Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contremaître d’opérateurs sur machines
Contremaîtresse d’opérateurs sur machines
Fraiseur
Machine à fraiser avec reproducteur
Machine à fraiser les crémaillères
Machine à fraiser les roues coniques
Machine à fraiser à reproduire
Machine à tailler les dentures d'engrenages coniques
Machine à tailler les dentures de crémaillères
Opérateur de machine à mouler par injection
Opérateur sur machine à fraiser
Opérateur sur machine à injecter le plastique
Opérateur sur machine à papier
Opérateur sur machines à tricoter
Opératrice sur machine à fraiser
Opératrice sur machine à injecter le plastique
Opératrice sur machine à papier
Opératrice sur machines à tricoter
Superviseuse d’opérateurs sur machines

Übersetzung für "Opérateur sur machine à fraiser " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opérateur sur machine à fraiser | opératrice sur machine à fraiser | fraiseur | fraiseur/fraiseuse

CNC-Fräser | CNC-Fräserin | CNC-Fräser/CNC-Fräserin | Fräserin


opérateur sur machines à tricoter | opératrice sur machines à tricoter

Strickmaschinenführer | Strickmaschinenführerin


opérateur sur machine à papier | opératrice sur machine à papier

Papiermaschinenarbeiter | Papiermaschinenarbeiterin


opérateur sur machine à injecter le plastique | opératrice sur machine à injecter le plastique

Operateur auf Kunststoffspritzmaschinen | Operateurin auf Kunststoffspritzmaschinen


contremaîtresse d’opérateurs sur machines | superviseuse d’opérateurs sur machines | contremaître d’opérateurs sur machines | superviseur d’opérateurs sur machines/superviseuse d’opérateurs sur machines

Produktionsleiter Maschinen- und Anlagenbau | Produktionsleiterin Maschinen- und Anlagenbau | Maschinenfabrikaufsichtskraft | Maschinenfabrikaufsichtskraft


opérateur de machine à mouler par injection | opérateur de machine à mouler par injection/opératrice de machine à mouler par injection | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques | opérateur injection en caoutchouc et matières plastiques/opératrice injection en caoutchouc et matières plastiques

Kunststoffspritzerin | Plastikspritzerin | Kunststoffspritzer | Kunststoffspritzer/Kunststoffspritzerin


machine à fraiser à reproduire | machine à fraiser avec reproducteur

kopier-fräsmaschine


machine à fraiser les crémaillères | machine à tailler les dentures de crémaillères

Zahnstangen-Fräsmaschine


machine à fraiser les roues coniques | machine à tailler les dentures d'engrenages coniques

Kegelradfräsmaschine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
curité des machines pour le travail du bois Machines à fraiser sur une face, à outil rotatif — Partie 1: Toupies monobroche à arbre vertical

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Fräsmaschinen für einseitige Bearbeitung mit drehendem Werkzeug — Teil 1: Einspindelige senkrechte Tischfräsmaschinen


curité des machines pour le travail du bois Machines à fraiser sur une face, à outil rotatif — Partie 2: Défonceuses monobroche à avance manuelle/mécanisée

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Fräsmaschinen für einseitige Bearbeitung mit drehendem Werkzeug — Teil 2: Einspindelige Oberfräsmaschinen mit Handvorschub/mechanischem Vorschub


curité des machines pour le travail du bois Machines à fraiser sur une face à outils rotatifs — Partie 3: Perceuses et défonceuses à commande numérique

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Fräsmaschinen für einseitige Bearbeitung mit drehendem Werkzeug — Teil 3: NC-Bohr- und Fräsmaschinen


Machines pour la fabrication de chaussures et d’articles en cuir et matériaux similaires — Machines à carder, à verrer, à polir et à fraiser — Prescriptions de sécurité

Maschinen zur Herstellung von Schuhen, Leder- und Kunstlederwaren- Aufrau-, Ausglas-, Polier- und Kantenbearbeitungsmaschinen — Sicherheitsanforderungen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Machines (y compris les unités d'usinage à glissières) à percer, aléser, fraiser, fileter ou tarauder les métaux par enlèvement de matière, autres que les tours (y compris les centres de tournage) du no

Spanabhebende Werkzeugmaschinen (einschließlich Bearbeitungseinheiten auf Schlitten) zum Bohren, Ausbohren, Fräsen oder Außen- oder Innengewindeschneiden von Metallen, ausgenommen Drehmaschinen (einschließlich Drehzentren) der Position 8458


- (EN) Ma propre région - l’est de l’Angleterre - subit les horaires de travail les plus longs de tout le Royaume-Uni, un dixième des personnes employées dans les transports travaillant plus de 60 heures par semaine, le même nombre d’opérateurs de machines travaillant plus de 56 heures par semaine, d’employés commerciaux qualifiés travaillant plus de 53 heures par semaine, et de travailleurs de la construction et de l’entreposage plus de 50 heures par semaine.

