Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de Wassenaar
COCOM
OCCEA
OCI
OCPCh-DFEP
Ordonnance sur la coordination des contrôles
Ordonnance sur la coordination des créneaux horaires
Ordonnance sur la coordination des inspections

Übersetzung für "Ordonnance sur la coordination des contrôles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 26 octobre 2011 sur la coordination des contrôles dans les exploitations agricoles | Ordonnance sur la coordination des contrôles [ OCCEA ]

Verordnung vom 26. Oktober 2011 über die Koordination der Kontrollen auf Landwirtschaftsbetrieben | Kontrollkoordinationsverordnung [ VKKL ]


Ordonnance du DFEP du 10 décembre 1996 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires; Ordonnance du DFEP sur le contrôle des produits chimiques

Verordnung des EVD vom 10.Dezember 1996 über Ein-und Ausfuhrbewilligungen für Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit; Chemikalienkontrollverordnung EVD


Ordonnance sur les laboratoires de contrôle pour instruments de mesurage(Ordonnance sur les laboratoires de contrôle)

Verordnung über Prüfstellen für Messmittel(Prüfstellenverordnung)


Ordonnance du DFEP du 12 septembre 1997 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires; Ordonnance du DFEP sur le contrôle des produits chimiques | OCPCh-DFEP [Abbr.]

Verordnung des EVD vom 12.September 1997 über die Kontrolle von Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit; Chemikalienkontrollverordnung EVD | ChKV-EVD [Abbr.]


Ordonnance du 14 novembre 2007 sur la coordination des inspections dans les exploitations agricoles | Ordonnance sur la coordination des inspections [ OCI ]

Verordnung vom 14. November 2007 über die Koordination der Inspektionen auf Landwirtschaftsbetrieben | Inspektionskoordinationsverordnung [ VKIL ]


Ordonnance du 17 août 2005 sur la coordination des créneaux horaires dans les aéroports | Ordonnance sur la coordination des créneaux horaires

Verordnung vom 17. August 2005 über die Koordination von Zeitnischen (Slots) auf Flughäfen | Slotkoordinationsverordnung


Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des coûts opérationnels supportés pour assurer un contrôle renforcé des stocks faisant l’objet de programmes spécifiques de contrôle et d’inspection établis conformément à l’article 95 du règlement (CE) no 1224/2009 et sous réserve d’une coordination du contrôle conformément à l’article 15 du règlement (CE) no 768/2005 du Conseil

Betriebskosten im Zuge der verschärften Überwachung von Beständen, für die nach Artikel 95 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 festgelegte spezifische Kontroll- und Inspektionsprogramme gelten und bei denen eine Koordinierung der Kontrollen im Einklang mit Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 768/2005 des Rates erfolgt.


k)des coûts opérationnels supportés pour assurer un contrôle renforcé des stocks faisant l’objet de programmes spécifiques de contrôle et d’inspection établis conformément à l’article 95 du règlement (CE) no 1224/2009 et sous réserve d’une coordination du contrôle conformément à l’article 15 du règlement (CE) no 768/2005 du Conseil .

k)Betriebskosten im Zuge der verschärften Überwachung von Beständen, für die nach Artikel 95 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 festgelegte spezifische Kontroll- und Inspektionsprogramme gelten und bei denen eine Koordinierung der Kontrollen im Einklang mit Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 768/2005 des Rates erfolgt.


k)des coûts opérationnels supportés pour assurer un contrôle renforcé des stocks faisant l’objet de programmes spécifiques de contrôle et d’inspection établis conformément à l’article 95 du règlement (CE) no 1224/2009 et sous réserve d’une coordination du contrôle conformément à l’article 15 du règlement (CE) no 768/2005 du Conseil .

k)Betriebskosten im Zuge der verschärften Überwachung von Beständen, für die nach Artikel 95 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 festgelegte spezifische Kontroll- und Inspektionsprogramme gelten und bei denen eine Koordinierung der Kontrollen im Einklang mit Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 768/2005 des Rates erfolgt.


- organisation d'une réunion de coordination du contrôle financier pour l'un des États membres et participation aux réunions de coordination pour les autres États membres.

