Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat au comptant
Contrat sur disponible
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
EUPOL
MPUE
Marché au comptant
Marché du disponible
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
Mission de recherche et de sauvetage
Négociation au comptant
Opération au comptant
Opération de change au comptant
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Opération de recherche et de sauvetage
Opération de recherche-et-sauvetage
RESCO
RSM
RSMU
Recherche et sauvetage
Recherche et sauvetage au combat
Recherche et sauvetage au sol
Recherche et sauvetage en mer
Recherche et sauvetage en milieu urbain
Secours aérien en mer
Secours en montagne
Transaction au comptant

Übersetzung für "Opération au comptant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opération au comptant | opération de change au comptant

Kassageschäfte


opération au comptant

Sichtgeschäft | Geschäft auf Barzahlung


opération au comptant (Droit de négociation, Directives 93, ch. 105)

Comptantgeschaeft


contrat au comptant | contrat sur disponible | opération au comptant | transaction au comptant

Effektivgeschäft | Kassageschäft | Lokogeschäft | Spotgeschäft


négociation au comptant | opération au comptant

Spot-Geschäft


opérations sur devises au comptant et à terme dans toutes les monnaies en usage

Devisenkassa und -terminhandel in allen gängigen Währungen


marché au comptant [ marché du disponible ]

Kassamarkt [ Spotmarkt ]


directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

Flugdisponentin | Flugverkehrsleiter | Flugverkehrsleiter/Flugverkehrsleiterin | Flugverkehrsleiterin


recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]

Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un montant journalier d'ordres de clients d'au moins 100 millions d'euros pour les opérations au comptant, et/ou d'au moins 1 milliard d'euros pour les produits dérivés;

bearbeitete Kundenaufträge in Höhe von mindestens 100 Millionen Euro/Tag für Kassageschäfte und/oder mindestens 1 Milliarde Euro/Tag für Derivate;


Par «opérations au comptant» (ou "spot"), on entend les opérations à court terme, ayant lieu le jour même ou le lendemain.

Auf dem Spotmarkt wird Strom kurzfristig gehandelt, d. h. für denselben oder den nächsten Tag.


8. Les autorités compétentes coopèrent et échangent des informations avec les autorités de régulation nationales et de pays tiers responsables des marchés au comptant liés lorsqu’elles ont des raisons de suspecter que des actes constitutifs d’opérations d’initiés, de divulgation illicite d’informations ou de manipulation de marché en violation du présent règlement sont ou ont été commis.

(8) Die zuständigen Behörden arbeiten bei dem begründeten Verdacht, dass Handlungen, die unter Verstoß gegen diese Verordnung Insidergeschäfte, unrechtmäßige Offenlegung von Informationen oder Marktmanipulation darstellen, erfolgen oder erfolgt sind, mit den für die entsprechenden Spotmärkte jeweils zuständigen Regulierungsbehörden ihres Landes und von Drittstaaten zusammen und tauschen Informationen mit diesen aus.


en ce qui concerne les instruments dérivés sur matières premières, demander des informations aux participants au marché opérant sur les marchés au comptant qui leur sont liés selon des formats standards, obtenir des rapports sur des transactions et avoir un accès direct aux systèmes des opérateurs.

in Bezug auf Warenderivate Informationen in genormten Formaten von Teilnehmern der entsprechenden Spotmärkte anzufordern, Meldungen über Geschäfte zu erhalten und direkt auf die Systeme der Händler zuzugreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la position nette à terme (c'est-à-dire tous les montants à recevoir moins tous les montants à payer en vertu d'opérations à terme de change et sur or, y compris les contrats financiers à terme sur devises et sur or et le principal des contrat d'échange de devises non compris dans la position au comptant).

Netto-Terminposition (d. h. alle ausstehenden Beträge abzüglich aller zu zahlenden Beträge im Rahmen von Devisen- und Goldtermingeschäften einschließlich der Devisen- und Gold-Terminkontrakte und des Kapitalbetrags der Währungs-Swaps, die nicht in der Kassaposition enthalten sind).


Les opérations de financement conclues au titre de ces facilités prennent la forme d'achats et de ventes de monnaies participantes au comptant, qui donnent lieu à des créances et à des engagements correspondants, libellés dans la monnaie du créancier, entre la BCE et les BCN participantes n'appartenant pas à la zone euro.

Die im Rahmen dieser Fazilitäten zwischen der EZB und den teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen vorgenommenen Finanzierungsgeschäfte erfolgen in Form von Kassakäufen und -verkäufen der teilnehmenden Währungen, die zu entsprechenden, auf die Währung des jeweiligen Gläubigers lautenden Forderungen und Verbindlichkeiten führen.


L'une des opérations qui mérite d'être mentionnée concerne l'appui financier apporté à des PME comptant parmi les fournisseurs de FIAT.

Besonders hinzuweisen ist auf eine Operation, die der Unterstützung kleiner und mittlerer FIAT-Zulieferer diente.


Les Etats membres mettront tout en œuvre pour faire en sorte que l'essentiel des opérations au comptant puisse être réalisé en euros dans un délai de quinze jours à compter du 1er janvier 2002.

Die Mitgliedstaaten bemühen sich nach Kräften darum zu gewährleisten, daß das Gros der Bargeldgeschäfte zwei Wochen nach dem 1. Januar 2002 in Euro abgewickelt werden kann.


L'opération ne soulève pas de problèmes de concurrence en Europe, les chevauchements qu'elle présente étant seulement limités et le marché comptant d'autres concurrents importants et qualifiés.

Die Übernahme wirft in Europa keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf, da nur beschränkt Überschneidungen vorhanden sind und andere starke Wettbewerber auf dem Markt aktiv sind.


L'opération ne soulève pas de problèmes de concurrence, car il n'y a de chevauchement des activités d'Agusta et de Westland dans aucun des États membres de l'Union europénne comptant un secteur des hélicoptères militaires et leur part cumulée du marché européen ou mondial d'exportation d'hélicoptères militaires est inférieure à 10 %.

Dieses Vorhaben hat keine Wettbewerbsprobleme aufgeworfen, da keine Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten von Agusta und Westland in einem EU-Mitgliedstaat mit inländischer Hubschrauber-Fertigung bestehen, und da ihre gemeinsamen Marktanteile an den europäischen oder weltweiten Ausfuhrmärkten für Militärhubschrauber weniger als 10 % betragen.


w