Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opération de prise en charge avion et passagers

Übersetzung für "Opération de prise en charge avion et passagers " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opération de prise en charge avion et passagers

Abfertigung von Flugzeugen und Passagieren


opération en chaîne avec prise en charge de la livraison

Abholreihengeschäft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour autant, la Cour souligne que lorsque le transporteur aérien n’a pas respecté son obligation de prise en charge d’un passagerrien, ce dernier ne peut obtenir, à titre d’indemnisation, que, le remboursement des sommes qui s’avéraient nécessaires, appropriées et raisonnables afin de suppléer la défaillance du transporteur a ...[+++]

Der Gerichtshof weist jedoch darauf hin, dass ein Fluggast, wenn das Luftfahrtunternehmen seiner Betreuungspflicht nicht nachgekommen ist, als Entschädigung nur solche Beträge erstattet bekommen kann, die sich als notwendig, angemessen und zumutbar erweisen, um das Versäumnis des Luftfahrtunternehmens auszugleichen, was zu beurteilen Sache des nationalen Gerichts ist.


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 9 mai 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 9 mai 2016, la société « TNT Express Worldwide (Eurohub) SA » pour prester toutes les activités d'assistance et d'auto-assistance, sur l'aéroport de Liège, à savoir : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision; 2. l'assistance « passagers »; 3. l'assistance « bagages »; 4. l'assistance « fret et poste »; 5. l'assistance « opérations en ...[+++] »; 6. l'assistance « nettoyage et service de l'avion »; 7. l'assistance « carburant et huile »; 8. l'assistance d'entretien en ligne; 9. l'assistance « opération aérienne et administration des équipages »; 10. l'assistance « transport au sol »; 11. l'assistance « service commissariat » (catering).

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 9. Mai 2016 wird die Gesellschaft "TNT Express Worldwide (Eurohub) s.a". für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungs- und Selbstabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung; 2. die Fluggastabfertigung; 3. die Gepäckabfertigung; 4. die Fracht- und Postabfertigung; 5. die Vorfeldabfertigung; 6. die "Reinigungsdienste und der Flugservice"; 7. Betankungsdienste; 8. die Stationswartungsdienste; 9. die Flugbetriebs- und Besatzungsdienste; 10. die Transpo ...[+++]


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 23 février 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 23 février 2016, la société "Spirit Aviation SPRL" pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'auto-assistance "opérations en piste", comprenant : - le guidage de l'avion à l'arrivée et au départ, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - l'assistance au stationnement de l'avion et la fourniture de moyens appropriés, pour au ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützung beim Abstellen des Flugzeugs und die Bereitstellung angemessener Hilfsmittel, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleiste ...[+++]


Le Dublin Metropolitan District Court (Irlande), saisi du litige, demande à la Cour de justice si la fermeture de l’espace aérien due à une éruption volcanique relève de la notion de « circonstances extraordinaires », obligeant le transporteur aérien à prendre en charge les passagers, ou si, au contraire, elle relève de circonstances qui vont au-delà des « circonstances extraordinaires » et exonèrent ce dernier de son obligation de prise ...[+++]en charge des passagers.

Der mit dem Rechtsstreit befasste Dublin Metropolitan District Court (Irland) möchte vom Gerichtshof wissen, ob es sich bei der Schließung des Luftraums wegen eines Vulkanausbruchs um „außergewöhnliche Umstände“ handelt, mit der Folge, dass das Luftfahrtunternehmen zur Betreuung der Fluggäste verpflichtet ist, oder ob darin vielmehr Umstände zu sehen sind, die über „außergewöhnliche Umstände“ hinausgehen, so dass das Luftfahrtunternehmen von seiner Fluggastbetreuungspflicht freigestellt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dommages subis par les compagnies aériennes et les aéroports – autrement dit, les dommages directs – ont eu pour conséquence une prise en charge chaotique des passagers bloqués aux quatre coins de la planète.

Der Schaden für die Fluggesellschaften und Flughäfen – anders gesagt, der unmittelbare Schaden – wurde begleitet von der chaotischen Versorgung der Reisenden, die in verschiedenen Teilen der Welt festsaßen.


Nous avons besoin de mesures immédiates lorsqu’un événement se produit, telles que l’ouverture de nuit des aéroports sans coût supplémentaire et la prise en charge correcte des passagers; mais nous avons également besoin d’une indemnisation.

