Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OStup
OStup-OFSP
OStup-Swissmedic
OTStup-DFI
Ordonnance de Swissmedic sur les stupéfiants
Ordonnance de stupéfiants
Ordonnance sur carnet à souches
Ordonnance sur les tableaux des stupéfiants

Übersetzung für "Ordonnance sur les tableaux des stupéfiants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du DFI 30 mai 2011 sur les tableaux des stupéfiants, des substances psychotropes, des précurseurs et des adjuvants chimiques | Ordonnance sur les tableaux des stupéfiants [ OTStup-DFI ]

Verordnung des EDI vom 30. Mai 2011 über die Verzeichnisse der Betäubungsmittel, psychotropen Stoffe, Vorläuferstoffe und Hilfschemikalien | Betäubungsmittelverzeichnisverordnung [ BetmVV-EDI ]


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 12 décembre 1996 sur les stupéfiants et les substances psychotropes | Ordonnance de Swissmedic sur les stupéfiants [ OStup-Swissmedic ]

Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts vom 12. Dezember 1996 über die Betäubungsmittel und psychotropen Stoffe | Betäubungsmittelverordnung Swissmedic [ BetmV-Swissmedic ]


Ordonnance concernant la police des stupéfiants dans l'armée

Verordnung über den Verkehr mit Betäubungsmitteln in der Armee


Ordonnance de l'OFSP du 12 décembre 1996 sur les stupéfiants et les substances psychotropes; Ordonnance de l'OFSP sur les stupéfiants | OStup-OFSP [Abbr.]

Verordnung des BAG vom 12.Dezember 1996 über die Betäubungsmittel und psychotropen Stoffe; Betäubungsmittelverordnung BAG | BetmV-BAG [Abbr.]


Ordonnance du 29 mai 1996 sur les stupéfiants et les substances psychotropes; Ordonnance sur les stupéfiants | OStup [Abbr.]

Verordnung vom 29.Mai 1996 über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe; Betäubungsmittelverordnung | BetmV [Abbr.]


ordonnance de stupéfiants | ordonnance sur carnet à souches

Betaeubungsmittelrezept
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord couvre 23 précurseurs de drogue; cette liste peut être amendée par le groupe d'expert en charge du suivi de l'accord, en vertu de l'Article 9(5) de l'accord, à sa propre initiative ou en conséquence d'une modification des Tableaux I et II de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 qui liste les précurseurs de drogue.

Das Abkommen deckt 23 Drogenausgangsstoffe ab; diese Liste kann nach Maßgabe von Artikel 9 Absatz 5 des Abkommens von der für Folgemaßnahmen zuständigen Expertengruppe geändert werden, wobei die Änderung auf eigene Initiative zurückgehen oder aufgrund einer Änderung der Tabellen I und II des Übereinkommens der Vereinten Nationen von 1988 zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen erfolgen kann, in dem die Drogenausgangsstoffe aufgeführt sind.


«nouveau stupéfiant»: une substance à l’état pur ou dans une préparation qui n’est pas répertoriée dans les tableaux annexés à la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961 et qui peut constituer une menace pour la santé publique comparable à celle que comportent les substances mentionnées dans les tableaux ...[+++]

„neuer Suchtstoff“ eine Substanz in reiner Form oder als Zubereitung, die nicht in dem Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe aufgeführt ist und die eine den in den Anhängen I, II oder IV aufgeführten Substanzen vergleichbare Bedrohung für die Gesundheit der Bevölkerung darstellen kann.