- Veranstaltung eines Treffens mit einem Mitgliedstaat im Hinblick auf die Koordinierung der Finanzkontrolltätigkeiten sowie Teilnahme an den Koordinierungssitzungen für die anderen Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Afin de garantir une harmonisation cohérente dans la coordination entre les autorités de contrôle, l'AEAPP peut, sous réserve de l'article 301 ter, élaborer des projets de normes techniques de réglementation pour préciser la coordination du contrôle de groupe aux fins des paragraphes 1 à 6.

(7) Um eine konsequente Harmonisierung bei der Koordinierung der Aufsichtsbehörden sicherzustellen, arbeitet die EIOPA vorbehaltlich des Artikels 301b Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, in denen die Koordinierung der Gruppenaufsicht für die Zwecke der Absätze 1 bis 6 festgelegt wird.


En vertu de l'article 1 de la loi organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace, le contrôle qu'exercent le Comité permanent P et le Comité permanent R porte en particulier sur « la protection des droits que la Constitution et la loi confèrent aux personnes ».

Aufgrund von Artikel 1 des Gesetzes « zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste und über das Koordinierungsorgan für die Bedrohungsanalyse » bezieht sich die Kontrolle des Ständigen Ausschusses P und des Ständigen Ausschusses N insbesondere auf « den Schutz der Rechte, die den Personen durch die Verfassung und das Gesetz gewährleistet werden ».


Selon l'article 23, § 4, alinéa 3, de l'ordonnance du 14 juin 2012, qui n'a pas été modifié par l'ordonnance du 18 décembre 2015, le Gouvernement peut fixer la forme et le contenu du contrat ou du document probant, et définir les modalités du contrôle, ce qui a été fait par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2012 déterminant les règles de mise en oeuvre de l'obligation de tri pour les producteurs ou ...[+++]

Gemäß Artikel 23 § 4 Absatz 3 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012, der nicht durch die Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 abgeändert wurde, kann die Regierung die Form und den Inhalt des Vertrags oder des Nachweisdokumentes bestimmen und die Kontrollregeln festlegen, was mit dem Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 21. Juni 2012 zur Festlegung der Vorschriften zur Durchführung der Sortierpflicht für Erzeuger oder Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen geschehen ist.


22 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organis ...[+++]

22. DEZEMBER 2005 - Königlicher Erlass zur Festlegung zusätzlicher Maßnahmen für die Organisation amtlicher Kontrollen in Bezug auf für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprungs - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2005 zur Festlegung zusätzlicher Maßnahmen für die Organisation amtlicher Kontrollen in Bezug ...[+++]


Dans le cadre de la coordination visée à l'alinéa qui précède, afin de préserver les caractères confidentiel, imprévisible et inopiné des contrôles, les seules informations enregistrées sur ADAMS portent sur l'identité des sportifs à contrôler, durant un trimestre déterminé, à l'exclusion des dates, heures et lieux précis des contrôles.

Im Rahmen der Koordinierung gemäß dem vorigen Absatz betreffen die einzigen, in ADAMS eingetragenen Informationen die Identität der während eines bestimmten Quartals zu kontrollierenden Sportler ohne Angabe von genauen Tagen, Uhrzeiten und Orten der Dopingkontrollen, damit diese vertraulich, unvorhersehbar und unangekündigt bleiben.


Afin de réaliser les objectifs poursuivis par la présente ordonnance, le Gouvernement peut imposer aux organismes administratifs autonomes, au sens de l'article 85 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, de permettre le placement de telles installations sur le toit de ces bâtiments'.

Zur Verwirklichung der Ziele der vorliegenden Ordonnanz kann die Regierung die autonomen administrativen Einrichtungen im Sinne von Artikel 85 der Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der auf den Haushalt, die Buchhaltung und die Kontrolle anwendbaren Bestimmungen verpflichten, das Anbringen solcher Anlagen auf dem Dach dieser Gebäude zu erlauben'.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ordonnance sur la coordination des contrôles ->

Date index: 2024-04-06
w