Wir brauchen Sofortmaßnahmen für solche Fälle, wie die Öffnung von Flughäfen bei Nacht ohne zusätzliche Kosten und eine angemessene Betreuung der Menschen, also der Fluggäste; wir brauchen aber auch Entschädigungen.


Par ailleurs, après avoir rappelé que la réglementation européenne ne contient pas de limitation implicite, temporelle et pécuniaire, de l’obligation de prise en charge des passagers, l’avocat général explique que la prise en charge se révèle particulièrement importante lors de la survenance de circonstances extraordinaires qui perdurent dans le temps.

Im Übrigen weist er darauf hin, dass die europarechtlichen Vorschriften keine implizite zeitliche oder finanzielle Begrenzung der Pflicht zur Betreuung von Fluggästen enthält und dass sich die Betreuung beim Eintritt außergewöhnlicher Umstände, die lange anhalten, als besonders wichtig erweist.


Même si cela n'est pas nécessairement visible, l'expérience du passager dans les aéroports et en vol repose dans une grande mesure sur le bon fonctionnement des services d'assistance en escale, que ce soit pour ce qui concerne le confort matériel dans l'avion (nettoyage de la cabine par exemple), l'accueil des passagers à l'aéroport (enregistrement des passagers et prise en charge des bagages), ou encore les co ...[+++]

Auch wenn diese Dienste nicht unbedingt sichtbar sind, hängt ein reibungsloser Ablauf für die Fluggäste am Flughafen und während des Flugs weitgehend vom ordnungsgemäßen Funktionieren der Bodenabfertigungsdienste ab, sei es in Bezug auf den Komfort im Flugzeug (beispielsweise die Reinigung der Kabine), den Empfang der Fluggäste am Flughafen (Check-in der Fluggäste und Entgegennahme des Gepäcks), oder die Gewährleistung der Flugsicherheit (Betankung, Einladen des Gepäcks, Berechnung des Fluggewichts, Enteisen des Flugzeugs bei Bedarf).


(d) "redevance aéroportuaire": un prélèvement effectué au profit de l'entité gestionnaire de l'aéroport à la charge des usagers de l'aéroport et/ou des passagers aériens et destiné à couvrir tout ou partie du coût des installations et des services qui sont fournis exclusivement par l'entité gestionnaire de l'aéroport et sont liés à l'atterrissage, au décollage, au balisage et au stationnement des avions, ainsi qu'à la prise en charge des passa ...[+++]

(d) „Flughafenentgelt“ ist eine zugunsten des Leitungsorgans des Flughafens erhobene und von den Flughafennutzern und/oder Fluggästen gezahlte Abgabe zum Ausgleich aller oder eines Teils der Kosten der Einrichtungen und Dienstleistungen, die ausschließlich vom Leitungsorgan des Flughafens bereitgestellt werden und mit Start und Landung, Beleuchtung und Abstellen von Luftfahrzeugen sowie der Abfertigung von Fluggästen und Fracht in Zusammenhang stehen;


La prise en charge par l’État grec et Olympic Airways d’une partie des coûts de location d’avions par Olympic Airlines, pour environ 40 millions d’euros ; Le versement injustifié d’environ 90 millions d’euros par l’État grec à Olympic Airways au moment de la création d’Olympic Airlines, et de son transfert à l’État. L’aide résulte de la surévaluation des actifs transférés à l’État à cette occasion. La tolérance par l’État grec du ...[+++]

Übernahme eines Teils der Kosten der von Olympic Airlines angemieteten Luftfahrzeuge durch den griechischen Staat und Olympic Airways in Höhe von rund 40 Millionen €; Ungerechtfertigte Zahlung von rund 90 Millionen € durch den griechischen Staat an Olympic Airways zum Zeitpunkt der Gründung von Olympic Airlines und seiner Übertragung an den Staat, aufgrund einer Überbewertung der dem Staat übertragenen Vermögenswerte; Duldung der Tatsache durch den griechischen Staat, dass Olympic Airways mehr als 350 Millionen € an zwischen Dezember 2002 und Dezember 2004 fälligen Sozialabgaben- und Steuerschulden nicht beglichen hat; Übernahme versc ...[+++]




Andere haben gesucht : Opération de prise en charge avion et passagers     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Opération de prise en charge avion et passagers ->

Date index: 2021-09-21
w