139. invite la Commission et le Conseil à laisser aux États membres, conformément à la Charte et au projet de Constitution, le soin de régir, en termes d'organisation et de financement, l'accès aux services d'intérêt économique général, tout en s'employant, dans le cadre du droit communautaire, à mettre en place un socle communautaire d'obligations de service public, en particulier dans les secteurs en réseau;
139. fordert die Kommission und den Rat auf, den Zugang zu Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse in den Bereichen Organisation und Finanzierung entsprechend der Charta und dem Entwurf für eine Verfassung den Mitgliedstaaten zu überlassen, innerhalb des Gemeinschaftsrechts jedoch einen Gemeinschaftssockel von Verpflichtungen im öffentlichen Dienst, insbesondere in Netzwerkbereichen, vorzusehen;