Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADM
Cours limité ordre indexé
Des ordres de bourse fixés à un cours limité
Ordre au cours limité
Ordre au mieux
Ordre au prix du marché
Ordre limité
Ordre à la meilleure limite
Ordre à un cours limité

Übersetzung für "Ordre à un cours limité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ordre à un cours limité | ordre au cours limité | ordre limité

Limitauftrag | limitierter Auftrag


des ordres de bourse fixés à un cours limité

limitierte Aufträge




ordre à la meilleure limite | ordre au mieux | ordre au prix du marché | ADM [Abbr.]

Bestensauftrag | unlimitierter Börsenauftrag


ordre au cours limité

Auftrag zum eingeschränkten Kurs


Le marché des titres permet à l'investisseur de diversifier son portefeuille de façon à limiter les risques de cours et les risques de solvabilité qu'il peut encourir

Der Effektenmarkt ermöglicht dem Anleger, sein Portfolio zu diversifizieren, womit sich das Bonitätsrisiko und das Kursrisiko vermindern lässt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour limite son examen à cette situation.

Der Gerichtshof beschränkt seine Prüfung auf diese Situation.


La Cour limite par conséquent son examen à l'article 11 de la Constitution combiné avec les articles 34, 35 et 49 du TFUE.

Der Gerichtshof begrenzt seine Prüfung daher auf Artikel 11 der Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 34, 35 und 49 des AEUV.


La Cour limite l'examen de ce grief à l'article 62, attaqué, du décret sur le permis d'environnement.

Der Gerichtshof begrenzt seine Prüfung dieses Beschwerdegrunds auf den angefochtenen Artikel 62 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung.


Il ressort de la motivation de la décision de renvoi que le problème sur lequel la Cour est interrogée porte exclusivement sur les articles 2, c) à e), 49 et 57 de cette loi, de sorte que la Cour limite son examen à ces dispositions.

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass sich das Problem, zu dem der Gerichtshof befragt wird, ausschließlich auf die Artikel 2 Buchstaben c) bis e), 49 und 57 dieses Gesetzes bezieht, weshalb der Gerichtshof seine Prüfung auf diese Bestimmungen beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors que la Cour de justice a jugé dans l'arrêt précité que l'activité d'un détective privé agissant pour un organisme professionnel de droit public ayant pour mission légale de rechercher des manquements à la déontologie d'une profession réglementée, en l'occurrence celle d'agent immobilier, relève de l'exception prévue à l'article 13, paragraphe 1, sous d), de la directive 95/46/CE et eu égard aux faits de la cause devant le juge a quo, la Cour limite son examen à cette hypothèse.

Da der Gerichtshof im vorerwähnten Urteil entschieden hat, dass die Tätigkeit eines Privatdetektivs, der für eine Berufsorganisation des öffentlichen Rechts mit dem gesetzlichen Auftrag, Verstöße gegen die berufsständischen Regeln eines reglementierten Berufs - im vorliegenden Fall des Immobilienmaklerberufs - zu untersuchen, handelt, zu der in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie 95/46/EG vorgesehenen Ausnahme gehört, und angesichts des Sachverhalts der Rechtssache vor dem vorlegenden Richter begrenzt der Gerichtshof seine Prüfung auf diesen Fall.


(105) En ce qui concerne les transactions exécutées entre contreparties éligibles, l'obligation de divulguer des ordres à cours limité ne devrait s'appliquer que lorsque la contrepartie envoie explicitement un ordre à cours limité à une entreprise d'investissement en vue de son exécution.

(105) Bei Geschäften mit geeigneten Gegenparteien sollte die Pflicht zur Veröffentlichung von Kunden-Limitaufträgen nur gelten, wenn die betreffende Gegenpartei einen Limitauftrag zur Ausführung ausdrücklich an eine Wertpapierfirma schickt.


(68) En ce qui concerne les transactions exécutées entre contreparties éligibles, l'obligation de divulguer des ordres à cours limité ne devrait s'appliquer que lorsque la contrepartie envoie explicitement un ordre à cours limité à une entreprise d'investissement en vue de son exécution.

(68) Bei Geschäften mit geeigneten Gegenparteien sollte die Pflicht zur Veröffentlichung von Kunden-Limitaufträgen nur gelten, wenn die betreffende Gegenpartei einen Limitauftrag zur Ausführung ausdrücklich an eine Wertpapierfirma schickt.


(42) En ce qui concerne les transactions exécutées entre contreparties éligibles, l'obligation de divulguer des ordres à cours limité ne devrait s'appliquer que lorsque la contrepartie envoie explicitement un ordre à cours limité à une entreprise d'investissement en vue de son exécution.

(42) Bei Geschäften mit geeigneten Gegenparteien sollte die Pflicht zur Veröffentlichung von Kunden-Limitaufträgen nur gelten, wenn die betreffende Gegenpartei einen Limitauftrag zur Ausführung ausdrücklich an eine Wertpapierfirma schickt.


La transparence prénégociations ne doit souffrir aucune exception et je peux admettre qu’elle ne concerne pas les ordres à cours limite et soit restreinte aux ordres de taille standard, mais il me semble que la possibilité du price improvement, dont M. Jean-Louis Bourlanges a déjà parlé, est un élément extrêmement inquiétant.

Bei der vorbörslichen Transparenz darf es keine Ausnahme geben. Ich kann akzeptieren, dass sie sich nicht auf die Aufträge mit Limitkurs bezieht und auf Aufträge üblicher Größe beschränkt. Die Möglichkeit des price improvement, von dem Jean-Louis Bourlanges bereits gesprochen hat, ist meines Erachtens jedoch ein äußerst beunruhigender Aspekt.


La transparence prénégociations ne doit souffrir aucune exception et je peux admettre qu’elle ne concerne pas les ordres à cours limite et soit restreinte aux ordres de taille standard, mais il me semble que la possibilité du price improvement , dont M. Jean-Louis Bourlanges a déjà parlé, est un élément extrêmement inquiétant.

Bei der vorbörslichen Transparenz darf es keine Ausnahme geben. Ich kann akzeptieren, dass sie sich nicht auf die Aufträge mit Limitkurs bezieht und auf Aufträge üblicher Größe beschränkt. Die Möglichkeit des price improvement , von dem Jean-Louis Bourlanges bereits gesprochen hat, ist meines Erachtens jedoch ein äußerst beunruhigender Aspekt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ordre à un cours limité ->

Date index: 2023-12-23
w