Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opérateur de conserverie de fruits et légumes
Opératrice de conserverie de fruits et légumes
Opératrice de conserves de fruits et légumes
Opératrice de mise en conserve du poisson
Ouvrier de mise en conserve du poisson
Technicienne de mise en conserve du poisson

Übersetzung für "Opératrice de mise en conserve du poisson " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opératrice de mise en conserve du poisson | ouvrier de mise en conserve du poisson | opérateur de mise en conserve du poisson/opératrice de mise en conserve du poisson | technicienne de mise en conserve du poisson

Fischkonservenabfüllanlagenfahrer | Fischkonservenabfüllanlagenfahrerin | Fischkonservenabfüllanlagenbediener | Fischkonservenabfüllanlagenbediener/Fischkonservenabfüllanlagenbedienerin


opérateur de conserverie de fruits et légumes | opératrice de conserverie de fruits et légumes | opérateur de mise en conserve de fruits et légumes/opératrice de mise en conserve de fruits et légumes | opératrice de conserves de fruits et légumes

Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiterin | Obst- und Gemüseabfüller/Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiter


opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille

Dosen- und Flaschenabfüllmaschinenbediener | Dosen-und Flaschenabfüllmaschinenbedienerin | Dosen- und Flaschenabfüllanlagenbediener | Dosen- und Flaschenabfüllanlagenbediener/Dosen- und Flaschenabfüllanlagenbedienerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’autorisation de l’utilisation de diphosphates (E 450), de triphosphates (E 451) et de polyphosphates (E 452) pour la conservation du poisson salé en saumure constituant une mise à jour de cette liste qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine, il n’est pas nécessaire de recueillir l’avis de l’EFSA.

Da die Aktualisierung der Liste durch Zulassung der Verwendung von Diphosphaten (E 450), Triphosphaten (E 451) und Polyphosphaten (E 452) zur Konservierung von nass gesalzenem Fisch keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hat, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verzichtet werden.


Dans notre résolution, nous nous inquiétons de voir que certains pays tels que les Philippines, la Thaïlande, la Chine, les États-Unis, l’Australie et d’autres, seront en mesure de profiter de cette dérogation et pourraient exporter d’importantes quantités de produits de la pêche transformés vers l’UE, ce qui risque de nuire aux intérêts du secteur de la transformation et de la mise en conserve du poisson dans l’UE.

In unserer Entschließung äußern wir unsere Bedenken, dass zahlreiche Länder, wie etwa die Philippinen, Thailand, China, die Vereinigten Staaten, Australien und andere, diese Ausnahmeregelung ausnutzen können und möglicherweise große Mengen an verarbeiteten Fischereierzeugnissen in die EU exportieren können, wodurch den Interessen der gemeinschaftlichen Fischverarbeitungs- und Konservenindustrie unter Umständen Schaden zugefügt wird.


Nous encourageons par conséquent la Commission à donner suite à la requête du Parlement, qui lui demande de réaliser une étude d’impact et, au cas où l’évaluation démontrerait un effet déstabilisateur sur l’industrie de la transformation et de la mise en conserve du poisson de l’UE, de lancer la procédure menant à la suspension du régime dérogatoire concernant les règles d’origine que contient cet accord.

Wir ermutigen die Kommission daher, auf die Forderung des Parlaments, eine Studie zur Folgenabschätzung durchzuführen, einzugehen und – sollte diese auf destabilisierende Auswirkungen auf die Fischverarbeitungs- und Konservenindustrie der EU hindeuten – das Verfahren für die Aufhebung der Ausnahmeregelungen hinsichtlich der Ursprungsbestimmungen in diesem Abkommen einzuleiten.


Ce processus inclut le filetage, l’emballage, la mise en conserves, la congélation, le fumage, le salage, la cuisson, le saumurage, le séchage ou tout autre mode de préparation du poisson pour sa mise sur le marché;

Hierzu gehört Filetieren, Verpacken, Eindosen, Gefrieren, Räuchern, Salzen, Garen, Marinieren, Trocknen oder jede andere Art der Zubereitung von Fisch für den Markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du procédé spécifique de mise en conserve du foie de poisson, la teneur maximale établie pour le foie de poisson frais devrait également s'appliquer aux préparations de foie de poisson.

Angesichts des besonderen Verfahrens, nach dem Fischleber in Dosen gefüllt wird, sollte der für frische Fischleber festgelegte Höchstgehalt auch auf verarbeitete Fischleber Anwendung finden.


Ce processus inclut le nettoyage, le filetage, le glaçage, l'emballage, la mise en conserves, la congélation, le fumage, le salage, la cuisson, le saumurage, le séchage ou tout autre mode de préparation du poisson pour sa mise sur le marché;

Hierzu gehört Säubern, Filetieren, Kühlen, Verpacken, Eindosen, Gefrieren, Räuchern, Salzen, Garen, Marinieren, Trocknen oder jede andere Art der Zubereitung von Fisch für den Markt;


5. Poisson frais: poisson qui n'a été ni traité pour la mise en conserves, ni salé, ni congelé et qui n'a subi d'autre traitement que la réfrigération.

5. Frischer Fisch: Fisch, der weder zur Konservierung behandelt noch gesalzen, gefroren oder anders als gekühlt behandelt wurde.


5. Poisson frais: poisson qui n'a été ni traité pour la mise en conserves, ni salé, ni congelé et qui n'a subi d'autre traitement que la réfrigération.

5. Frischer Fisch: Fisch, der weder zur Konservierung behandelt noch gesalzen, gefroren oder anders als gekühlt behandelt wurde.


considérant que les activités de pêche des flottes hauturières qui opèrent dans les zones de pays tiers, dans des zones réglementées par une organisation régionale de pêche (ORP) ou dans des zones non réglementées de haute mer, devraient être pratiquées d'une manière rationnelle et responsable, conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer, à l'accord des Nations unies aux fins de l'application des dispositions de ladite convention relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs, ...[+++]

in der Erwägung, dass die Fangtätigkeit der Hochseeflotten, unabhängig davon, ob sie in Gewässern von Drittländern, in Regelungsbereichen von regionalen Fischereiorganisationen (RFO) oder in nicht regulierten Hochseegebieten operieren, in rationeller und verantwortungsvoller Weise im Einklang mit dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen (UN), dem UN-Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen dieses Seerechtsübereinkommens über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und weit wandernden Fischbeständen und dem Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei der Ernährungs- und Landwirtscha ...[+++]


- la nécessité de conserver les stocks de poisson est insuffisamment respectée, l'application simultanée des règles concernant la taille et le poids minimum est source de confusion et complique la mise en oeuvre, le poisson illégalement débarqué est commercialisé et l'intervention signifie normalement que le poisson de bonne qualité est soit détruit, soit réduit à l'état de produits de faible valeur (farine ou huile de poisson), al ...[+++]

- Die Notwendigkeit, die Fischbestände zu erhalten, wird unzureichend berücksichtigt, die parallele Anwendung von Regeln über die Mindestlänge und das Mindestgewicht stiftet Verwirrung und kompliziert die Durchführung; es wird illegal angelandeter Fisch vermarktet, und Intervention bedeutet normalerweise, daß qualitativ hochwertiger Fisch entweder vernichtet oder zu Fischmehl und Fischöl verarbeitet wird, mithin zu Produkten mit niedrigem Wert, und das in einer Situation, wo die Knappheit der Fischbestände generell als schwerwiegendes Problem erkannt wird.




Andere haben gesucht : Opératrice de mise en conserve du poisson     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Opératrice de mise en conserve du poisson ->

Date index: 2023-03-31
w