– (EN) Die längsten Arbeitszeiten im gesamten Vereinigten Königreich gelten in meiner Heimatregion im Osten Englands. Dort arbeitet jeder zehnte Beschäftigte im Transportgewerbe mehr als 60 Stunden und ein ebenso hoher Anteil bei den Industriearbeitern mehr als 56 Stunden in der Woche. Im kaufmännischen Bereich liegt die wöchentliche Arbeitszeit bei über 53 Stunden und bei den Bau- und Lagerarbeitern bei mehr als 50 Wochenstunden.


- (EN) Ma propre région - l’est de l’Angleterre - subit les horaires de travail les plus longs de tout le Royaume-Uni, un dixième des personnes employées dans les transports travaillant plus de 60 heures par semaine, le même nombre d’opérateurs de machines travaillant plus de 56 heures par semaine, d’employés commerciaux qualifiés travaillant plus de 53 heures par semaine, et de travailleurs de la construction et de l’entreposage plus de 50 heures par semaine.

– (EN) Die längsten Arbeitszeiten im gesamten Vereinigten Königreich gelten in meiner Heimatregion im Osten Englands. Dort arbeitet jeder zehnte Beschäftigte im Transportgewerbe mehr als 60 Stunden und ein ebenso hoher Anteil bei den Industriearbeitern mehr als 56 Stunden in der Woche. Im kaufmännischen Bereich liegt die wöchentliche Arbeitszeit bei über 53 Stunden und bei den Bau- und Lagerarbeitern bei mehr als 50 Wochenstunden.


Si la machine est destinée à être utilisée dans un environnement dangereux, présentant des risques pour la santé et la sécurité de l'opérateur, ou si la machine elle-même est à l'origine d'un environnement dangereux, il faut prévoir des moyens suffisants pour assurer à l'opérateur de bonnes conditions de travail et une protection contre tout danger prévisible.

Ist die Maschine zum Einsatz in einer gefährlichen Umgebung vorgesehen, von der Risiken für Sicherheit und Gesundheit des Bedieners ausgehen, oder verursacht die Maschine selbst eine gefährliche Umgebung, so sind geeignete Einrichtungen vorzusehen, damit gute Arbeitsbedingungen für den Bediener gewährleistet sind und er gegen vorhersehbare Gefährdungen geschützt ist.


Lorsqu'il existe un risque que les opérateurs ou d'autres personnes transportés par la machine puissent être écrasés entre des éléments de la machine et le sol si la machine se retourne ou bascule, notamment dans le cas d'une machine équipée d'une structure de protection visée au point 3.4.3 ou 3.4.4, leur siège doit être conçu ou équipé avec un système de retenue de manière à maintenir les personnes sur leur siège sans s'opposer n ...[+++]

Besteht das Risiko, dass das Bedienungspersonal oder andere auf der Maschine beförderte Personen beim Überrollen oder Umkippen der Maschine – insbesondere bei Maschinen, die mit dem in den Abschnitten 3.4.3 oder 3.4.4 genannten Schutzaufbau ausgerüstet sind – zwischen Teilen der Maschine und dem Boden eingequetscht werden können, so müssen die Sitze so konstruiert oder mit einer Rückhaltevorrichtung ausgestattet sein, dass die Personen auf ihrem Sitz gehalten werden, ohne dass die notwendigen Bedienungsbewegungen behindert oder von der Sitzaufhängung hervorgerufene Bewegungen eingeschränkt werden.


Lorsque, pour une machine automotrice avec conducteur porté, et éventuellement opérateurs portés, il existe un risque de retournement, la machine doit être conçue et construite pour tenir compte de ce risque et être munie de points d'ancrage qui permettent de recevoir une structure de protection contre ce risque (ROPS).

Besteht bei einer selbstfahrenden Maschine mit aufsitzendem Fahrer und gegebenenfalls mitfahrendem anderem Bedienungspersonal Überrollgefahr, so muss die Maschine entsprechend konstruiert und gebaut und mit Befestigungspunkten für einen Überrollschutzaufbau (ROPS) versehen sein.


w