Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisme à vocation communautaire
Organisme à vocation socio-culturelle

Übersetzung für "Organisme à vocation socio-culturelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organisme à vocation socio-culturelle

Einrichtungen mit sozialer und kultureller Zielsetzung


organisme à vocation communautaire

Einrichtung mit gemeinschaftspolitischer Zielsetzung


Règlement concernant l'emploi des crédits pour la participation d'organismes suisses à des activités internationales culturelles

Reglement betreffend die Verwendung der Kredite für die Mitwirkung schweizerischer Institutionen bei internationalen kulturellen Bestrebungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 2, paragraphe 2, de la directive 91/477/CEE exclut notamment de l'application de ladite directive l'acquisition et la détention, conformément à la législation nationale, d'armes et de munitions par les collectionneurs et organismes à vocation culturelle et historique en matière d'armes et reconnus comme tels par l'État membre sur le territoire duquel ils sont établis.

Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 91/477/EWG nimmt unter anderem den Erwerb oder Besitz von Waffen und Munition nach einzelstaatlichem Recht durch Waffensammler oder mit Waffen befasste kulturelle und historische Einrichtungen, die von dem Mitgliedstaat, in dessen Gebiet sie ansässig sind, als solche anerkannt sind, vom Anwendungsbereich der Richtlinie aus.


Par conséquent, les institutions européennes devraient faire appliquer leurs directives et les organismes de radiodiffusion à vocation transfrontalière devraient pouvoir offrir leurs services à l’ensemble de leur communauté linguistique et culturelle lorsque celle-ci s’étend au-delà d’un pays, comme dans le cas de la Catalogne.

Daher sollen die europäischen Organe ihre eigenen Richtlinien durchsetzen und Sender mit grenzüberschreitendem Auftrag sollten ihre Dienste der gesamten Sprach- und Kulturgemeinschaft anbieten können, wenn diese wie im Fall von Katalonien in mehr als einem Staat angesiedelt ist.


1. portée de la directive (inclure non seulement les armes à feu, mais aussi leurs pièces et munitions et englober les collectionneurs et organismes à vocation culturelle ou historique);

1. Geltungsbereich der Richtlinie (es werden nicht nur Feuerwaffen, sondern auch Teile von Feuerwaffen und Munition sowie Waffensammler und mit Waffen befasste kulturelle und historische Einrichtungen einbezogen);


Si l’on veut atteindre l’objectif visant à renforcer la connaissance et la compréhension mutuelles, il faut que les organismes bénéficiaires aient une connaissance approfondie des caractéristiques culturelles, historiques, socio-économiques et religieuses des régions concernées.

Damit das Ziel der Vertiefung der gegenseitigen Kenntnisse und des gegenseitigen Verständnisses erreicht wird, müssen die geförderten Einrichtungen mit den kulturellen, historischen, sozioökonomischen und religiösen Eigenheiten der betreffenden Regionen sehr vertraut sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette délégation estime nécessaire l'élaboration d'une directive communautaire sur l'utilisation d'organismes génétiquement modifiés en agriculture qui prévoit l'instauration d'un moratoire dans les différents pays et la mise en place des instruments permettant de réduire les risques environnementaux, économiques et socio-culturels que cette utilisation pourrait entraîner par manque de précautions.

Diese Delegation hält die Ausarbeitung einer Gemeinschaftsrichtlinie über den Einsatz von genetisch veränderten Organismen in der Landwirtschaft für notwendig; diese muß ihres Erachtens die Einführung eines Moratoriums in den verschiedenen Ländern und die Bereitstellung von Instrumenten vorsehen, mit denen umweltbezogene, wirtschaftliche und sozio-kulturelle Risiken, die sich durch mangelnde Umsicht bei deren Einsatz ergeben könnten, verringert werden ...[+++]


les collectionneurs et organismes à vocation culturelle et historique en matière d’armes et reconnus comme tels par les pays de l’UE sur le territoire desquels ils sont établis.

Waffensammler und mit Waffen befasste kulturelle und historische Einrichtungen, die von dem EU-Land, in dessen Gebiet sie ansässig sind, als solche anerkannt sind.


La directive ne s'applique pas non plus à l'acquisition et à la détention d'armes à feu par certains organismes publics, collectionneurs et organismes à vocation culturelle reconnus comme tels par l'État membre sur le territoire duquel ils sont établis.

Ebenso wenig gilt die Richtlinie für den Erwerb und den Besitz von Feuerwaffen durch bestimmte öffentliche Stellen und kulturelle Einrichtungen, die von dem Mitgliedstaat, in dessen Gebiet sie ansässig sind, als solche anerkannt sind.


2. La présente directive ne s'applique pas à l'acquisition et à la détention, conformément à la législation nationale, d'armes et de munitions par les forces armées, la police ou les services publics ou les collectionneurs et organismes à vocation culturelle et historique en matière d'armes et reconnus comme tels par l'État membre sur le territoire duquel ils sont établis.

(2) Diese Richtlinie gilt nicht für den Erwerb und den Besitz von Waffen und Munition gemäß dem einzelstaatlichen Recht durch die Streitkräfte, die Polizei und die öffentlichen Dienste oder durch Waffensammler und mit Waffen befasste kulturelle und historische Einrichtungen, die von dem Mitgliedstaat, in dessen Gebiet sie ansässig sind, als solche anerkannt sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Organisme à vocation socio-culturelle ->

Date index: 2022-07-13
w