindevereinigungen, 4. die Agglomerationen und Gemeindeföderationen, 5. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft von Agglomerationen und Gemeinde ...[+++]


En outre, la Direction VII est responsable de la supervision de l'Agence fédérale de la dette (Finanzagentur), du groupe bancaire KfW, de l'Agence fédérale pour la stabilisation des marchés financiers (FMSA) et de l'Office fédéral de surveillance des services financiers (BaFin).

Darüber hinaus ist die Abteilung VII zuständig für die Beaufsichtigung der Finanzagentur, der KfW, der Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung (FMSA) und der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des huit années que j'ai passées au poste de chef du département d'audit chargé des banques et de la gestion de la dette, mes travaux ont porté essentiellement sur le contrôle: i) de la gestion des finances de l'État fédéral, des Länder et des communes, ii) de dossiers spécifiques en matière de taxation dans les Länder, iii) des transactions financières risquées réalisées par les entreprises publiques, iv) de l'efficacité ...[+++]

In den acht Jahren meiner Tätigkeit als Leiter der für Banken und Debt-Management zuständigen Prüfungsabteilung lagen die Schwerpunkte der von mir geleiteten Prüfungen in der Beurteilung (i) des Finanzmanagements des Bundes, der Bundesländer und von Gemeinden, (ii) von spezifischen Veranlagungsgeschäften in den Bundesländern, (iii) von riskanten Finanztransaktionen öffentlicher Unternehmen, (iv) der Wirksamkeit des internen Kontrollsystems im Finanzmanagement von Gebietskörperschaften sowie (v) der Wirtschaftlichkeit öffentlicher Banken (einschließlich der Österreichischen Nationalbank) und der Wirksamkeit von Finanzaufsichtssystemen (Fi ...[+++]


Il est assez difficile de répondre précisément à cette question, mais en séparant les divers domaines, je dirais qu'en matière financière et d'audit, ce fut la création en 1988 de l'Office du contrôle des comptes, car elle a impliqué la réglementation de la profession et de l'activité d'audit en Espagne, ce qui a placé ses normes et ses pratiques au meilleur niveau international, ainsi que la création, en 1998, de la Fondation catalane d'analyse financière, qui a permis d'intégrer au sein d'un organisme indépendant tous les profession ...[+++]

Es ist sehr schwierig, bei diesem Thema ins Detail zu gehen, aber wenn man in einzelne Bereiche aufteilt, würde ich sagen, im Audit- und Finanzbereich die Schaffung des Registro Oficial de Auditores de Cuentas 1988, denn dies bedeutete die Regulierung des Berufs und der Prüfungstätigkeit in Spanien, bei der deren Vorschriften und Praktiken auf das höchste internationale Niveau gebracht wurden, und die Gründung der Fundación Catalana de Análisis Financiero (Katalanische Stiftung für Finanzanalyse) 1998, denn sie ermöglichte es, sämtliche Fachleute für Finanzanalyse in einer unabhängigen Organisation zu vereinen und so deren Entwicklung un ...[+++]


Une des conclusions de cette étude est que les réglementations des différentes fédérations sportives visant à contrôler l'accès à la profession et à encadrer son exercice ne constituent pas réellement une entrave au marché intérieur des services mais que ces organismes souffrent d'un pouvoir de contrôle et de sanction limité.

Unter anderem besagt sie, dass die jeweiligen Regulierungen der Sportverbände, mit denen der Zugang zum Beruf begrenzt und ein Rahmen für die Ausübung des Berufs geschaffen werden soll, kein wirkliches Hindernis für den Dienstleistungsbinnenmarkt darstellen, jedoch hinreichende Bestimmungen für Monitoring und Disziplinarbefugnisse vermissen lassen.


Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Office fédéral des assurances des employés), Berlin, ainsi que les autorités douanières en ce qui concerne les contrôles,

Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin, und in Bezug auf Überprüfungen auch die Behörden der Zollverwaltung


En ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle, l'Allemagne a informé la Commission que la contribution financière serait gérée par les mêmes instances qui ont géré les aides précédentes du FEM versées à l'Allemagne. Au ministère fédéral de l'emploi et des affaires sociales (Bundesministerium für Arbeit und Soziales), le "Gruppe Europäisches Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3" fera office d'autorit ...[+++]

In Bezug auf die eingesetzten Verwaltungs- und Kontrollmechanismen hat Deutschland die Kommission darüber informiert, dass der Finanzbeitrag von denselben Stellen verwaltet wird, die bereits frühere EGF-Beiträge für Deutschland verwaltet haben – innerhalb des Bundesministeriums für Arbeit und Soziales wird auch in diesem Fall die „Gruppe Europäische Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3“ als Verwaltungsbehörde und die „Organisationseinheit Prüfbehörde“ als Kontrollbehörde fungieren.


[108] Des organisations telles que les autorités de contrôle nationales, les associations nationales de consommateurs, les médiateurs nationaux de la consommation, ainsi qu'une sélection d'universitaires et de parties prenantes au niveau de l'Union, telles que la Fédération bancaire de l'Union européenne (FBE), la Fédération européenne d'assurance et de réassurance (CEA), et le Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC).

[108] Institutionen wie nationale Durchsetzungsbehörden, nationale Verbraucherverbände und Bürgerbeauftragte sowie ausgewählte Hochschulvertreter und Interessenträger auf EU-Ebene wie der Europäische Bankenverband (EBF), der Europäische Verband der Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen (CEA) und der Europäische Verbraucherverband (BEUC).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Office fédéral de contrôle de la profession bancaire ->

Date index: 2023-08-11
w