Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPFr
Ordonnance sur la progression à froid

Übersetzung für "Ordonnance sur la progression à froid " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 15 avril 1992 sur la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral direct | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]

Verordnung vom 15. April 1992 über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer | Verordnung über die kalte Progression [ VKP ]


Ordonnance du DFF du 28 septembre 2010 sur la compensation des effets de la progression à froid pour les personnes physiques en matière d'impôt fédéral direct pour l'année fiscale 2011 | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]

Verordnung des EFD vom 28. September 2010 über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression für die natürlichen Personen bei der direkten Bundessteuer für das Steuerjahr 2011 | Verordnung über die kalte Progression [ VKP ]


Ordonnance du 4 mars 1996 sur la compensation des effets de la progression à froid pour les personnes physiques en matière d'impôt fédéral direct | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]

Verordnung vom 4. März 1996 über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression für die natürlichen Personen bei der direkten Bundessteuer | Verordnung über die kalte Progression [ VKP ]


Ordonnance du 15 avril 1992 sur la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral direct

Verordnung vom 15.April 1992 über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression bei der direkten Bundessteuer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question suivante est celle de savoir si les pouvoirs publics chinois chargent les producteurs privés d'acier laminé à chaud et d'acier laminé à froid, qui ne sont pas des organismes publics, de fournir de l'acier laminé à chaud ou de l'acier laminé à froid aux producteurs de produits ARO ou leur ordonnent de le faire, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a) iv), du règlement de base.

Als Nächstes ist die Frage zu klären, ob die privatwirtschaftlichen Hersteller von warm- und kaltgewalztem Stahl, die keine öffentlichen Körperschaften sind, dennoch von der chinesischen Regierung mit der Lieferung von warm- und kaltgewalztem Stahl an die Hersteller von OBS im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iv der Grundverordnung beauftragt oder dazu angewiesen werden.


Partant de ces principes, l'intégration de fournisseurs privés dans la politique d'approvisionnement en acier laminé à chaud et en acier laminé à froid mise en place par les pouvoirs publics chinois constitue, de la part de ces pouvoirs publics, une action de charger et d'ordonner visant des fournisseurs privés pour les raisons suivantes:

Auf dieser Grundlage stellt die Einbeziehung privatwirtschaftlicher Lieferanten in die Politik der chinesischen Regierung betreffend die Lieferung von warm- und kaltgewalztem Stahl aus den folgenden Gründen eine "Beauftragung" und "Anweisung" der privatwirtschaftlichen Lieferanten dar:


En outre, au vu de l'analyse qui précède, les éléments de preuve figurant dans le dossier et d'autres informations accessibles au public ont amené la Commission à conclure qu'en RPC, les pouvoirs publics chargent les producteurs privés d'acier laminé à chaud et d'acier laminé à froid de fournir des biens, ou leur ordonnent de le faire, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a) iii) et iv), du règlement de base et que ces produ ...[+++]

Angesichts der vorstehenden Analyse, der im Dossier enthaltenen Beweise und sonstiger öffentlich zugänglicher Informationen gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass privatwirtschaftliche Hersteller von warm- und kaltgewalztem Stahl in China von der chinesischen Regierung mit der Zur-Verfügung-Stellung von Waren nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iii und Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iv der Grundverordnung betraut und dazu angewiesen werden und diese in derselben Weise agieren wie staatseigene Stahlunternehmen.


Les propositions, telles que le règlement relatif au droit commun européen de la vente et l'ordonnance de saisie conservatoire des comptes bancaires visent justement cet objectif et la présidence s'efforcera de faire progresser ces mesures.

Vorschläge wie jene, die das Gemeinsame Europäische Kaufrecht und den Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung betreffen, zielen genau darauf ab, und der Vorsitz wird darauf hinarbeiten, dass bei diesen Maßnahmen Fortschritte erzielt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Depuis la fin de la Guerre froide, les relations entre le Belarus et l’Occident ont progressé dans le développement d’une nouvelle entente et l’Union européenne a développé un dialogue positif en incitant le Belarus à progresser dans les domaines de la démocratie et des droits de l’homme.

– (PT) Seit dem Ende des Kalten Krieges haben sich die Beziehungen zwischen Belarus und dem Westen fortschreitend zu einem neuen Verständnis weiterentwickelt und die Europäische Union hat einen positiven Dialog, was die Motivation von Belarus angeht, in Bezug auf Demokratie und Menschenrechte weiterhin Fortschritte zu machen, entwickelt.


Bien que cette ordonnance ne prévoie pas la résiliation des AAE, elle atteste à elle seule que, dans une optique de libéralisation progressive du marché de l’électricité, les capacités réservées (et par conséquent le prélèvement minimum garanti) dans les AAE étaient trop élevées.

Der vorstehend genannte Erlass sah zwar nicht vor, die PPA aufzuheben, signalisierte jedoch eindeutig, dass die im Rahmen der PPA gebuchten Kapazitäten (und die damit verbundenen festen Abnahmemengen) in Kenntnis der schrittweisen Liberalisierung des Elektrizitätsmarktes zu hoch sind.


Non seulement le programme Progress simplifie et ordonne les éléments spécifiques de cette politique, mais il les intègre également dans un seul cadre.

Das Programm PROGRESS vereinfacht und ordnet die einzelnen Elemente dieser Politik nicht nur, sondern integriert sie auch in einen einzigen Rahmen.


N. déplorant que neuf missions catholiques, dont l'une a été ravagée par le feu, aient été attaquées au cours des dernières semaines, et horrifié par le fait que le chef de l'ARS ait récemment ordonné à ses hommes de détruire les missions catholiques, de tuer les prêtres et les missionnaires de sang froid et de rouer de coups les religieuses;

N. erschüttert über die Tatsache, dass in den letzten Wochen neun katholische Missionen angegriffen wurden, wobei eine niedergebrannt wurde, und entsetzt über den jüngsten Befehl des LRA-Führers an seine Männer, "katholische Missionen zu zerstören, Priester und Missionare kaltblütig zu töten und Nonnen grün und blau zu schlagen",


Toute solution durable passe, de l'avis de la Commission, par la mise en place progressive d'une véritable politique de l'immigration qui, s'inscrivant dans les perspectives de développement social, économique et démographique de l'Union, assure l'admission de migrants dans un cadre ordonné et clair, ainsi que leur intégration harmonieuse dans les communautés d'accueil.

Jede dauerhafte Lösung setzt nach Auffassung der Kommission die schrittweise Einführung einer wirklichen Einwanderungspolitik voraus, die ausgehend von den sozialen, wirtschaftlichen und demographischen Entwicklungsperspektiven der Union die Aufnahme von Einwanderern unter geordneten und eindeutig festgelegten Bedingungen sowie ihre harmonische Integration in die aufnehmenden Gemeinschaften gewährleistet.


Coïncidant avec la fin de la guerre froide, le développement économique en Asie s'est également traduit par une modification progressive, mais profonde dans les relations politiques et en matière de sécurité entre les nations d'Asie elles-mêmes ainsi qu'entre elles et les grandes puissances.

Zusammen mit der Beendigung des Kalten Krieges hat das Wirtschaftswachstum in Asien einen allmählichen aber tiefgreifenden Wandel in den politischen und sicherheitspolitischen Beziehungen zwischen den asiatischen Ländern sowie zwischen Asien und den Weltmächten bewirkt.




Andere haben gesucht : Ordonnance sur la progression à froid     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ordonnance sur la progression à froid ->

Date index: 2021-03-28
w