Elle s'applique aux substances qui ne sont pas actuellement répertoriées dans les tableaux de la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961, et qui peuvent constituer une menace pour la santé publique comparable à celle que comportent les substances mentionnées dans les tableaux I, II ou IV et la convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971, et q ...[+++]

Der Beschluss findet auf die Substanzen Anwendung, die derzeit nicht in den Anhängen des Einheitsübereinkommens der Vereinten Nationen über Suchtstoffe von 1961 aufgeführt sind und die eine der in den Anhängen I, II oder IV aufgeführten Substanzen vergleichbare Bedrohung für die Gesundheit der Bevölkerung darstellen können; außerdem findet er auf die Substanzen Anwendung, die derzeit nicht in den Anhängen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über psychotrope Stoffe von 1971 aufgeführt sind und die eine der in den Anhängen I, II, III oder IV aufgeführten Substanzen vergleichbare Bedrohung für die Gesundheit der Bevölkerung darstelle ...[+++]


Elle s'applique aux substances qui ne sont pas actuellement répertoriées dans les tableaux de la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961, et qui peuvent constituer une menace pour la santé publique comparable à celle que comportent les substances mentionnées dans les tableaux I, II ou IV et la convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971, et q ...[+++]

Der Beschluss findet auf die Substanzen Anwendung, die derzeit nicht in den Anhängen des Einheitsübereinkommens der Vereinten Nationen über Suchtstoffe von 1961 aufgeführt sind und die eine der in den Anhängen I, II oder IV aufgeführten Substanzen vergleichbare Bedrohung für die Gesundheit der Bevölkerung darstellen können; außerdem findet er auf die Substanzen Anwendung, die derzeit nicht in den Anhängen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über psychotrope Stoffe von 1971 aufgeführt sind und die eine der in den Anhängen I, II, III oder IV aufgeführten Substanzen vergleichbare Bedrohung für die Gesundheit der Bevölkerung darstelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la Convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961, et qui peuvent constituer une menace pour la santé publique comparable à celle que comportent les substances mentionnées dans les tableaux I, II ou IV, et

dem Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in Bezug auf Substanzen, die eine der in den Anhängen I, II oder IV aufgeführten Substanzen vergleichbare Bedrohung für die Gesundheit der Bevölkerung darstellen können, und


(b) trafic illicite de substances énumérées dans les tableaux I et II de la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, destinées à la production illégale de drogues (précurseurs);

(b) illegaler Handel mit Stoffen, die in Tabelle I und II des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen aufgeführt sind und der illegalen Herstellung von Drogen dienen (Vorläuferstoffe);


trafic illicite de substances énumérées dans les tableaux I et II de la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, destinées à la production illégale de drogues (précurseurs);

(b) illegaler Handel mit Stoffen, die in Tabelle I und II des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen aufgeführt sind und der illegalen Herstellung von Drogen dienen (Vorläuferstoffe);


(5) Par les décisions adoptées lors de sa trente-cinquième session en 1992, la commission des stupéfiants des Nations unies a complété la liste des substances prévues dans les tableaux de l'annexe à la convention des Nations unies.

(5) Die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen hat 1992 durch Beschlüsse auf ihrer 35. Sitzung zusätzliche Stoffe in die Tabellen im Anhang des Übereinkommens der Vereinten Nationen aufgenommen.


Quant à la modification des "tableaux de classification" des stupéfiants, nous reconnaissons la nécessité de les ajuster quelque peu à la réalité actuelle, mais tout en respectant toujours une base scientifique, notamment lorsqu'il s'agit de déplacements à l'intérieur du tableau.

Was die so genannten Betäubungsmitteltabellen betrifft, erkennen wir die Notwendigkeit von Anpassungen an die gegenwärtige Situation an. Diese müssen allerdings stets auf wissenschaftlicher Grundlage erfolgen, insbesondere im Hinblick auf eine Umschichtung der Kategorien.


(6) Par les décisions adoptées lors de sa trente-cinquième session en 1992, la commission des stupéfiants des Nations unies a complété la liste des substances prévues dans les tableaux de l'annexe à cette convention.

(6) Die Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen hat 1992 durch Beschlüsse auf ihrer 35. Sitzung zusätzliche Stoffe in die Tabellen im Anhang des Übereinkommens aufgenommen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ordonnance sur les tableaux des stupéfiants ->

Date index: 2021-03-21
w