Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisme parrain de projet
Organisme responsable
Organisme responsable du projet
Parrain de projet
Parrainage

Übersetzung für "Organisme parrain de projet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parrain de projet | organisme parrain de projet | parrainage

Projekt-Sponsor


organisme responsable | organisme responsable du projet

Trägerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sept parrains de projets ont uni leurs forces au sein de l'association RESTART en vue de constituer un partenariat pour le développement de Berlin dans le cadre de l'initiative communautaire EQUAL, afin d'utiliser chacune de leurs compétences pour tisser un réseau chargé d'améliorer l'intégration professionnelle et le développement personnel et de prévenir la discrimination et le traitement inégal dans la vie professionnelle.

In RESTART haben sich sieben Projektträger zu einer Berliner Entwicklungspartnerschaft im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative EQUAL zusammengeschlossen, um durch ihre jeweiligen Kompetenzen ein Netzwerk zur Verbesserung der beruflichen Integration und persönlichen Entwicklung aufzubauen und jeglicher Diskriminierung und Ungleichbehandlung im Arbeitsleben vorzubeugen.


Le risque de garantie serait supporté à égalité par le budget communautaire et l'État ou les États membre(s) parrainant le projet.

Das Garantierisiko sollte zu gleichen Teilen vom EU-Haushalt und dem/den Mitgliedstaat(en) getragen werden, der/die das Projekt sponsert/sponsern.


« L'organisme soumet les projets d'établissement d'une ou plusieurs lignes de contrôle délocalisé, pour approbation, au Ministre ou son délégué».

« Die Einrichtung unterbreitet die Projekte bezüglich der Niederlassung einer oder mehrerer delokalisierten Kontrolllinien dem Minister oder seinem Beauftragten zur Genehmigung».


Il est dit à ce sujet dans les travaux préparatoires : « Comme c'est déjà le cas sous l'égide de la loi actuelle, le projet actuel prévoit la possibilité de communiquer des données et informations à d'autres autorités/organes/organismes publics ou d'intérêt public que ceux énumérés au § 1.

In den Vorarbeiten heißt es diesbezüglich: « Wie es bereits unter der Anwendung des heutigen Gesetzes der Fall ist, ist im vorliegenden Entwurf die Möglichkeit vorgesehen, die Daten und Informationen anderen Behörden, Organen, öffentlichen Einrichtungen oder Einrichtungen öffentlichen Interesses als den in Paragraph 1 aufgelisteten mitzuteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 45. Pour les produits agricoles et les denrées alimentaires présentés sous une dénomination enregistrée en tant qu'appellation d'origine, une indication géographique ou une spécialité traditionnelle garantie, tout projet d'étiquetage ou de mode de présentation fait l'objet d'une notification préalable par le responsable de l'étiquetage au sens de l'article 8 du Règlement (CE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les Règlements (CE) n° 1924/2006 et (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Dir ...[+++]

Art. 45 - Für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, die unter einer als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragenen Bezeichnung vorgestellt werden, setzt der für die Etikettierung Verantwortliche im Sinne von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1924/2006 und (EG) Nr. 1925/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 87/250/EWG der Kommission, der Richtlinie 90/496/EWG des Rates, der Richtlinie 1999/10/EG der Kommission, der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und de ...[+++]


Nombre et type d'organismes et de projets, par pays et par action

Anzahl und Art der Organisationen und Projekte, aufgeschlüsselt nach Ländern und Maßnahmen


Art. 12. L'organisme payeur ou son délégué notifie la décision au demandeur dans les soixante jours à partir de la date de la sélection du dossier à la suite de l'appel à projets visé à l'article 10.

Art. 12 - Die Zahlstelle oder ihr Beauftragter stellt dem Antragsteller den Beschluss innerhalb von sechzig Tagen ab dem Datum der Auswahl der Akte im Anschluss an den in Artikel 10 genannten Projektaufruf zu.


Art. 8. Lors du dépôt d'un dossier, dans le cadre de vérification des conditions d'éligibilité, sont transmises, à l'organisme payeur ou à son délégué pour les projets cofinancés, à l'administration pour les projets non cofinancés, les informations suivantes : 1° l'identification du centre de formation; 2° la description des moyens matériels, humains et financiers du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités du centre de formation; b) la liste du person ...[+++]

Art. 8 - Bei der Einreichung einer Akte werden im Rahmen der Prüfung der Zulässigkeitsbedingungen der Zahlstelle oder ihrem Vertreter für die mitfinanzierten Projekte, oder der Verwaltung für die nicht mitfinanzierten Projekte folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die Identifizierungsdaten des Ausbildungszentrums; 2° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel des Ausbildungszentrums einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des ...[+++]


Le contrat d'administration incluant une planification stratégique à cinq ans comprend au minimum : 1° une description des missions; 2° une analyse de l'environnement et des principaux acteurs; 3° les objectifs stratégiques et opérationnels; 4° les projets stratégiques; 5° l'affectation des moyens budgétaires et des ressources logistiques et liées aux technologies de l'information et de la communication; 6° les plans de personnel et les organigrammes visés à l'article 10; 7° les modalités de fonctionnement entre les Gouvernements et l'organisme; 8° les ...[+++]

Der Verwaltungsvertrag, der eine strategische Planung auf fünf Jahre einschließt, beinhaltet mindestens: 1° eine Beschreibung der Aufgaben; 2° eine Analyse der Umfelds und der Hauptakteure; 3° die strategischen und operativen Ziele; 4° die strategischen Projekte; 5° die Zuwendung der Haushaltsmittel und der logistischen und mit den Informations- und Kommunikationstechnologien verbundenen Mittel; 6° die in Artikel 10 erwähnten Personal- und Organisationspläne; 7° die Modalitäten für die Arbeit zwischen der Regierung und der Einrichtung; 8° die Modalitäten für die externe Kommunikation.


Ces rapports d'évaluation sont mis en ligne sur le site de Daphné; ils sont également envoyés aux différents organismes responsables de projets, afin qu'ils disposent d'un retour d'informations sur leur collaboration et leur participation.

Diese Evaluierungsberichte sind über die DAPHNE-Website öffentlich zugänglich und werden zudem den Projektträgern als Feedback zu ihrer Kooperation und Beteiligung zugesandt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Organisme parrain de projet ->

Date index: 2024-03-19
w