Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Cours de l'option
Cours de l'option
Den zugrundeliegenden Basiswert
Einen zugrundeliegenden Basiswert
Option au-dessous du prix
Option dans la monnaie
Option dans le cours
Option en dedans
P.ex. 5 actions de la société AB
Premium
Premium
Prime
Prime
Prime d'option
Prix d'option
Prix d'option
Prix de l'option
Prix de l'option
à un prix déterminé.

Übersetzung für "Option au-dessous du prix " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
option au-dessous du prix | option dans la monnaie | option dans le cours | option en dedans

im-Geld-Option | in-the-money Option


cours de l'option | premium | prime | prix de l'option | prix d'option

Optionsprämie | Optionspreis | Prämie | Premium


prime (1) | prix d'option (2) | prix de l'option (3) | cours de l'option (4) | premium (5)

Prämie (1) | Optionspreis (2) | Optionsprämie (3) | Premium (4)


prime d'option | prix d'option

Optionsprämie | Optionspreis | Prämie


option call (-> expl.: Une option call confère à l'acheteur le droit - mais non l'obligation - d'acquérir, pendant une période fixée à l'avance, un nombre défini de valeurs sous-jacentes [einen zugrundeliegenden Basiswert] [p.ex. 5 actions de la société AB] à un prix déterminé. [Cahier SBS No 34, Le négoce des options sur les actions suisses, p. 8])

Call-Option


option put (-> expl.: Une option put confère à l'acheteur le droit - mais non l'obligation - de livrer durant une période fixée à l'avance les valeurs sous-jacentes [den zugrundeliegenden Basiswert] à un prix déterminé. [Cahier SBS No 34, Le négoce des options sur les actions suisses, p. 8])

Put-Option
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
107. considère qu'assurer des conditions de concurrence égales pour les entreprises au sein du marché intérieur passe également par la lutte contre le dumping social, qui devrait être considéré comme une pratique anti-concurrentielle; estime que la Commission devrait se pencher sur les pratiques de dumping au sein de l'Union européenne consistant, pour une entreprise, à vendre, à l'étranger ou sur le marché national, des unités au-dessous du prix de production pour conduire à la faillite un o ...[+++]

107. ist der Auffassung, dass die Durchsetzung fairer Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen auf dem Binnenmarkt nur möglich ist, wenn Sozialdumping bekämpft wird, das als wettbewerbswidrige Praktik gelten sollte; ist der Überzeugung, dass die Kommission auf Dumpingpraktiken innerhalb der EU achten sollte, bei denen internationale oder einheimische Unternehmen Waren unter dem Erzeugerpreis verkaufen, um einen oder mehrere Mitbewerber in den Konkurs zu treiben; vertritt die Auffassung, dass sich die Kommission deshalb in Bezug auf die Wirtschafts- und Sozialleistungen der Mitgliedstaaten für eine Angleichung nach oben einsetzen sollte; ...[+++]


27. Le considérant 4 de cette directive énonce que garantir un service universel peut entraîner la fourniture de certains services à certains utilisateurs finals à des prix qui s'écartent de ceux découlant de conditions normales du marché. 28. Ainsi, conformément à l'article 9, paragraphes 1 et 2, de ladite directive, les Etats membres peuvent exiger des entreprises désignées pour assurer la fourniture du service universel qu'elles proposent des options et des formules tarifaires qui diffèrent de celles offertes dans les conditions no ...[+++]

28. Daher können die Mitgliedstaaten nach Art. 9 Abs. 1 und 2 dieser Richtlinie von den für die Bereitstellung des Universaldiensts benannten Unternehmen verlangen, dass sie Tarifoptionen oder Tarifbündel anbieten, die von unter üblichen wirtschaftlichen Gegebenheiten gemachten Angeboten abweichen, insbesondere um sicherzustellen, dass einkommensschwache Personen oder Personen mit besonderen sozialen Bedürfnissen Zugang zu dem in den Art. 4 bis 7 dieser Richtlinie festgelegten Mindestangebot des Universaldiensts haben.


