Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burin de rabotage
Burin de tour
Burin de tournage
Outil de rabotage
Outil de tournage
Outil à arête curviligne
Outil à arête latérale unique
Outil à arête unique

Übersetzung für "Outil à arête unique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
burin de rabotage | burin de tour | burin de tournage | outil à arête unique | outil de rabotage | outil de tournage

Drehmeißel | Drehstahl | Drehwerkzeug | einschneidiges Maschinenwerkzeug | Hobelmeißel | Hobelstahl | Hobelwerkzeug | Meißel | Schneidstahl


outil à arête latérale unique

Drehdiamant mit einer Schneide | Drehdiamant mit Schleppschneide


outil à arête curviligne

Drehdiamant mit Bogenschneide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encadré 6. Mieux utiliser les outils du marché unique

Kasten 6. Bestmögliche Nutzung des Binnenmarktinstrumentariums


L'espace représente un outil aux caractéristiques uniques pouvant être mis au service de nombreux objectifs et politiques, tels que les transports et la mobilité, la société de l'information et la compétitivité industrielle, la protection de l'environnement, l'aménagement du territoire, l'agriculture et la pêche, la protection civile, le développement durable et, plus généralement, la stratégie de Lisbonne visant «..à faire de l'Union la société basée sur la connaissance la plus avancée du monde.».

Die Raumfahrt stellt heute ein ,Instrument" mit einzigartigen Merkmalen dar, das für zahlreiche Ziele und Politikbereiche eingesetzt werden kann, z.B. für Verkehr und Mobilität, Informationsgesellschaft und industrielle Wettbewerbsfähigkeit, Umweltschutz, Raumordnung, Landwirtschaft und Fischerei, zivile Sicherheit, nachhaltige Entwicklung und generell die in Lissabon beschlossene Strategie, wonach die Union die fortschrittlichste Wissensgesellschaft weltweit.". werden soll.


5. demande de redoubler d'efforts pour promouvoir les outils du marché unique mis à la disposition des entreprises et des citoyens, notamment les guichets uniques, de sorte que ceux-ci soient mieux informés des possibilités qui s'offrent à eux pour créer de la croissance et des emplois dans le marché unique;

5. fordert, mehr Anstrengungen darauf zu richten, die Instrumente des Binnenmarkts, die Unternehmen und Bürgern zur Verfügung stehen, darunter auch die zentralen Anlaufstellen, bekannter zu machen, damit die Unternehmen und Bürger besser darüber Bescheid wissen, welche Möglichkeiten es bereits gibt, um Wachstum und Arbeitsplätze im Binnenmarkt zu schaffen;


Par ailleurs, le nouvel outil d'information intitulé "Outil d'information sur le marché unique" contribuera à renforcer l'action de la Commission en matière de contrôle de l'application de la législation, de manière à ce que les droits des citoyens liés au marché unique soient dûment respectés et que les entreprises de l'UE se heurtent à moins d'obstacles lors de l'extension de leurs activités et de l'entrée sur de nouveaux marchés».

Und das neue Binnenmarkt-Informationstool wird ein weiterer Beitrag zu den Maßnahmen der Kommission zur Rechtsdurchsetzung sein, damit die Rechte der Bürgerinnen und Bürger im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt ordnungsgemäß eingehalten werden und damit EU-Unternehmen mit weniger Hemmnissen konfrontiert sind, wenn sie expandieren und neue Märkte erschließen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'outil d'information sur le marché unique permettra à la Commission, dans des cas spécifiques, de se procurer des données bien définies et facilement accessibles (concernant, par exemple, la structure des coûts, la politique de fixation des prix ou les volumes de produits vendus) lorsque de graves difficultés seront constatées dans l'application de la législation de l'UE relative au marché unique.

Das Binnenmarkt-Informationstool wird es der Kommission ermöglichen, gezielt definierte und leicht verfügbare Daten (z. B. zur Kostenstruktur, zur Preispolitik oder zum verkauften Produktvolumen) an der Quelle zu beziehen, wenn ernsthafte Schwierigkeiten bei der Anwendung der Binnenmarktvorschriften bestehen.


Faisant suite au rapport sur le "bilan de gouvernance" de février 2012, qui offrait une vue intégrée des différents outils du marché unique comme autant d'éléments d'un "cycle de gouvernance", et au 15e tableau d'affichage du marché unique publié en février 2013, la Commission qui, traditionnellement, offre une évaluation des résultats obtenus par les États membres dans la mise en œuvre de la législation relative au marché unique, a présenté en ligne en juin 2013 un tableau d'affichage du marché unique dont l'objectif est de garantir une communication coh ...[+++]

Im Gefolge des Berichts „Governance Check-up“ vom Februar 2012, der eine integrierte Sicht der verschiedenen Binnenmarktinstrumente als Teil des „Governance-Zyklus“ vorstellte, und des im Februar 2013 veröffentlichten 15. Binnenmarktanzeigers, der traditionell eine Bewertung der Leistungen der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Binnenmarktgesetzgebung enthält, stellte die Kommission im Juni 2013 einen Online-Binnenmarktanzeiger vor, der den Zweck hat, eine kohärente Berichterstattung sicherzustellen, Stärken und Schwächen zu analysieren und verschiedene Anreize für Verbesserungen zu bieten.


Et je vérifie chaque fois comment et avec quels moyens sont mis en œuvre et fonctionnent ces outils: le guichet unique, le centre SOLVIT ou IMI.

Jedes Mal werde ich festlegen, wie und mit welchen Mitteln diese Instrumente – die einheitlichen Ansprechpartner, das SOLVIT-Zentrum und das IMI – umgesetzt und genutzt werden.


En outre, des investissements majeurs ont été réalisés, au lancement du PC7, dans de nouveaux systèmes et procédures comme l’outil d’enregistrement unique et le nouveau système de négociation en ligne, lesquels sont tous deux désormais opérationnels.

Außerdem wurden zu Beginn des RP 7 größere Investitionen in neue Systeme und Verfahren getätigt, z.


Le présent acte pour le marché unique propose donc de répondre à ces défis en mettant les entreprises et les européens au cœur du marché unique afin de façonner un outil fiable au service de la croissance.

Diese Binnenmarktakte enthält Antworten auf diese Herausforderungen. Sie rückt Unternehmen und Bürger in den Mittelpunkt des Binnenmarkts und schlägt zuverlässige Instrumente zur Wachstumsbelebung vor.


Mondialisation : le rapport ne peut être l'objet de long développement sur le sens donné à ce terme, mais nous voulons observer que la mondialisation à laquelle nous nous référons, implique que dans le cadre de l'économie de marché, la libéralisation des échanges ne soit pas un but en soi, et qu'elle ne peut être l'outil majeur, voire unique, d'éradication de la pauvreté dans le monde, même si des politiques d'intégration des exclus sont mises en œuvre.

Globalisierung: Es ist nicht Gegenstand des Berichts, sich lang und breit über den diesem Begriff verliehenen Sinn zu äußern, wir möchten jedoch anmerken, dass die Globalisierung, auf die wir uns beziehen, impliziert, dass im Rahmen der Marktwirtschaft die Liberalisierung der Handelsbeziehungen kein Selbstzweck ist, sondern dass sie nicht das Hauptinstrument oder sogar das einzige Instrument sein kann, um die Armut auf der Welt zu beseitigen, selbst wenn Politiken zur Integration der Ausgegrenzten durchgeführt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Outil à arête unique ->

Date index: 2024-03-07
w