Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Habits de protection contre la chaleur
Outil de protection contre la chaleur
Outil isolant contre la chaleur
Outil à dissipation thermique
Outil à drain thermique
Surbotte de protection contre la chaleur
Tenue de protection contre la chaleur
Vêtement antithermique
Vêtement de protection contre la chaleur
Vêtement de protection contre la chaleur et le feu
Vêtement de protection thermique

Übersetzung für "Outil de protection contre la chaleur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
outil à dissipation thermique | outil à drain thermique | outil de protection contre la chaleur | outil isolant contre la chaleur

Kühlsenkewerkzeug


vêtement antithermique | vêtement de protection contre la chaleur | vêtement de protection contre la chaleur et le feu | vêtement de protection thermique

Hitzeschutzkleidung


surbotte de protection contre la chaleur

Hitzeschutzüberstiefel




habits de protection contre la chaleur

Hitzeschutzbekleidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii) la chaleur (gants, etc.), pour lesquels l'opérateur économique ne fait pas explicitement valoir une fonction de protection contre la chaleur extrême;

(iii) Hitze (Topfhandschuhe usw.), wenn der Wirtschaftsakteur nicht ausdrücklich angibt, dass das Produkt gegen extreme Hitze schützt;


3.6. Protection contre la chaleur et/ou le feu

3.6. Schutz gegen Hitze und/oder Feuer


Les modifications apportées par la proposition sur les EPI visent à renforcer la sécurité des équipements de protection individuelle destinés à un usage privé contre la chaleur, l’humidité et l’eau.

Der Verordnungsvorschlag zu PSA enthält Änderungen, mit denen persönliche Schutzausrüstungen zur privaten Verwendung als Schutz vor Feuchtigkeit und Wasser sicherer gemacht werden sollen.


La réforme TVA lancée en décembre 2011 a déjà permis de mettre en place des outils importants pour assurer une meilleure protection contre la fraude à la TVA (voir IP/11/1508).

Im Rahmen der im Dezember 2011 begonnenen MwSt-Reform wurden bereits wichtige Instrumente zur Gewährleistung eines besseren Schutzes gegen MwSt-Betrug geschaffen (siehe IP/11/1508).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protection et endiguement par notre Opération Atalanta, coopération contre l'impunité des pirates et des dirigeants de ces réseaux, renforcement des capacités sécuritaires régionales, efforts pour bâtir un Etat de droit et offrir une alternative aux jeunes Somaliens : avec tous les outils qu'elle déploie, l'approche globale de l'UE est une contribution majeure à l'engagement international qui doit mettre définitivement fin à la piraterie".

Schutz und Eindämmung durch unsere Aktion Atalanta, Zusammenarbeit, um zu verhindern, dass Piraten und die Anführer der einschlägigen Netze straffrei ausgehen, Stärkung der regionalen Selbstschutzkapazitäten, Schaffung eines Rechtsstaats und Angebot von Alternativen für junge Somalier: Die EU nutzt all diese Möglichkeiten und leistet mit ihrer Gesamtstrategie einen wichtigen Beitrag zu den internationalen Anstrengungen, der Piraterie definitiv ein Ende zu setzen.“


outils destinés à renforcer la confiance dans les TIC et leurs applications; systèmes de gestion d'identité multiples et fédérés; techniques d'authentification et d'autorisation; systèmes satisfaisant aux besoins de vie privée, issus de nouveaux développements technologiques; gestion de droits et d'actifs; outils de protection contre les menaces informatiques.

– Werkzeuge zur Förderung des Vertrauens in die IKT und ihre Anwendungen; mehrfache und miteinander verbundene Identitätsmanagementsysteme; Authentifizierungs- und Autorisierungstechniken; Systeme, die dem Bedürfnis nach Schutz der Privatsphäre nachkommen, das sich aus neuen technologischen Entwicklungen ergibt; Verwaltung von Rechten und Eigentum; Instrumente zum Schutz gegen Online-Bedrohungen.


outils destinés à renforcer la confiance dans les TIC et leurs applications; systèmes de gestion d'identité multiples et fédérés; techniques d'authentification et d'autorisation; systèmes satisfaisant aux besoins de vie privée, issus de nouveaux développements technologiques; gestion de droits et d'actifs; outils de protection contre le courrier électronique publicitaire non sollicité et les menaces informatiques.

– Werkzeuge zur Förderung des Vertrauens in die IKT und ihre Anwendungen; mehrfache und miteinander verbundene Identitätsmanagementsysteme; Authentifizierungs- und Autorisierungstechniken; Systeme, die dem Bedürfnis nach Schutz der Privatsphäre nachkommen, das sich aus neuen technologischen Entwicklungen ergibt; Verwaltung von Rechten und Eigentum; Instrumente zum Schutz gegen Spam und Online-Bedrohungen.


outils destinés à renforcer la confiance dans les TIC et leurs applications; systèmes de gestion d'identité multiples et fédérés; techniques d'authentification et d'autorisation; systèmes satisfaisant aux besoins de vie privée, issus de nouveaux développements technologiques; gestion de droits et d'actifs; outils de protection contre les menaces informatiques.

Werkzeuge zur Förderung des Vertrauens in die IKT und ihre Anwendungen; mehrfache und miteinander verbundene Identitätsmanagementsysteme; Authentifizierungs- und Autorisierungstechniken; Systeme, die dem Bedürfnis nach Schutz der Privatsphäre nachkommen, das sich aus neuen technologischen Entwicklungen ergibt; Verwaltung von Rechten und Eigentum; Instrumente zum Schutz gegen Online-Bedrohungen.


En particulier, l'étanchéité des systèmes fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur, ainsi que des systèmes de protection contre l'incendie, devra être contrôlée au moins une fois par an par des personnes compétentes.

Insbesondere wird für alle stationären Kühl- und Klimaanlagen, Wärmepumpen und Brandschutzsysteme mindestens eine jährliche Inspektion auf Dichtheit durch kompetentes Personal vorgeschrieben.


Selon le groupe la meilleure protection contre des menaces de bioterrorisme serait la création d'un système de prévention sur base des outils existants, le lancement d'un réseau de bio-reponse et une gestion efficace des informations biologiques dans l'Union.

Der Arbeitsgruppe zufolge wäre der beste Schutz gegen die Bedrohungen des Bioterrorismus die Einrichtung eines Vorbeugungsmechanismus unter Verwendung vorhandener Instrumente, die Initiierung eines Netzes zur biologischen Abwehr und eine effiziente Bearbeitung von biologischen Informationen in der Union.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Outil de protection contre la chaleur ->

Date index: 2024-03-15
w