– (DE) Monsieur le Président, dans le contexte actuel du marché, la réforme du régime du marché sucrier de l’UE fera chuter le prix du sucre dans l’UE en dessous du prix du marché international.

- Herr Präsident! Im Zusammenwirken mit der derzeitigen Marktsituation führt die Reform der EU-Zuckermarktordnung dazu, dass der EU-Zuckerpreis unter dem internationalen Preis liegt.


L’objectif de mettre un terme aux prix excessifs facturés au consommateur a été atteint: le prix maximal a chuté d’environ 60 % en dessous du prix moyen avant le lancement de cette initiative. Cette baisse est significative et les dispositions visant à plus d’information et de transparence sont une valeur ajoutée.

Das Ziel, den überhöhten Endverbraucherpreisen Einhalt zu gebieten, wurde erreicht. Der Höchstpreis ist um etwa 60 % unter den Durchschnittspreis vor der Lancierung der Initiative gesunken, was sich sehen lassen kann. Die Bestimmungen im Hinblick auf mehr Informationen und Transparenz sind ein zusätzlicher Trumpf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de maintenir un système temporaire et limité d'achat à l'intervention afin de contribuer à stabiliser le marché, au cas où les prix du marché au cours d'une campagne de commercialisation donnée tomberaient au-dessous du prix de référence fixé pour la campagne de commercialisation suivante.

Es sollte ein befristetes und begrenztes Interventionssystem für Ankäufe erhalten bleiben, um in Fällen, in denen in einem bestimmten Wirtschaftsjahr die Marktpreise unter den für das nächste Wirtschaftsjahr festgesetzten Referenzpreis fallen würden, zur Stabilisierung des Marktes beizutragen.


1. Lorsque le prix moyen communautaire enregistré se situe au-dessous du prix de référence pendant une période représentative et qu'il est susceptible, compte tenu de la situation du marché, de demeurer à ce niveau, une aide au stockage privé de sucre blanc peut être allouée aux entreprises qui bénéficient d'un quota de sucre.

1. Liegt der festgestellte Durchschnittspreis in der Gemeinschaft während eines repräsentativen Zeitraums unter dem Referenzpreis und bleibt dies aufgrund der Marktlage wahrscheinlich weiterhin der Fall, so kann Unternehmen, die über eine Zuckerquote verfügen, eine Beihilfe für die private Lagerhaltung von Weißzucker gewährt werden.


En premier lieu, il devrait être possible pour les opérateurs, au cas où les prix du marché tomberaient au-dessous du prix de référence pour le sucre blanc, de bénéficier d'un régime de stockage privé, dans des conditions qui seront définies par la Commission.

Erstens sollte es, falls die Marktpreise unter den Referenzpreis für Weißzucker fallen, für die Wirtschaftsteilnehmer unter von der Kommission noch festzulegenden Bedingungen möglich sein, in den Genuss einer Regelung der privaten Lagerhaltung zu kommen.


Une aide au stockage privé de sucre blanc peut être allouée aux entreprises qui bénéficient d'un quota de sucre si le prix du marché tombe au-dessous du prix de référence pendant une période représentative et s'il est susceptible de demeurer à ce niveau.

Beihilfen für die privateLagerhaltung von Weißzucker können Unternehmen, die über eine Zuckerquote verfügen, gewährt werden, wenn der Marktpreis während eines repräsentativen Zeitraums unter den Referenzpreis fällt und voraussichtlich weiterhin auf diesem Niveau bleibt.


Les réductions de prix proposées dans la communication nous maintiendront bien au-dessous des prix actuels du marché mondial.

Mit den in der Mitteilung vorgeschlagenen Preissenkungen bleiben wir durchaus unter den gegenwärtigen Weltmarktpreisen.


Une diminution du prix d'importation en-dessous du prix de référence peut déclencher des mesures de protection.

Bei einem Absinken des Importpreises unter den Referenzpreis können Schutzmaßnahmen ausgelöst werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Option au-dessous du prix ->

Date index: 2021-08-22
w